Boy With Luv (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Ki ni naru no sa How's your day
Oh tell me
Nani ga kimi no shiawase?
Oh text me

Your every picture
Chikaku ni okitakute
Come be my teacher
Oshiete kimi no koto
Your 1, your 2

Listen my my baby boku wa
Habataku ano oozora wo
(Kimi ga kureta kono tsubasa de)
Koko wa toosugite
Kimi to me wo awasetakute
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Kimi to shiriatte ya
Kawatta jinsei ga ya
Sasai na koto sura sasai de naku sasete kureta ya
Nani kara nani made
Tokubetsu na my babe
Kimi no sugata kimi no shigusa
Kimi no sasai na tokoro made

Minna wa iu
Ano shounen ga eiyuu ni natta to (Oh nah)
Bokura wa iu
Hana kara unmei ja nakatta to (Oh nah)
Sekai no heiwa (No way)
Yo no chitsujo (No way)
Tada kimi wo mamoru yo
(Boy with luv)

Listen my my baby boku wa
Habataku ano oozora wo
(Kimi ga kureta kono tsubasa de)
Koko wa toosugite
Kimi to me wo awasetakute
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Shoujiki iu to
Itsu no ma ni ka rikimisugiteita
Takamatta sky hirogatta hall
Toki ni nigashite hoshii to inotteita
But your kizu wa boku no kizu
Kizuitan da chikau kono omoi
Kimi no ikarusu no tsubasa de
Taiyou janaku kimi e
Let me fly

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Tomo ni shitai subete wo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ima nara sou, wakarun da

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

[Japanese:]

気になるのさ How's your day
Oh tell me
何が君の幸せ?
Oh text me

Your every picture
近くに置きたくて
Come be my teacher
教えて 君のこと
Your 1, your 2

Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

君と知り合って ya
変わった人生が ya
些細な事すら些細でなくさせてくれた ya
何から何まで
特別なmy babe
君のすがた 君のしぐさ
君の些細なところまで

みんなは言う
あの少年が英雄になったと (Oh nah)
僕らは言う
端から運命じゃなかったと (Oh nah)
世界の平和 (No way)
世の秩序 (No way)
ただ君を守るよ
(Boy with luv)

Listen my my baby 僕は
羽ばたくあの大空を
(君がくれたこの翼で)
ここは遠すぎて
君と目を合わせたくて
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

正直言うと
いつの間にか力み過ぎていた
高まった sky, 広がった hall
時に逃がして欲しいと祈っていた
But your 傷は僕の傷
気付いたんだ 誓うこの想い
君のイカルスの翼で
太陽じゃなく君へ
Let me fly

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
共にしたい全てを
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
今なら そう、わかるんだ

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Boy With Luv (작은 것들을 위한 시) (Music Video Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Modeun ge gunggeumhae How's your day
Oh, tell me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)
Mwoga neol haengbokhage haneunji
Oh, text me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)

Your every picture
Nae meorimate dugo sipeo oh bae
Come be my teacher
Ne modeun geol da gareuchyeojwo
Your 1, your 2

Listen my my baby naneun
Jeo haneureul nopi nalgo isseo
(Geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
Ije yeogin neomu nopa
Nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah, you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ije jogeumeun na algesseo

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Neol alge doen ihu ya nae salmeun ontong neo ya
Sasohan ge sasohaji anhge mandeureobeorin neoraneun byeol
Hanabuteo yeolkkaji modeun ge teukbyeolhaji
Neoui gwansimsa georeumgeori maltuwa sasohan jageun seupgwandeulkkaji

Da malhaji neomu jakdeon naega yeongungi doen georago (Oh nah)
Nan malhaji unmyeong ttawin cheoeumbuteo nae ge anieossdago (Oh nah)
Sekyeui pyeonghwa (No way)
Geodaehan jilseo (No way)
Geujeo neol jikil geoya nan
(Boy with luv)

Listen my my baby naneun
Jeo haneureul nopi nalgo isseo
(Geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
Ije yeogin neomu nopa
Nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah, you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ije jogeumeun na algesseo

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Tuk kkanohgo malhalge
Nado moreuge himi deureogagido haesseo
Nopabeorin sky, keojyeobeorin hall
Ttaeron domangchige haedallamyeo gidohaesseo
But neoui sangcheoneun naui sangcheo
Kkaedarasseul ttae na dajimhaessdeongeol
Niga jun ikaruseuui nalgaero
Taeyangi anin neoegero
Let me fly

Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ije jogeumeun na algesseo

I want something stronger
Than a moment, than a moment, luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

[Korean:]

모든 게 궁금해 How's your day
Oh, tell me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)
뭐가 널 행복하게 하는지
Oh, text me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)

Your every picture
내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
Come be my teacher
네 모든 걸 다 가르쳐줘
Your 1, your 2

Listen my my baby 나는
저 하늘을 높이 날고 있어
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
이제 여긴 너무 높아
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my, oh my my my
You got me high so fast
네 전부를 함께하고 싶어
Oh my my my, oh my my my
You got me fly so fast
이제 조금은 나 알겠어

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

널 알게 된 이후 ya 내 삶은 온통 너 ya
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별
하나부터 열까지 모든 게 특별하지
너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지

다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)
난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
세계의 평화 (No way)
거대한 질서 (No way)
그저 널 지킬 거야 난
(Boy with luv)

Listen my my baby 나는
저 하늘을 높이 날고 있어
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로)
이제 여긴 너무 높아
난 내 눈에 널 맞추고 싶어
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my, oh my my my
You got me high so fast
네 전부를 함께하고 싶어
Oh my my my, oh my my my
You got me fly so fast
이제 조금은 나 알겠어

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

툭 까놓고 말할게
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
높아버린 sky, 커져버린 hall
때론 도망치게 해달라며 기도했어
But 너의 상처는 나의 상처
깨달았을 때 나 다짐했던걸
니가 준 이카루스의 날개로
태양이 아닌 너에게로
Let me fly

Oh my my my, oh my my my
I've waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어
Oh my my my, oh my my my
Looking for something right
이제 조금은 나 알겠어

I want something stronger
Than a moment, than a moment, luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

[English translation:]

I'm curious about everything, how's your day
Oh tell me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)
What makes you happy?
Oh text me (oh yah oy yah, oh yah oh yah)

Your every picture
I wanna have it by my pillow oh bae
Come, be my teacher
Teach me everything about you
Your 1, your 2

Listen my my baby
I'm flying high in the sky
(With the two wings you gave me back then)
Now, it's so high up here
I want you tuned in to my eyes
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Now, I kinda get it

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

From the moment I met you, ya my life was all you, ya
You're the star that turns ordinaries into extraordinaries
One after another, everything is special
The things you're interested in, the way you walk or talk, and every little trivial habits of yours

Everyone says that I used to be so little and now I became a hero (Oh nah)
I say that something like destiny was never my thing (Oh nah)
World peace (No way)
A great order (No way)
I'm just gonna keep you safe
(Boy with luv)

Listen my my baby
I'm flying high in the sky
(With the two wings you gave me back then)
Now, it's so high up here
I want you tuned in to my eyes
Yeah you makin' me a boy with luv

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Now, I kinda get it

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

I'll speak very frankly
Sometimes I was a little stuck up
Elevated sky, expanded halls
Sometimes I prayed let me run away
But your pain is my pain
When I realised that, I vowed to myself
With the wings of Icarus you gave me
Not toward the sun but toward you
Let me fly

Oh my my my oh my my my
I've waited all my life
I want to be with you for everything
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
Now, I kinda get it

I want something stronger
Than a moment, than a moment, luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

4 O'Clock (네시) lyrics - BTS

[Romanized:]

Eoneu nal darege
Gilgogin pyeonjireul sseosseo
Neoboda hwanhajin anchiman
Jageun chotbureul kyeosseo
Eoseureumhan gongwone
Noraehaneun ireummoreul sae
Where are you
Oh you

Wae ulgo itneunji
Yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you

Gipeun bameul ttaraseo
Neoye noraessoriga
Han georeumsshik du georeumsshik
Bulkeun achimeul deryeowa

Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaetdeon pureunbichi
Sarajyeo

Oneuldo nan jeokdanghi saraga
Balmatchwo jeokdanghi dalhaga
Taeyangeun sumi makhigo
Sesangeun nal balgabeotgyeonwa
Nan eojjeol su eopshi byeol su eopshi
Dalbit arae heuteojin nareul jubgo isseo
I call you moonchild
Urin dare ai
Saebyeoge chan sumeul swine
Yes we're livin and dyin at the same time
But jigeumeun nun tteodo dwae
Geu eoneu yeonghwacheoreom geu daesacheoreom
Dalbit sogeseon on sesangi pureunikka

Eoseureumhan gongwone
Noraehaneun ireummoreul sae
Where are you
Oh you

Wae ulgo itneunji
Yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Oh you

Gipeun bameul ttaraseo
Neoye noraessoriga
Han georeumsshik du georeumsshik
Bulkeun achimeul deryeowa

Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaetdeon pureunbichi
Sarajyeo

Gipeun bameul ttaraseo
Neoye noraessoriga
Han georeumsshik du georeumsshik
Bulkeun achimeul deryeowa

Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaetdeon pureunbichi
Sarajyeo

Saebyeogeun jinagago
Jeo dari jame deulmyeon
Hamkkehaetdeon pureunbichi

[Korean:]

어느 날 달에게
길고긴 편지를 썼어
너보다 환하진 않지만
작은 촛불을 켰어
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you

왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

오늘도 난 적당히 살아가
발맞춰 적당히 닳아가
태양은 숨이 막히고
세상은 날 발가벗겨놔
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
I call you moonchild
우린 달의 아이
새벽의 찬 숨을 쉬네
Yes we're livin' and dyin' at the same time
But 지금은 눈 떠도 돼
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까

어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you

왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이

[English translation:]

I wrote a long letter
To the moon one day
It isn't brighter than you but
I lit a small candle
The nameless bird that sings
In the park at dawn
Where are you
Oh you

Why are you crying
It's only me and you here
Me and you
Oh you

Your singing voice
That follows deep into the night
Brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep
Then the blue light that was with me
Disappears

Today, too, I go on living just enough
Keeping in step, wearing my feet out just enough
The sun makes me breathless
The world has stripped me of all I have
Without a choice, with no other alternative
Under the moonlight I am picking up my scattered self
I call you moonchild
We are the children of the moon
We draw breath from the cold air of dawn
Yes we're livin' and dyin' at the same time
But right now it's alright to open your eyes
Because like any movie, like any dialogue
The whole world is blue under the moonlight

The nameless bird that sings
In the park at dawn
Where are you
Oh you

Why are you crying
It's only you and me here
Me and you
Oh you

Your singing voice
That follows deep into the night
Brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep
Then the blue light that was with me
Disappears

Your singing voice
That follows deep into the night
Brings the scarlet morning
One step, then another step

Dawn passes by and
When that moon falls asleep
Then the blue light that was with me
Disappears

Dawn passes by and
When that moon falls asleep
Then the blue light that was with me

A Typical Idol's Christmas lyrics - BTS

[Romanized:]

[V:]
Eugieopsi naege ttochajao naeun keuriseumaseu
Debwihan geonoranae dreams come true
Yeogikkaji dallyeowat jiman
Yeonseuppun in olhae Christmas gift
Dagoma ulppunya yeope niga isseoseo

[Suga:]
Olhaedo eogimeopsi chaja on keuriseuma
Heunhansiningatsui cheotbonjjae keuriseumaseu
Debwi banyeone nambureopji ahnensinin
Debwi eonje hanyaneun jiin gwachinincheogui
Yeonlakdo ijeineun chukkae ranaeun mallo byeonhae
Gundae gan chingu egena debwi haesseo mareur jeonhae
Il nyeon sai ei manheun geosi byeon haetgo ttoseol let deon
Gieogi naemori soge geurigo gaseumane

[J-Hope:]
Yeonae no, oechur no ijen taiteuldo N.O
Modeun pyeongyeon gwaeog abeun cham bangtan dapge cheoge
Yeojaeum wae iri wae iri eorowomak
Maeil i maeil i georowona
Gyeoten gajokdo eoptgo hyugado eopseo
Sekejule naeili dweryewo,da
Uh dageokjeong ma ibeon naegyeo ureun ttatteut hargonikkan
Ibeon keuriseumaseu nan nae pyeongsaeng yeoja chingu amiwa
Geurigo mukmuk hi dakkeulle noryeogi randaia

[Jin:]
Eugieopsi naege ttochajao naeun keuriseumaseu
Debwihan geonoranae dreams come true
Yeogikkaji dallyeowat jiman
Yeonseuppun in olhae Christmas gift
Dagoma ulppunya
Yeope niga isseoseo

[J-Hope:]
Jingle bell jingle bell jingle bell jingle all the way
Jinjja jinggeul,jinggeul beil ol hado ullyeo dae
Naegen deurama yeonseoguk cheoreomppeonhan keuriseumaseu
Iksukhancheog hamyeonseo, naemameun jakkuleodde
Debwi banyeon chageurade dokkeumeulirun,ilin
Sininsang tago hoesik kkaji nambureop jiahneunsinin
Byeonhaetgin haetjiman yeonjanhi hokdok hannan naldeul
Pyeongsuedo , keuriseumaseudo imma hustle hustle hard

[Suga:]
Jigyeot wotdeon 3 nyeoni musaekhagei bappeo
Bakkeseoun haneopsi naejas ineul natchwo
Naegeiman matchwogatdoen naesami myeongui salmi 7 myeong ui salmeuro
3 nyeon sigando amuleo yeonseup ssaengttaaenaeun pabeullo peui gaemanyang
Jogeonban saui nyeonsog ideun saeng wal but
Jigeumeun yeorobunui hamseongei nanmukmalleo
Thank ya ma fam ma hommie ma fan
Dangsini edoditit deonji nan dallyeo galgaei

[Jimin:]
Eugieopsi naege ttochajao naeun keuriseumaseu
Debwihan geonoranae dreams come true
Yeogikkaji dallyeowat jiman
Yeonseuppun in olhae Christmas gift

[Jimin and Jungkook:]
Dagoma ulppunya
Yeope niga isseoseo

[All:]
Eugieopsi naege ttochajao naeun keuriseumaseu
Debwihan geonoranae dreams come true
Yeogikkaji dallyeowat jiman
Yeonseuppun in olhae Christmas gift
Dagoma ulppunya
Yeope niga isseoseo

[Jimin:]
Yeope naega isseoseo

[Korean:]

[V:]
어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스
데뷔 한 건 오랜 내 dreams come true
여기까지 달려왔지만
연습뿐인 올해 Christmas gift
다 고마울뿐야
옆에 니가있어서

[Suga:]
올해도 어김없이 찾아온 크리스마
흔한 신인가수의 첫번째 크리스마스
데뷔 반년에 남부럽지 않은 신인
데뷘 언제하냐는 지인과 친인척의
연락도 이제는 축하해라는 말로 변해
군대간 친구에게 나 데뷔했어 말을 전해
일년 사이에 많은것이 변했고 또 설렜던
기억이 내 머리속에 그리고 가슴안에

[J-Hope:]
연애 no, 외출 no 이젠 타이틀도 N.O
모든 편견과 억압은 참 방탄답게 최고
요즘 왜 이리 왜 이리 외로워 막
매일이 매일이 괴로워 나
곁엔 가족도 없고 휴가도 없어
스케줄에 내일이 두려워, 다
Uh 다 걱정 마 이번 내 겨울은 따뜻할 거니깐 |
이번 크리스마스는 내 평생 여자친구 아미와
그리고 묵묵히 닦을래 노력이란 다이아

[Jin:]
어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true
여기까지 달려왔지만
연습뿐인 올해 Christmas gift
다 고마울뿐야
옆에 니가있어서

[J-Hope:]
Jingle bell jingle bell jingle bell jingle all the way!
진짜 징글, 징글 벨 올해도 울려 대
내겐 드라마 연속극처럼 뻔한 크리스마스
익숙한척 하면서
내 맘은 자꾸 울어대
데뷔 반년 차 그래도 꿈을 이룬, 일인
신인상 타고 회식까지 남부럽지 않은 신인
변했긴 했지만 여전히 혹독한 나날들
평소에도
크리스마스에도 imma hustle hustle hard

[Suga:]
지겨웠던 3년이 무색하게 바뻐
밖에선 한없이 내 자신을 낮춰
나에게만 맞춰 갔던 내 삶이 7명의 삶으로
3년 시간도 아물어 연습생때는 파블로프의 개마냥
조건반사의 연속이던 생활 but
지금은 여러분의 함성에 난 목말러
Thank ya ma fam ma hommie ma fan
당신이 어디있던지 난 달려갈게

[Jimin:]
어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true
여기까지 달려왔지만
연습뿐인 올해 Christmas gift

[Jimin and Jungkook:]
다 고마울뿐야
옆에 니가있어서

[All:]
어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true
여기까지 달려왔지만
연습뿐인 올해 Christmas gift
다 고마울뿐야
옆에 니가있어서

[Jimin:]
옆에 니가있어서

[English translation:]

[V:]
Without fail, Christmas here's to find me again
It's been a while since debut my dreams come true
Even though I've ran up till here
This year it's just practice Christmas gift
But we're only thankful
With you by our side

[Suga:]
This year too Christmas that's here without fail
A typical rookie artiste's first Christmas
Debut that's been half a year, a rookie that isn't envious of others
When are you debuting? Asked by friends and relatives
Now calls has been changed to words of congratulations
Telling that I've debuted to my friends who've enlisted the army
In a year much has changed and the fluttery-
Memories are in my head and also in my heart

[J-Hope:]
Dating no, outings no, now my title (track)'s also N.O
All the prejudice and suppression is best faced Bangtan-like
Recently why is it why is it lonesome me
Everyday everyday hurting me
Family's not by my side, no break as well
Scared for tomorrow's schedule, all of it
Uh but all don't worry because I'm warm this winter
This Christmas I'm with my eternal girlfriend ARMY
Also with hard work a diamond is polished

[Jin:]
Without fail, Christmas here's to find me again
It's been a while since debut my dreams come true
Even though I've ran up till here
This year it's just practice Christmas gift
But we're only thankful
With you by our side

[J-Hope:]
Jingle bell jingle bell jingle bell jingle all the way
Seriously jingle, jingle bells are ringing this year too
Christmas that's but like a drama series to me
While acting like it's customary, my heart keeps crying
Half a year into debut but it's still like a dream
Getting best new artiste award and even a company dinner, a rookie that isn't envious of others
Things have changed, but we're still endlessly critic
Be it usually, be it Christmas too imma hustle hustle hard

[Suga:]
Tiring 3 years was colorlessly busy
Going endlessly out-of-the-line, lowering myself
Going out with only my life now I'm with the lives of 7 others
Healed in 3 years of time, we were but Pavlov's dog during trainee days
A life's that become a conditioned reflex but
Now I'm thirsty for everyone's cheering
Thank ya ma fam ma hommie ma fan
I'll run to wherever you're at

[Jimin:]
Without fail, Christmas here's to find me again
It's been a while since debut my dreams come true
Even though I've ran up till here
This year it's just practice Christmas gift

[Jimin and Jungkook:]
But we're only thankful
With you by our side

[All:]
Without fail, Christmas here's to find me again
It's been a while since debut my dreams come true
Even though I've ran up till here
This year it's just practice Christmas gift
But we're only thankful
With you by our side

[Jimin:]
With you by our side

Airplane Pt. 2 (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Chīsana ko de
Zutto utatte ita
Doko de mo ī
Ongaku ga shitakute
Utai oto de
Kokoro ugokashita thing
Mayowazu ni
Kite mita kedo

Kantan ja nai
Shippai bakari
Tsukarekitta hi kikoeta kotoba wa
You re a singing star
You re a singing star
But I see no star
Soshite toki wa tachi

(We still) Sky high sky fly sky dope
(We still) Same try same scar same work
(We still) sekai-chū de kadō
(We still) hoteru-nai mo sagyō
(I still) toki ni yoku natte tamani dame ni natte
(I still) kyō wa dare ni natteru? Kimu. Namujun or RM?
25 da shi iki kata nante umaku nai
Da kara hitasura ni tada go

Tonde NY ya Cali
London ni Paris
Ore-ra ga ike ba doko da tte party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Tonde Tokyo ya Italy
Hong Kong ni Brazil
Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Kumo no ue check it kumo no ue check it
Kumo no ue de feel kumo no ue check it
Kumo to no chemi kumo to zutto sesshi
Kumo-nori playin kumo no naka fade in
You don t know it maybe
Nan nen mo kono jōkyō de
Maireiji mo jōshō shite
Ima kimi-ra e kimochi o kangen suru
Kono pointo tsukai zōtei
Love airplane mode-mawari wa off
Sashizu wa iranai mō
Kono mama fāsuto kīpu shi
Kono seki kara nagameru yozora o

I don't know I don't know I don't know I don't know
Tomeru hōhō mo
I don't know I don't know I don't know I don't know
Yasumu hōhō mo
I don't know I don't know I don t know I don't know
Machigau hōhō mo
I don't know I don't know I don't know I don't know
Terebi de yaru kawairashī
Jiman wa mō fed up
Ryoken wa hirō de genkai
Media kara no onkei wa
Socchi no hō de bomb hahahaha
Ya ya serebu asobi nara yatte na
Ore-tachi wa nan mo kawattenai
Woo!

Tonde Mexico City
London ni Paris
Ore-ra ga ike ba doko da tte party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

Tonde Tokyo ya Italy
Hong Kong ni Brazil
Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

[Japanese:]

小さな子で
ずっと歌っていた
どこでもいい
音楽がしたくて
歌い 音で
心動かした thing
迷わずに
来てみたけど

簡単じゃない
失敗ばかり
疲れ切った日 聞こえた言葉は
You're a singing star
You're a singing star
But I see no star...
そして時は経ち

(We still) Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 世界中で稼働
(We still) ホテル内も作業
(I still) 時によくなって たまにダメになって
(I still) 今日は誰になってる? キム・ナムジュン or RM?
25だし 生き方なんて上手くない
だからひたすらにただ go

飛んで NY や Cali
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...

雲の上 check it 雲の上 check it
雲の上で feel 雲の上 check it
雲との chemi 雲とずっと接し
雲乗り playin' 雲の中 fade in
You don't know it, maybe
何年もこの状況で
マイレージも上昇して
今君らへ気持ちを還元する
このポイント使い贈呈
Love airplane mode 周りは off
指図はいらないもう
このままファースト キープし
この席から眺める夜空を

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
止める方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
休む方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
間違う方法も
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
テレビでやる可愛らしい
自慢はもう fed up
旅券は疲労で限界
メディアからの恩恵は
そっちの方で bomb ハハハハ
Ya ya セレブ遊びならやってな
俺たちは何も変わってない
Woo!

飛んで Mexico City
London に Paris
俺らが行けばどこだって party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi

飛んで Tokyo や Italy
Hong Kong に Brazil
世界中どこにでも歌いに行く
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi...

Beautiful lyrics - BTS

[Romanized:]

Yeah, beautiful girl
Geunyeoneun naege jonggyo
So I can call you she-sus
Niga namchini eobtneungeol mirwo
Bwasseulddae mame dureun cheolbyeok
Nagateun pyeongbeomnameun
Niga mandeun gijune gyeolgyeok
So sseotji chinguran gamyeon
Niyeopeseo nae bonsimeul sumgyeogamyeo
Pyeonghan saiui beobjuro seullaiding
Dabdabhame maeilbwa
Ibure nallineun high kick
Damn neon maeil nal yuhokhaeni
Ni pyojeongdeul hanahana ddaeme
Nan jajereul mothae
Bogoitjani meoriga bing bing
Pool full of beauty and I dive in it
Girl I'm so K.O
Sunsikgane nareul jeomnyeonghan napulleong
Nan gyesok barabogiman hagetji
Chinguran dugeuljae nal gamchunchaero

You're beautiful
Cham gwaenchanhji anhni uri dul
Maennal ireohge ddo sangsangeul hae
You be with me with me
You're beautiful
Hamkkemyeon eoddeolji uri dul
Maennal ireohge ddo sangsangeul hae
You be with me with me

Sijageun chum hagwoneseo juwi
Somune nae nuneun neoreul neombwa
Geurigo neol bwasseul ddae doreul jinaseo
Michyeo geurae nae maeumeun geonban
Aesseo kol han cheok
Namjaran jonsimeul jikyeo
An jwo nungilhanbeon
Geunde bowling cheoreom
Nimareun gulleowa nahante
Jeonghwakhi seo itneun
Naemamiran pin-eul ddak strike-hae
Ieojineun beonho gyohwane
Bamsae munjawa tonghwahae
Neoe daehan naui mameun better than better
Geunde neon eoddeohge saenggakhae
Halji gami anwa neowa nae
Sai, machim deullyeowa "namchini itdaeyo"
Geurae yeojarangeo
Modu ddokgata machi uniform
Geurae jjaksarangideorado
Geu sunganmankeumeun beautiful

You're beautiful
Cham gwaenchanhji anhni uri dul
Maennal ireohge ddo sangsangeul hae
You be with me with me
You're beautiful
Hamkkemyeon eoddeolji uri dul
Maennal ireohge ddo sangsangeul hae
You be with me with me

[Korean:]

Yeah, beautiful girl
그녀는 내게 종교
So I can call you she-sus
니가 남친이 없는걸 미뤄
봤을때 맘에 두른 철벽
나같은 평범남은
니가 만든 기준에 결격
So 썼지 친구란 가면
니옆에서 내 본심을 숨겨가며
평한 사이의 법주로 슬라이딩
답답함에 매일봐
이불에 날리는 high kick
Damn 넌 매일 날 유혹해니
니 표정들 하나하나 땜에
난 자제를 못해
보고있자니 머리가 bing bing
Pool full of beauty and I dive in it
Girl I'm so K.O
순식간에 나를 점령한 나풀레옹
난 계속 바라보기만 하겠지
친구란 두글자에 날 감춘채로

You're beautiful
참 괜찮지 않니 우리 둘
맨날 이렇게 또 상상을 해
You be with me with me
You're beautiful
함께면 어떨지 우리 둘
맨날 이렇게 또 상상을 해
You be with me with me

시작은 춤 학원에서 주위
소문에 내 눈은 너를 넘봐
그리고 널 봤을 때 도를 지나서
미쳐 그래 내 마음은 건반
애써 콜 한 척
남자란 존심을 지켜
안 줘 눈길한번
근데 bowling 처럼
니말은 굴러와 나한테
정확히 서 있는
내맘이란 pin을 딱 strike해
이어지는 번호 교환에
밤새 문자와 통화해
너에 대한 나의 맘은 better than better
근데 넌 어떻게 생각해
할지 감이 안와 너와 내
사이, 마침 들려와 "남친이 있대요"
그래 여자란거
모두 똑같아 마치 uniform
그래 짝사랑이더라도
그 순간만큼은 beautiful

You're beautiful
참 괜찮지 않니 우리 둘
맨날 이렇게 또 상상을 해
You be with me with me
You're beautiful
함께면 어떨지 우리 둘
맨날 이렇게 또 상상을 해
You be with me with me

[English translation:]

Yeah, beautiful girl
She's my religion
So I can call you she-sus
I push aside the fact that you have no boyfriend
When you looked at me
You wrapped around my heart
A normal guy like me
Doesn't fit your standards
So I wore a "friend" mask
Hiding my true feelings when I'm next to you
Sliding nto the comfortable category
Always high kicking the blanket
At night in frustration
Damn, you always entice me
I can't control myself because of all your expressions
Watching you, my head goes bing bing
Pool full of beauty and I dive in it
Girl I'm so K.O
You're like Napoleon, conquering me in an instant
I continued to watch you
Hiding behind a friend image

You're beautiful
Don't we look good together?
I always imagine it like this
You be with me with me
You're beautiful
What will we be like together?
I always imagine it like this
You be with me with me

The start was at dance class
I took interest in you
After hearing rumors
But when I saw you
I lost my mind, my heart is like a keyboard
Trying hard to be cool
Not giving you a single glance
To protect my ego
But your words hit me
Like a bowling ball
My heart is hit by a strike
Like a bowling pin
Following the number exchange
Is an all-night texting session
My feelings for you keep getting better than better
But I can't figure out how you feel about me
I hear "She has a boyfriend"
I guess all girls are
The same, all uniform
It's a one-sided love
But it's still beautiful

You're beautiful
Don't we look good together?
I always imagine it like this
You be with me with me
You're beautiful
What will we be like together?
I always imagine it like this
You be with me with me

"Youth" (2016)



Introduction: Youth lyrics - BTS

Hm hm.. yeah, eoh
(Everything) youth
(E-everything) has no age
(Hirahira mau hanabira no shawā)
It just stays there
(Fire~) beautifully
(Kimi shika aise nai dōse)
And it's everyone who's chasing their dreams
Like Rap Mon, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V and Jung Kook
We're one of them who is chasing our stars
So you can call us young, and we'll never get old

Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Run run run tomare wa shi nai n da
(Nai n da nai n da)
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Run run run tomare wa shi nai n da
(Nai n da nai n da)

Oh girl
( buri to buri to shira nai shi wa nani mo)
Oh girl
( buri to buri to kuzuredasu konnanimo)
(Oh girl)

(Run~) don't tell me bye bye
(Run~) you make me cry cry (oh girl)
(Run~) don't tell me bye bye
(Run~) you make me cry cry

I need you girl, I need you girl
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
Arinomama (bow wow wow)
Hashiridasu no sa (I need you girl)
I need you girl, I need you girl
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
La la la la la (aye aye) la la la la la
Īwake wa ira nai mō

Everything, e-everything
Hirahira mau
Hanabira no shawā
(Fire~) kimi shika aise nai dōse
Everything, e-everything
Hirahira mau
Hanabira no shawā
(Fire~)mune ni kiraware te mo

Youth

Run (Japanese Version) lyrics - BTS

[Japanese:]

君はこの僕を照らす太陽
君の為に咲き 枯らす My soul
もうギュッとギュッとして欲しい
グッと抱きしめるこの枯れぬ心

手 伸ばしてもすぐ冷める Dream
走ってみても同じとこいる
答えは無くて 恋なんてまるで
バカみたいさ必死な追いかけっこの様

ありのまま
走り出すのさ
傷だらけになっても
君となら笑えるから

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

RUN
Don't tell me bye bye
RUN
You make me cry cry
RUN
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

全ては終わり?でもかまわない
涙か汗かもう分からない
向かい風の嵐の中 この愛も
君となら自然とまた走れる

ありのまま
走り出すのさ
傷だらけになっても
君となら笑えるから

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

思い出が枯れ葉の様
粉々になってく
遠い背中 追いかけまた
ただ君の元へ
まるで蝶を追う様 夢の模様と
君の跡、辿り
分かってても 止まれないもう
どうやっても…

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

RUN
Don't tell me bye bye
RUN
You make me cry cry
RUN
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

[English translation:]

You are the sun that shines upon me
My soul blooms for you, my soul withers for you
I wish that you would hold me tight
Hold tight my unwithering heart

Even if I reach my hand out, my dream fades away
Even if I run, I'm still in the same place
There is no answer
Love is stupid, it's like playing a desperate game of tag

Just as we are
We start to run
Even if we get covered in scars
I can laugh as long as I'm with you

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if I'm hated by my fate

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

Everything is over? It doesn't matter
I can't tell if it's sweat or tears anymore
In the midst of the headwind, the storm, and this love too
As long as I'm with you, naturally I can run again

Just as we are
We start to run
Even if we get covered in scars
I can laugh as long as I'm with you

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if fate hates me

My memories are like withered leaves
They turn to dust
A distant back, chase it again
Just back to where you are
As if chasing a butterfly, like being in a dream
Following your traces
Even if I already know, I can't stop anymore
No matter what

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if fate hates me

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

Fire (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

[Suga:]
Bultaoreune
Fire~ Fire~ Fire~ Fire~

[J-Hope & Suga:]
When I wake up in my room (room) yaru koto naishi (koto naishi)
Mata hi ga shizumu (zumu) to, furatsuku machi (furatsuku machi)
Yopparaisugi te sōtō, sōtō nonoshiru hobo hobo
Kiken da shi yabai maji risei nai jan liven ' like pi~ pi~

[Jungkook & Jimin & Suga:]
Jiyū de ii sonomama de
Make te mo ii susumu dake
Everybody say la la la la la (la la la la la)
Say la la la la la (la la la la la)
Te age te sā sakebe burn it up!!!~

[Suga:]
Burutaorune

[V:]
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow

[RM & J-Hope:]
Hey, burn it up moyase, moeru dake
Hey, turn it up yoru ga, akeru made
Ore tachi wa ii n da kono manma de omae koso nanisama de?
Gudaguda itte mo wakan nai ne so whaaaaaat?

[Jungkook & Jimin & Suga:]
Jiyū de ii sonomama de
Make te mo ii susumu dake
Everybody say la la la la la (la la la la la)
Say la la la la la (la la la la la)
Te age te sā sakebe burn it up!!!~

[Suga:]
Burutaorune

[V:]
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow

[Jin & Jimin:]
(Fire) make sō na toki mo
(Fire) dame sō na toki mo
(Fire) subete hanate all night long
(Fire) mune bari susumu no sa
(Fire) ashita e buchi makero!

[V:]
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
Zenbu hai ni shi na bow wow wow

[V & Suga:]
(Fire~ Fire~) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(Fire~ Fire~) zenbu hai ni shi na bow wow wow
Yongseohaejulge

[Japanese:]

ブルタオルネ

FIRE [x4]

When I wake up in my room
やる事ないし
また日が沈む
と、ふらつく街
酔っ払い過ぎて相当、相当
罵る方々、方々
危険だし やばいマジ
理性ないじゃん liven' like PEEE

自由でいい
そのままで
負けてもいい
進むだけ
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
手上げて さぁ叫べ
Burn it up!!!

ブルタオルネ

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

Hey, burn it up
燃やせ、燃えるだけ
Hey, turn it up
夜が明けるまで
俺たちはいいんだ このまんまで
お前こそ 何様で?
グダグダ言っても分かんないね
So whaaaaaa?

自由でいい
そのままで
負けてもいい
進むだけ
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
手上げて さぁ叫べ
Burn it up!!!

ブルタオルネ

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
負けそうな時も
(FIRE)
ダメそうな時も
(FIRE)
全て放てAll night long
(FIRE)
胸張り進むのさ
(FIRE)
明日へ ブチまけろ!

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
全部灰にしな
Bow wow wow

ヨンソヘジュルケ

[English translation:]

It's burning up

FIRE [x4]

When I wake up in my room
There's nothing to do
When the sun sets again
The city blurs
I've become so drunk, so drunk
There's swearing everywhere, everywhere
It's dangerous and really insane
I've lost my mind, liven' like PEEE

It's okay to live freely
Just be yourself
It's okay to lose
Just keep moving forward
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
Put your hands up and yell
Burn it up!!!

It's burning up

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

Hey, burn it up
Burn it, burn it all
Hey, turn it up
Until the break of dawn
It's okay for us to be like this
And you, who do you think you are?
Even through your complaining, I don't understand
So whaaaaaa?

It's okay to live freely
Just be yourself
It's okay to lose
Just keep moving forward
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
Put your hands up and yell
Burn it up!!!

It's burning up

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
Even if you're about to lose
(FIRE)
Even if you can't seem to make it
(FIRE)
Just fight it off, all night long
(FIRE)
Continue to move forward proudly
(FIRE)
Just wreck everything towards a new tomorrow!

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
Turn everything into ashes
Bow wow wow

I'll forgive you

Dope (超ヤベー) (Japanese Version) lyrics - BTS

eoseo wa bangtaneun cheoeumiji?

Ayo ladies & gentleman junbi deki tara sawage yeah
mezasu arinomama de ore no sutairu de ore no sutairu de eh oh
tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
sā, ima kara sa ka masu ze! I got a feel, I got a feel maji chō yabē!

mō chō. chō. chō komocchau ase sōtō. tō. tō .yaba me na dansu de
mawari ni shikirini bibiri, ki ni shiteru sonna yatsu to mukankei cuz ore tte yabē!
OK, ore ra atama kara tsumasaki made chō yabē!
shirokujichū sukiru migai te chō yabē! ason de i naku te mo seishun wa naku te mo
dekkaku yaru ze to, iku dake ashita e to mina motto zenkai de sawagi na chō yabē!

tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
migaku hoka ni nai sensu I don’t wanna say yes, I don’t wanna say yes
sakebi na all right? moeagaru hodo all night, all night
Cause we got fire, fire, higher, higher, I gotta make chō, gotta, gotta make chō yabē!

iya na mono wa no!!! sonna n motomoto
sā koe agero! chō yabē!
iya na mono wa no!!! mina chō toriko
sā koe agero! chō yabē!

satori sedai yutori sedai ta to dassuru kara datsu yutori sedai
otona tachi ya mawari wa ore ra ni fukikomi buttonderu maaan!
nande kama sa nai n da yatsu wa enemy, enemy, enemy (What?)
nande tomechimau n da tore energy, energy, energy (What?)
nari na honki you know you not lonely akaku ru asa wa ima ijō
So, can I get a little bit of hope? buchi ka mase yo, go!!!

tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
migaku hoka ni nai sensu I don’t wanna say yes, I don’t wanna say yes
sakebi na all right? moeagaru hodo all night, all night
Cause we got fire, fire, higher, higher, I gotta make chō, gotta, gotta make chō yabē!

iya na mono wa no!!! sonna n motomoto
sā koe agero! chō yabē!
iya na mono wa no!!! mina chō toriko
sā koe agero! chō yabē!

kore ga bōdan sutairu karui wack to wa chigau
ikiru hustle life, I gotta make it fire , baby
kore ga bōdan sutairu karui wack to wa chigau
ikiru hustle life, I gotta make, I gotta make maji chō yabē!

Say what? Say wo wo~ Say what? chō yabē!

Good Day lyrics - BTS

[Romanized:]

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Tanoshimi wa wakeau tabi bai ni naru
Demo kanashimi mo wake tara bai ni naru
Dakara itsumo waratte
Yasumi na ore no kata de
Tamani kenka suru de mo sugu ni nakanaori
Kimochi mo wakaru ma ~ kaiteru sa kao ni
Mie toka hmm, hmm marude kankei nai
Ore tachi no 'kankei' ni nani mo kankei nai
Mainichi demo ii dōse
Imasara kakko tsukeru nante No thanks
Kimu ga naku te mo au dake de OK
Dakara nani mo ki ni se zu ni mata warao u ze
Yep, bro itsumo onaji
Yep, bro omae no soba ni
Donna toki demo We happy together
Kawara nai kimochi wa ano koro no mama

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Ore tachi ga arukihajime te mō san nen
Otoko dōshi 'momozono no chikai' no kannen
Mō kazoku no yō sa
Karada o nagareru chi no yō sa
Jūryō 'ageru' sama omae o 'age te'
Waraiau tomo to omoi no hate e
Ma friend , don? t be afraid
Honki de kibō moteru mono dōshi no swag
Ay
Tomari na
Ore no kono te ni tsukamari na
Ore ra de tobaso u! We in kannamu
Ja kanpai! Pop saseru shanpan
Tayotte mi te mo ii
Tsurai to itte mo ii
Kono ore ni
You can lean on me , lay on me
Lean on me

Dakara waratte Oh yeah
Ashita wa New Day datte
Yoru ga owatte Oh yeah
Hikari ga sashi te Just go your way

Yume to genjitsu no ma
Arui te ku Till the end of life
Yorokobi mo itami sae mo
Wakeae tara
Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day eien

[Japanese:]

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

楽しみは分け合う度倍になる
でも悲しみも分けたら倍になる
だからいつも笑って
休みな俺の肩で
たまに喧嘩するでもすぐに仲直り
気持もわかる ま~書いてるさ顔に
見栄とか hmm, hmm まるで関係ない
俺達の「関係」に何も関係ない
毎日でもいいどうせ
今更かっこつけるなんて No thanks
金が無くても会うだけで OK
だから何も気にせずにまた笑おうぜ
Yep, bro いつも同じ
Yep, bro お前のそばに
どんな時でも We happy together
変わらない気持ちはあの頃のまま

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

俺達が歩き始めてもう3年
男同士「桃園の誓い」の観念
もう家族の様さ
体を流れる血の様さ
重量「上げる」様お前を「アゲて」
笑いあう友と想いの果てへ
Ma friend, don't be afraid
本気で希望持てる者同士のswag
Ay
留まりな
俺のこの手に掴まりな
俺らで飛ばそう!We in カンナム
じゃ乾杯!Popさせる シャンパン
頼ってみてもいい
辛いと言ってもいい
この俺に
You can lean on me, lay on me
Lean on me

だから笑って Oh yeah
明日は New Day だって
夜が終わって Oh yeah
光が差して Just go your way

夢と現実の間
歩いてく Till the end of life
喜びも痛みさえも
分け合えたら
大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 永遠

[English translation:]

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

As you share happiness, it multiplies
But if you share sadness also, it multiplies too
So always laugh
And rest on my shoulder
We may argue sometimes, but we make up quickly
I understand your feelings too, well~ it's written on your face
Things like appearance, hmm hmm it's as if it doesn't matter
It has no relationship with our "relationship"
It's fine even if it's everyday
Showing off at this point, no thanks
Even without money, just seeing you is OK
So don't worry, let's laugh again
Yep bro, always the same
Yep bro, by your side
At anytime, we happy together
This unchanging feeling is the same as from back then

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

It's already been three years since we've started walking together
Between men, the idea of the "Oath of the Peach Garden"
We're pretty much family
Like the blood that flows through our bodies
Like "lifting" weight, I'll "lift" you up
Laughing with friends until the end of our thoughts
Ma friend, don't be afraid
The swag amongst those who can hold on to their hope seriously
Ay
Hold up
Grab onto my hand
Let's fly! We in Gangnam
Now cheers! The Champagne that pops

You can depend on me
You can say "it's hard"
To me
You can lean on me, lay on me
Lean on me

So laugh, oh yeah
Tomorrow is a new day, that's why
The night is over, oh yeah
The light is shining in, just go your way

The space between dreams and reality
We keep walking till the end of life
Joy and even pain
If we share it…
I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, forever

Save Me (Japanese Version) lyrics - BTS

Ikizumari sō sa imanimo yume nara isso yame tai yo
Ikiba nai yo mō doko ni mo don’t wanna be lonely, just wanna be yours
Kimi ga koko ni i nai sore dake de mō kogoe sō na boku no koto o
Atatame te hoshii n da motto motto

Takanaru kodō ga kimi e todoiteru ka na
Konna yoru no naka kimi wa kagayaku kara

Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall
Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall

Sono te o dashi te save me, save me (oh oh, save me me me)
Sono te o dashi te save me, save me (save me, save me) (oh oh, save me me me)

Save me, save me (oh oh, save me me me)

Futo nagame te mi ta tsuki no akari ga
Mabushiku te so lunatic please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
Kimi o omoidase ba nani mo kowaku nai

Nani demo ii kimi dake
Iru dake sore de ore wa subete sukuwareru
The best of me fushigi da ne
Egao ni naru yo kimi no koe ni tsutsumare so, play on

Takanaru kodō ga kimi e todoiteru ka na
Konna yoru no naka kimi wa kagayaku kara

Sono te o dashi te save me, save me (save me)
I need your love before I fall, fall (fall~)
Sono te o dashi te save me, save me (save me)
I need your love , before I fall, fall (fall~ fall~)

Sono te o dashi te save me, save me (oh oh, save me me me)
Sono te o dashi te save me, save me (save me, save me) (oh oh, save me me me)

Arigatō wakatte kure te (kure te)
Toberu jutsu kure te (kure te)
Tsubasa sura kure te (kure te)
Mezamesase te kure te (kure te)
Mokuteki sae kure te (kure te)
Make sō na kokoro mo ume te (ume te)
Harewataridasu subete (yeah~)
Kanashimi mo fukume te (yeah~)
Thank you, kimi ga subete

Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall
Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall

Fun Boys (フンタン少年団) (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan

Fun tan shōnen dan yoru ga akeru made
Nori wa zenkai! oi te ke mie nante
Wasure te ki na dōjiru nante kanzen nai ko chito ra
Onchi de mo kankei nai mōtō
Norikomi na nori norinori na
Ki na ki na koko made mina de odori na!

Let ' s ride , go with me
Ima 'ijō' e to kōshin shi
Nichijō 'ijō' na hodo koeru jōshiki
'Ijō' ja nakya ima 'ijō' wa nai Baby

(Fun, fun) enjin zenkai
(Fun, fun) supīdo genkai
Sā tadatada kama shitobasu dake kono mama
Mazamaza miteru dake nara ba madamada

Oto nagaredasu shunkan Oh
Dōka shi sō ni naru
Odoridasu kimi no Soul mo
Masani kono shunkan!
Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

Yabai ore no ugoki
Crazy na kono nori
Suki hōdai sono hō ga ii
Jama suru na yo

Ore, nenchō da kedo ( No , no , no )
Asobareteru kedo ( No , no , no )
Sā, iko u ze! manzoku de
Saikō de jōdeki OK !

Yo ! ore no namae wa V !!!
Buchikamashi ta ze ~!

Hai hai hai, stop , stop

A, sumimasen deshi ta...

Sā, notta notta ore no ni notta
Kibō ga arya tokei nanka yō nai
Mina de odoru no sa chikichakacho
Ore ga kyō wa oni minimanimo

Hattari wa tomero mō ii daro?
Ato, heta na kageguchi nado
Mō ii n da yo ichi nomi da zo
Meshi kutta? chūgoku go de chi paro ma

Oto nagaredasu shunkan Oh
Dōka shi sō ni naru
Odoridasu kimi no Soul mo
Masani kono shunkan!
Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Nori de atsumari na
Sā atsumari na
Nori de sawagi na
Mi o makase na
Nori de atsumari na
Sā atsumari na
Nori de sawagi na
Mi o makase na

Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , Wussup we fun tan shōnen dan
Sā wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

[Japanese:]

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン

フンタン少年団 夜が明けるまで
ノリは全開!置いてけ見栄なんて
忘れてきな 動じるなんて完全無いこちとら
音痴でも関係ない毛頭
乗り込みな ノリノリノリな
来な来なここまで 皆で踊りな!

Let's ride, go with me
今「以上」へと行進し
日常「異常」なほど超える常識
「異常」じゃなきゃ今「以上」はない Baby

(フン、フン)エンジン全開
(フン、フン)スピード限界
さぁただただカマし飛ばすだけこのまま
まざまざ見てるだけならばまだまだ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

やばい俺の動き
Crazyなこのノリ
好き放題その方がいい
邪魔するなよ

俺、年長だけど (No, no, no)
遊ばれてるけど (No, no, no)
さぁ、行こうぜ!満足で
最高で上出来OK!

Yo! 俺の名前はV !!!
ぶちかましたぜ~!

はいはいはい、stop, stop

あ、すみませんでした。。。

さぁ、乗った乗った俺のに乗った
希望がありゃ時計なんか用ない
皆で踊るのさ チキチャカチョ
俺が今日は鬼 ミニマニモ

ハッタリは止めろ もういいだろ?
あと、下手な陰口など
もういいんだよ 一飲みだぞ
飯食った? 中国語で チ パロ マ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな
ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな

俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, Wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

Silver Spoon (Baepsae) (ペップセ) (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

Baito dai wa jōnetsu de
Gakkō wa sensei
Jōshi wa henken
Nazeka mina kimeru settei

Rūru nara Change, Change
Yatsura wa imada mada Maintain
Shi ta garu kedomo Bang, Bang
Maji arie nai
Maji arie nai

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain't a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?

(But you ain't a thang!) kitai dōri
(But you ain't a thang!) nanahikari
(But you ain't a thang!) o suki na yō
(But you ain't a thang!) U ain't a thang!

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

Umare kara chigau kara
Nante iu yatsura wa jiman bakka
Ja naze kurabe ta garu sorenara?
They say 'datte ii daro" kimari" da kara'
Never, Never, Never!

Rūru nara Change, Change
Yatsura wa imada mada Maintain
Shi ta garu kedomo Bang, Bang
Maji arie nai
Maji arie nai

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain't a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
But you ain't a thang!

Ore no sei ni shi te honto heiki?
Atarimae nante Are you crazy ?
Konna n yaba sugi You , You must be kiddin? me!
You must be kiddin? me! You must be kiddin? me!

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain ' t a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?

(But we aim for sky) kitai dōri
(But we aim for sky) nanahikari
(But we aim for sky) o suki na yō
(But we aim for sky) Aim for sky

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

[Japanese:]

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

バイト代は 情熱で
学校は 先生
上司は 偏見
何故か皆決める設定

ルールなら Change, Change
奴らは未だ まだ Maintain
したがるけども Bang, Bang
マジあり得ない
マジあり得ない

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?

(But you ain't a thang!) 期待通り
(But you ain't a thang!) 七光り
(But you ain't a thang!) お好きなよう
(But you ain't a thang!) U ain't a thang!

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

生まれから 違うから
なんて言う奴らは自慢ばっか
じゃ何故比べたがるそれなら?
They say「だっていいだろ"決まり"だから」
Never, Never, Never!

ルールなら Change, Change
奴らは未だ まだ Maintain
したがるけども Bang, Bang
マジあり得ない
マジあり得ない

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
But you ain't a thang!

俺のせいにしてホント平気?
当たり前なんて Are you crazy?
こんなんヤバすぎ You, You must be kiddin' me!
You must be kiddin' me! You must be kiddin' me!

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?

(But we aim for sky)期待通り
(But we aim for sky)七光り
(But we aim for sky)お好きなよう
(But we aim for sky)Aim for sky

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

Wishing On A Star lyrics - BTS

[Romanized:]

Oh oh oh~ mm~

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star

Whoa oh, star kimi o omou kono night
Whoa oh, star akaruku kagayaki shine
Sō sa kimi wa saikō sa yume ga are ba shinpai mo nai
Shinjire ba hikaru no sa mirai no shinju yo right, right alright
Tsukare ta nara ba yasumi nagara susumeru hazu sa dakara my baby
Tatoe saki ga pandora demo ne kibō aru dakara my baby
Osore zu arinomama uh sono kodō ga hibiku nara uh
Kawara zu dekai yumemi tsuzuke te mata kagayaku kara baby

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wherever you are) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
(Wherever you are) tsukami tai kara wishing on a star

Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you

Spit a million, billion bars yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard Just no matter where you are
I'm running with my heart Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far I'll be always restartin'
Kotae te demo susumu keredo tatoe kono namida karehate te mo
Sō, arinomama de, ore no mama de utaeru nara nani mo tsuraku wa nai

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star

Ima wa mada tabi no tochū~
I wanna be close to your heart
Yume ni mi ta keshiki da kara~
Just take me to where you are~

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wishing on a star for you~ oh~) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
Tsukami tai kara wishing on a star

Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, gokidashi na boy myakuutsu kodō ima hajimaru boy
Jinsei wa one coin clear tsumaranai nayami nante nothing
Yari na maji honki de ni do wa nai shi you're kanō sei no limit boy nai sa genkai chi
You can be a star, you can be a star wasureru na saki o akaruku terasu kara like a star

Aye aye, like a star, aye aye, like a star
Aye aye, like a star, aye aye, like a star

[Japanese:]

描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

Woh, Star
君を想うこのNight
Woh, Star
明るく輝き Shine
そうさ君は最高さ
夢があれば心配もない
信じれば光るのさ
未来の真珠よ Right, right, alright
疲れたなら休みながら
進めるはずさだから My baby
例え先がパンドラでもね希望ある だからMy baby
恐れずありのまま uh
その鼓動が響くなら uh
変わらずでかい夢見続けて
また輝くから Baby

描く Story
叶うように Wishing on a star
(Wherever you are)
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
(Wherever you are)
掴みたいから
Wishing on a star

思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Spit a million, billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'

堪えてでも 進むけれど
例えこの涙枯れ果てても
そう、ありのままで、俺のままで
歌えるなら何も辛くはない

描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

今はまだ旅の途中
I wanna be close to your heart
夢に見た景色だから
Just take me to where you are

描くStory
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, 動き出しな Boy
脈打つ鼓動 今始まる Boy
人生は One coin clear
つまらない悩みなんて Nothing
やりなマジ 本気で 2度はないし
Ur 可能姓 No limit boy ないさ限界値
You can be a star, you can be a star 忘れるな
先を明るく照らすから Like a star

[English translation:]

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

Woah, Star
This night in which I think of you
Woah, Star
It shines brightly
That's right, you're the best
As long as you have a dream, you don't have to worry
If you believe, it'll shine
The pearl of the future, right right alright
If you're tired, you can rest while continuing to move forward
So my baby, even if Pandora lies ahead, there's hope
So my baby, don't be scared, just be yourself, uh
If your heart continues to beat, uh
Don't change, continue to have big dreams
You'll shine again, baby

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
(Wherever you are)
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
(Wherever you are)
Because I want to catch it
Wishing on a star

The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Spit a million billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'

Even if I have to endure it, I'll continue to move forward
Even if all these tears dry out
Right, just being myself, just the way I am
If I can sing, nothing will ever be hard

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

I'm still on a journey right now
I wanna be close to your heart
It's a scene that I only saw in dreams
So just take me to where you are

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, start moving, boy
Throbbing heartbeat, it's starting now, boy
Life is one coin clear
Small troubles are nothing
Do it seriously, there's really no second chance
Ur possibilities have no limit boy, there's no limit value
You can be a star, you can be a star, don't forget that
You will brightly light up what's ahead, like a star

Butterfly (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Nani mo se zu ni ima wa
Kotoba mo ira nai kara
Egao mise te yo

Hontōni kimi na no ka
Subete ga yume no yō sa
Mada same nai de

Is it true? Is it true?
You, you?
Kogare te kowaku naru

Untrue Untrue
You, you, you?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, but Butterfly no yō

Kimi wa Butterfly
Nagame te i tai
Fureru to ton de iki sō
Konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
Kimi ga ire ba make nai sa Anymore

Marude shunpū no yō sa
Sotto hō naderu yō sa
Kimi ga mieru demo todoka zu Stop
Yume no yō na Girl Butterfly, high

Untrue Untrue
You, you, you?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Mune ga itami on o dashi
Tashika na no wa doko mo nai
My 'umibe no kafuka' yo
Mukawa nai de mori e to
Kokoro no naka, imada kimi ga meguru donna toki demo
Omoiafureru yoru no tobari
Kono ai o eien (towa) ni?
It's all free for you
Baby?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, But Butterfly no yō

[Japanese:]

何もせずに今は
言葉も要らないから
笑顔見せてよ

本当に君なのか
全てが夢のようさ
まだ覚めないで

Is it true? Is it true?
You, you…
焦がれて怖くなる

Untrue Untrue
You, you, you…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう

君は Butterfly
眺めていたい
触れると飛んでいきそう
紺碧の空隠す闇や雨にも
君がいれば負けないさ Anymore

まるで春風のようさ
そっと頬なでるようさ
君が見える でも届かず Stop
夢のようなGirl Butterfly, high

Untrue Untrue
You, you, you…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

胸が痛み音を出し
確かなのは何処も無い
My 「海辺のカフカ」よ
向かわないで森へと
心の中、未だ君が巡るどんな時でも
想い溢れる夜の帳
この愛を永遠(とわ)に…
It's all free for you
Baby…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう

For You lyrics - BTS

[Kanji:]

君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある

Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに

気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう

信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

[Romanization:]

kiminokaoriga suru
konomichi o tadotteyuku
iyahonsashikomukonokodōni
tashikanaomoigasono saki niaru

Baby why you far away?
narenai kimi ga i naitonanka ne
nanikatarinai ki ga suru
zuttoisshon ifutariitaida kenanoni

kizukeba kimi wakonosumahononakadake de
shikaaenai me nomaeniaraware te
isshoni ire naisabishisa kyōmokamishime
omoito ura hara jikandakegasugi te ku
fuan na kimochini nattemo
kokoro hanare nai de to
shinji te todokerukazeno saki niwa
itsumoo regairuonaji sora noshita my baby…

subete for you~
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zutto futariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

tōibashosugosunifutari
kyōwananikamōsukkari
sabishiku te aitai
futarinoyoruyokeikanjirusonoōkisani
kyoritokokorohirei suru nante
uwasaga ki ninaritamaranakunatte
shinpaininarumotto tokiwasugidondon
afurerutameikino kazumozutto
Oh girl kimi nosonoega oga nokotteru nosa
hanarete te mokimochi nara itsumo
onajinifutariwa itsumademoissho
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

tatoetōkuni ite mo
futarionaji sora o miteru yo
tatoenanigaattemo
kimiga ire bananimokowakuwanai yo mō
shinjiatteru kara
tagainoaigakagayakiauyōni
kireina futarino mama sa
sakuranohanabiranoyōni

subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi wozutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

[English:]

It smells like you
The road that I walk on
I plug my earphone to my status
My true feelings lie beyond there

Baby why you far away
I can’t get used to you not being here
I feel like something is missing
I just want to be together with you always

When I realize we were only be able to meet inside this smartphone
You appeared before my eyes
Today too I feel the sadness of not able to see you
Contrary to my feelings time passes rapidly
Even if I feel insecure
I believe that my heart will not leave you
My heart will reach past beyond the wind
I am always under the same sky my baby

Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

We live far away from each other
Today too I feel lonely
I want to see you
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier
With distance my heart opens more
It feels unbearable when I hear your rumor
I become more frustrated with more time passes
The amount that over flows always
Oh girl your smile still remains here
Even if we are apart my feelings are
Still the same, we are always together
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

Even if we are far away
We are looking at the same sky
Even if something happens
If you are here I am not afraid anymore
I believe
Our love will lit for eternity
It will always stay beautiful as it is
It will always be like cherry blossom pedals

Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

I Need U (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Hanare te ku
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Koware te ku

Kuzuredasu konnanimo
Shira nai kimi wa nani mo
Fuzaketeru bakageteru
īwake wa ira nai mō

Kimi miru tabi tsuraku te
Sono kotoba ga fuan de
Shinjitsu mie zu mō chūdoku
Boku o saku no sa zutto
Kanawa nai kokoro dake jūshō

But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
I naku nare huh
Gomen ne (I hate you)
Love you so (I hate you)
Yurushi te

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

It goes round & round mata moto ni modori
I go down & down baka mitai da na hontōni
Nani o shiyo u to mo imi nai koto to
Wakatteru kedo kakuse nai mune no soko o
Mata asa made?
Mata asa made?
Sugosu naka de shiawase negatteru
Sora no kanata e

Sora wa aoku hizashi ga sashi
Mabushiku mieru namida ga
Naze na n daro u
Kimi na n daro u
Naze hanarerare nai n daro u

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Girl, isso, isso oshie te hoshii yo
Girl, kun to, kimi to no ai ga owari to oh
Boku ni wa deki nai yo
Wasure tai n da kimi o
Mō modore nai yō?

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

[Japanese:]

Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
離れてく
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
壊れてく

君見る度辛くて
その言葉が不安で
真実見えずもう中毒
僕を裂くのさ ずっと
叶わない心だけ重傷

But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
いなくなれ huh
ごめんね (I hate you)
Love you so (I hate you)
許して

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

It goes round & round また元に戻り
I go down & down バカみたいだな本当に
何をしようとも意味ない事と
分かってるけど隠せない胸の底を
また朝まで…
また朝まで…
過ごす中で幸せ願ってる
空の彼方へ

空は青く 日差しが挿し
眩しく見える涙が
何故なんだろう
君なんだろう
何故離れられないんだろう

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Girl, いっそ、いっそ教えて欲しいよ
Girl, 君と、君との愛が終わりと oh
僕には出来ないよ
忘れたいんだ君を
もう戻れない様…

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Epilogue: Young Forever (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Maku ga kudari ima koko ni
Mata meguru kono omoi
Kyō no ore wa dō datta no ka
Minna yorokon de kure taro u ka
Soredemo ii n da ore wa kō yatte
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Shiawase kanji yoin nokoru
Ima, dare mo i nai butai no ue de

Dare mo i nai butai no ue de
Sabishi sa ga otozure te
Fukuzatsu na kimochi
Osaekomi inori
Hitasura ni norikoe te ku
Tōni nare te i ta hazu na noni
Kakuse nai kono omoi
Same ta koro ni hitori
Mata kono butai o nochini?

Fuan wa go ni
Kanpeki na n ka nai to īkikase nagara
Omoni o oroshi
Kono kansei mo eien (towa) ja nai mono da kara
Soredemo i tai tomoni
Sono koe kono moto ni
Eien (towa) ja naku te mo mata utaikanaderu
Kawara nai ima no mama de
Eien (towa) ni shōnen no mama de
Ahh

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

[Japanese:]

幕が下り 今ここに
また巡る この想い
今日の俺はどうだったのか
みんな喜んでくれたろうか
それでもいいんだ俺はこうやって
人を喜ばせられるようになって
幸せ感じ余韻残る
今、誰もいない舞台の上で

誰もいない舞台の上で
寂しさが訪れて
複雑な気持ち
抑えこみ祈り
ひたすらに乗り越えてく
とうに慣れていた筈なのに
隠せないこの想い
冷めた頃にひとり
またこの舞台を後に…

不安は後に
完璧なんか無いと言い聞かせながら
重荷を下ろし
この歓声も永遠(とわ)じゃないものだから
それでもいたい共に
その声この元に
永遠(とわ)じゃなくてもまた歌い奏でる
変わらない今のままで
永遠(とわ)に少年のままで
Ahh

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

[English translation:]

The curtains are going down now here
This memorable mind
How was I today?
Did everyone get pleased?
Even so, I do it like this
Being able to please people
Happy feeling remaining after finish
Now, on the stage where no one is present

On the stage where there is no one
Loneliness has come
Complex feeling
Restraining prayers
I will overcome it all the time
I knew I was used to it
I can't hide this feeling
As a cold one alone
Also after this stage

Anxious later
While saying that there is no perfection
Lower the burden
Because this cheer is not forever
Still want to stay together
That voice
Even if it is not eternal (sore), I sing again
It won't change as it's now
As a boy in eternity
Ahh

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) Even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

EP: "The Most Beautiful Moment In Life, Part 2" (2015)



Intro: Never Mind lyrics - BTS

[Romanized:]

Apman bogo dallyeotji
Juwireul dulleo bol teum eobsi
Eoneusae naneun gajogui jarangi dwaetgo
Eoneu jeongdo seonggongeul haesseo
Sachungira malhaneun geujjeum
Saenggagi nane mundeug
Geu dangsi naneun eoryeotgo museoul ge eobseotji
Myeoch beonui jwajeol geugeon amugeotdo anyeo
Dallajin georagon geuttaee bihae jogeum keojin kiwa
Dong naidaee bihae jogeum seongsukhaejin siya
Namsandongui jiha jageobsireseobuteo
Apgujeongkkaji kkara noheun nae beat cheongchunui chulcheo
Juwi modu malhaetji obeohajima
Eumak handapsigo kkapchimyeon jiban geodeollaenikka
Geuttaebuteo singyeong an sseotji nuga mworadeunji
Geujeo nae kkollindaero nae sosindaero saragal ppun
Niga bogien jigeum nan eotteol geot gatnya
Naega bogien eotteol geot gata?
Naega manghagil gidohaetdeon myeotmyeot nomege mureulge
Jiban geodeol naen geot gatnya saekkya

I don't give a shit, I don't give a fuck
Haru subaek beon ibbeoreutcheoreom malhaetdeon
'Naegeseo singyeong kkeo'
Silpaena jwajeol matbogo gogae sugyeodo dwae
Urineun ajik jeormgo eoryeo geokjeong butdeureomae
Gureuji anhneun doreneun
Pilsi kkigi maryeonigeodeun ikki
Doragal su eobtdamyeon jikjin
Silsu ttawin modu da itgil
Never mind
Swibjin anhjiman gaseume saegyeonwa
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma

Never mind, never mind
Geu eotteon gasibat girirado ttwieoga
Never mind, never mind
Sesangen niga eojjeol su eobtneun ildo manha
You better
Never mind, never mind
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind, never mind
Pogihagieneun urin ajik jeormgo eoryeo imma
Never mind

Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind

[Korean:]

앞만 보고 달렸지
주위를 둘러 볼 틈 없이
어느새 나는 가족의 자랑이 됐고
어느 정도 성공을 했어
사춘기라 말하는 그쯤
생각이 나네 문득
그 당시 나는 어렸고 무서울 게 없었지
몇 번의 좌절 그건 아무것도 아녀
달라진 거라곤 그때에 비해 조금 커진 키와
동 나이대에 비해 조금 성숙해진 시야
남산동의 지하 작업실에서부터
압구정까지 깔아 놓은 내 beat 청춘의 출처
주위 모두 말했지 오버하지마
음악 한답시고 깝치면 집안 거덜내니까
그때부터 신경 안 썼지 누가 뭐라든지
그저 내 꼴린대로 내 소신대로 살아갈 뿐
니가 보기엔 지금 난 어떨 것 같냐
내가 보기엔 어떨 것 같아?
내가 망하길 기도했던 몇몇 놈에게 물을게
집안 거덜 낸 것 같냐 새꺄

I don't give a shit, I don't give a fuck
하루 수백 번 입버릇처럼 말했던
'내게서 신경 꺼'
실패나 좌절 맛보고 고개 숙여도 돼
우리는 아직 젊고 어려 걱정 붙들어매
구르지 않는 돌에는
필시 끼기 마련이거든 이끼
돌아갈 수 없다면 직진
실수 따윈 모두 다 잊길
Never mind
쉽진 않지만 가슴에 새겨놔
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마

Never mind, never mind
그 어떤 가시밭 길이라도 뛰어가
Never mind, never mind
세상엔 니가 어쩔 수 없는 일도 많아
You better
Never mind, never mind
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind, never mind
포기하기에는 우린 아직 젊고 어려 임마
Never mind

부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind

[English translation:]

I ran while only looking forward
Without any chance to look around me
At some point I became the pride of my family
And to some extent, I succeeded
Suddenly the thought comes up
Around the time of puberty
Then, I was young and nothing scared me
A few setbacks, that really was nothing

The things that changed, my height that's grown some since then
And compared to that age, I'm more mature
The basement in Namsa-dong, from that studio
My beat has been laid all the way to Apgujeong, the origin of youth

Everyone around me said it, don't go overboard
If you act like a know-it all thinking you're going to make music
You'll destroy your home
From that time I didn't care, no matter what anyone said
I'd only live for my interests and my passions
From your point of view how am I doing now?
From your point of view how am I
What I want to ask to the people who prayed for me to fuck up
Do I seem like I destroyed my home, you bastards?

I don't give a shit
I don't give a fuck
Like I said a hundred times a day
"Don't worry about me"
I can taste failure and setbacks and bow my head
We're still young and immature, tie up all those worries

Moss grows for sure on a stone that doesn't roll
If you know you can't go back, now you can win over all those mistakes
Never mind
It's not easy, but engrave it on your chest
If you seem like you're going to crash, step harder, kid
Come on
Never mind
Never mind
No matter how thorny the path is, run
Never mind
Never mind
There are a lot of things in the world that you can't help, you better
Never mind
Never mind
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
Never mind
Never mind
We're too young and immature to give up, kid

If it seems like you're going to crash, step harder, kid
If it seems like you're going to crash, step harder, kid

Followers