Epilogue: Young Forever (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Maku ga kudari ima koko ni
Mata meguru kono omoi
Kyō no ore wa dō datta no ka
Minna yorokon de kure taro u ka
Soredemo ii n da ore wa kō yatte
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Shiawase kanji yoin nokoru
Ima, dare mo i nai butai no ue de

Dare mo i nai butai no ue de
Sabishi sa ga otozure te
Fukuzatsu na kimochi
Osaekomi inori
Hitasura ni norikoe te ku
Tōni nare te i ta hazu na noni
Kakuse nai kono omoi
Same ta koro ni hitori
Mata kono butai o nochini?

Fuan wa go ni
Kanpeki na n ka nai to īkikase nagara
Omoni o oroshi
Kono kansei mo eien (towa) ja nai mono da kara
Soredemo i tai tomoni
Sono koe kono moto ni
Eien (towa) ja naku te mo mata utaikanaderu
Kawara nai ima no mama de
Eien (towa) ni shōnen no mama de
Ahh

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

[Japanese:]

幕が下り 今ここに
また巡る この想い
今日の俺はどうだったのか
みんな喜んでくれたろうか
それでもいいんだ俺はこうやって
人を喜ばせられるようになって
幸せ感じ余韻残る
今、誰もいない舞台の上で

誰もいない舞台の上で
寂しさが訪れて
複雑な気持ち
抑えこみ祈り
ひたすらに乗り越えてく
とうに慣れていた筈なのに
隠せないこの想い
冷めた頃にひとり
またこの舞台を後に…

不安は後に
完璧なんか無いと言い聞かせながら
重荷を下ろし
この歓声も永遠(とわ)じゃないものだから
それでもいたい共に
その声この元に
永遠(とわ)じゃなくてもまた歌い奏でる
変わらない今のままで
永遠(とわ)に少年のままで
Ahh

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

[English translation:]

The curtains are going down now here
This memorable mind
How was I today?
Did everyone get pleased?
Even so, I do it like this
Being able to please people
Happy feeling remaining after finish
Now, on the stage where no one is present

On the stage where there is no one
Loneliness has come
Complex feeling
Restraining prayers
I will overcome it all the time
I knew I was used to it
I can't hide this feeling
As a cold one alone
Also after this stage

Anxious later
While saying that there is no perfection
Lower the burden
Because this cheer is not forever
Still want to stay together
That voice
Even if it is not eternal (sore), I sing again
It won't change as it's now
As a boy in eternity
Ahh

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) Even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Followers