"BE" (2020)

 



















Life Goes On lyrics - bts

 [Romanized:]


(I remember)

(Ah, yeah-yeah-yeah-yeah)

(I remember)

(Ah, ah)


Eoneu nal sesangi meomchwosseo

Amureon yegodo hana eopsi

Bomeun gidarimeul mollaseo

Nunchi eopsi wabeoryeosseo

Baljagugi jiwojin geori

Yeogi neomeojyeoinneun na

Honja gane sigani

Mianhae maldo eopsi (Yeah)


Oneuldo biga naeril geot gata

Heumppeok jeojeobeoryeonne

Ajikdo meomchujil ana

Jeo meokgureumboda ppalli dallyeoga

Geureom doel jul aranneunde

Na gyeou saraminga bwa

Mopsi apeune

Sesangiran nomi jun gamgi

Deokbune nulleoboneun meonji ssain doegamgi

Neomeojin chae cheonghaneun eotbakjaui chum

Gyeouri omyeon naeswija

Deo tteugeoun sum


Kkeuchi boiji ana

Chulguga itgin halkka

Bari ttejijil ana ana oh

Jamsi du nuneul gama

Yeogi nae soneul jaba

Jeo miraero daranaja


Like an echo in the forest

Haruga doraogetji

Amu ildo eopdan deusi

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

Tto haru deo naragaji

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on

Like this again


I eumageul billyeo neoege na jeonhalge

Saramdeureun malhae sesangi da byeonhaetdae (hm, hm, hm, hmm)

Dahaenghido uri saineun

Ajik yeotae an byeonhaenne


Neul hadeon sijakgwa kkeut 'annyeong'iran mallo

Oneulgwa naeireul tto hamkke ieobojago

Meomchwoitjiman eodume sumji ma

Bicheun tto tteooreunikkan


Kkeuchi boiji ana

Chulguga itgin halkka

Bari ttejijil ana ana oh

Jamsi du nuneul gama

Yeogi nae soneul jaba (jaba)

Jeo miraero daranaja (Oh, oh, oh)


Like an echo in the forest

Haruga doraogetji

Amu ildo eopdan deusi

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

Tto haru deo naragaji

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on

Like this again


I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah

I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah


[Korean:]


(I remember)

(Ah, yeah-yeah-yeah-yeah)

(I remember)

(Ah, ah)


어느 날 세상이 멈췄어

아무런 예고도 하나 없이

봄은 기다림을 몰라서

눈치 없이 와버렸어

발자국이 지워진 거리

여기 넘어져있는 나

혼자 가네 시간이

미안해 말도 없이 (yeah)


오늘도 비가 내릴 것 같아

흠뻑 젖어버렸네

아직도 멈추질 않아

저 먹구름보다 빨리 달려가

그럼 될 줄 알았는데

나 겨우 사람인가 봐

몹시 아프네

세상이란 놈이 준 감기

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

겨울이 오면 내쉬자

더 뜨거운 숨


끝이 보이지 않아

출구가 있긴 할까

발이 떼지질 않아 않아 oh

잠시 두 눈을 감아

여기 내 손을 잡아

저 미래로 달아나자


Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

아무 일도 없단 듯이

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on

Like this again


이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

사람들은 말해 세상이 다 변했대 (hm, hm, hm, hmm)

다행히도 우리 사이는

아직 여태 안 변했네


늘 하던 시작과 끝 '안녕'이란 말로

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

멈춰있지만 어둠에 숨지 마

빛은 또 떠오르니깐


끝이 보이지 않아

출구가 있긴 할까

발이 떼지질 않아 않아 oh

잠시 두 눈을 감아

여기 내 손을 잡아 (잡아)

저 미래로 달아나자 (Oh, oh, oh)


Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

아무 일도 없단 듯이

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on

Like this again


I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah

I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah


[English translation:]


(I remember)

(Ah, yeah-yeah-yeah-yeah)

(I remember)

(Ah, ah)


One day the world stopped

Without warning

Spring didn't know to wait

Showed up not even a minute late

Streets erased of footprints

I lie here, fallen to the ground

Time goes by on its own

Without a single apology (yeah)


It looks like rain again today

I'm soaked to the bone

Still won't stop

Running faster than that cloud of rain

Thought that'd be enough

Guess I'm only human after all

I'm in a world of pain

This cold the world gave to me

Prompts me to press the dust-covered rewind

Dancing off-beat lying on the ground

Once winter comes, let's exhale a warmer breath


There's no end in sight

Is there a way out?

My feet refuse to move, oh

Close your eyes for a moment

Hold my hand

To the future, let's run away


Like an echo in the forest

The day will come back around

As if nothing happened

Yeah life goes on

Like an arrow in the blue sky

Another day flying by

On my pillow, on my table

Yeah life goes on

Like this again


Let me tell you with this song

People say the world has changed

But thankfully between you and me

Nothing has changed


With the "hello" that we start and finish the day

Let us thread tomorrow with today

Stopped for now but don't hide in the shadow

Because the daylight will glow once again


There's no end in sight

Is there a way out?

My feet refuse to move, oh

Close your eyes for a moment

Hold my hand

To the future, let's run away (Oh, oh, oh)


Like an echo in the forest

The day will come back around

As if nothing happened

Yeah life goes on

Like an arrow in the blue sky

Another day flying by

On my pillow, on my table

Yeah life goes on

Like this again


I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah

I remember, ah-yeah, yeah, yeah, yeah

I remember, ah-ah-ah, ah-ah-ah


Fly To My Room (내 방을 여행하는 법) lyrics - bts

 [Romanized:]


Tteonabolkka let me fly to my

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom

Jigeum nawa let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everyday

Dapdapae michigesseo

Feel like it's still day one

Nuga jeo sigyereul jom dollyeojwo

Olhae da ppaetgyeosseo

Ajik nan chimdae sok

Geobukae sogi

It's killin' me slowly nah

Anyway

Tteonagopa any way

Mwo bangbeobi eopseo

I bangi nae jeonbu

Geureom mwo yeogil

Nae sesangeuro

Bakkwoboji mwo

Yeah


Tteonabolkka let me fly to my room

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom

Jigeum nawa let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everywhere

Yeogiga iraenna sipeo

Gapjagi natseon i punggyeong

Gwaenhi chueoge jamgyeo

Oraedoen chaeksangdo

Dallajin haetbitdo

Teukbyeolhae boine

I'm little less lonely nah

Better way

I just found a better way

Sometimes we get to know

Broken is beautiful

Gabyeowo momi

Naraga meolli

This thing so surreal

Yeah


Tteonabolkka let me fly to my room

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom

Jigeum nawa let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


I bangeun neomu jakji

Geurae naui kkumeul damgie (yah yah yah)

Chimdae geu wiro chakji

Yeogiga jeil anjeonhae

Eojjeom gippeumdo seulpeumdo eotteon gamjeongdo

Yeogin geujeo badajune (yah yeh yah)

Ttaeron i bangi gamjeongui sseuregitongi dwaedo

Nal anajune

Tto nareul bangyeojune

Saramdeul gateun naebang toydeul

Machi sinaereul naon deusi bukjeongnyeo

TV sorineun

Saenggageun saenggagi bakkumyeon dwae

Yeogin naman jeulgil su inneun travel

Baedareumsigeun

Nakgwanjeogeuro chaewobwa, I'm full


Tteonabolkka let me fly to my

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom

Jigeum nawa let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Tteonabolkka let me fly to my room (ah)

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom

Jigeum nawa let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new

Tteonabolkka let me fly to my room

Siseoneul natchugo eodideun mak zoom (you)

Jigeum nawa let me fly to my room (fly)

Get me outta my blues (ah yeah)

And now I'm feelin' brand new (new)


[Korean:]


떠나볼까 let me fly to my

시선을 낮추고 어디든 막 zoom

지금 나와 let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everyday

답답해 미치겠어

Feel like it's still day one

누가 저 시계를 좀 돌려줘

올해 다 뺏겼어

아직 난 침대 속

거북해 속이

It's killin' me slowly nah

Anyway

떠나고파 any way

뭐 방법이 없어

이 방이 내 전부

그럼 뭐 여길

내 세상으로

바꿔보지 뭐

Yeah


떠나볼까 let me fly to my room

시선을 낮추고 어디든 막 zoom

지금 나와 let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everywhere

여기가 이랬나 싶어

갑자기 낯선 이 풍경

괜히 추억에 잠겨

오래된 책상도

달라진 햇빛도

특별해 보이네

I'm little less lonely nah

Better way

I just found a better way

Sometimes we get to know

Broken is beautiful

가벼워 몸이

날아가 멀리

This thing so surreal

Yeah


떠나볼까 let me fly to my room

시선을 낮추고 어디든 막 zoom

지금 나와 let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


이 방은 너무 작지

그래 나의 꿈을 담기에 (yah yah yah)

침대 그 위로 착지

여기가 제일 안전해

어쩜 기쁨도 슬픔도 어떤 감정도

여긴 그저 받아주네 (yah yeh yah)

때론 이 방이 감정의 쓰레기통이 돼도

날 안아주네

또 나를 반겨주네

사람들 같은 내방 toy들

마치 시내를 나온 듯이 북적여

TV 소리는

생각은 생각이 바꾸면 돼

여긴 나만 즐길 수 있는 travel

배달음식은

낙관적으로 채워봐, I'm full


떠나볼까 let me fly to my

시선을 낮추고 어디든 막 zoom

지금 나와 let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


떠나볼까 let me fly to my room (ah)

시선을 낮추고 어디든 막 zoom

지금 나와 let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new

떠나볼까 let me fly to my room

시선을 낮추고 어디든 막 zoom (you)

지금 나와 let me fly to my room (fly)

Get me outta my blues (ah yeah)

And now I'm feelin' brand new (new)


[English translation:]


Let's go, let me fly to my

Keep your gaze down and zoom anywhere

Come on now, let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everyday

It's so frustrating, it's driving me crazy

Feel like it's still day one

Somebody give me back the clock

I lost everything this year

I'm still in bed

A bloated stomach

It's killin' me slowly, nah

Anyway

I want to leave any way

There's no way

This room is all I have

Then, what can I do here?

Into my world

Let's change it, yeah


Let's go, let me fly to my

Keep your gaze down and zoom anywhere

Come on now, let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Everywhere

I wonder if this place was like this

Suddenly this strange scenery

I'm absorbed by memories

Even the old desks, the changed sunlight

Looks special

I'm little less lonely, nah


Better way

I just found a better way

Sometimes we get to know

Broken is beautiful

I'm light

Fly away

This thing is so surreal

Yeah


Let's go, let me fly to my room

Keep your gaze down and zoom anywhere

Come on now, let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


This room is too small

Yes, to contain my dream (Yah, yah, yah)

Landing over the bed

This is the safest place

Somehow there's no joy, no sadness, no emotion

It's just me here

Sometimes this room becomes an emotional trash can

It hugs me


They greet me again

The toys in my room, like people

It's as crowded as if we're out of town

The sound of TV

You can change your mind

This is a travel that only I can enjoy

Delivery food

Fill it up with optimism, I'm full


Let's go, let me fly to my room

Keep your gaze down and just zoom anywhere

Come on now, let me fly to my

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new


Let's go, let me fly to my room

Keep your gaze down and just zoom anywhere

Come on now, let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new

Let's go, let me fly to my room

Keep your gaze down and just zoom anywhere

Come on now, let me fly to my room

Get me outta my blues

And now I'm feelin' brand new

Blue & Grey lyrics - bts

 [Romanized:]


Where is my angel

Haruui kkeuteul deuriun

Someone come and save me, please

Jichin haruui hansumppun

Saramdeureun da haengbokanga bwa

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

Geoure bichin nunmurui uimineun

Useume gamchwojin naui saekkkal blue and grey


Eodiseobuteo jalmotdwaenneunji jal moreugesseo

Na eoryeoseobuteo meoritsogen paransaek mureumpyo

Eojjeom geuraeseo chiyeolhage saranneunji moreuji

But dwireul doraboni yeogi udukeoni seoni

Nareul jibeosamkyeobeorineun jeo seoseul peoreon geurimja

Yeojeonhido paransaek mureumpyoneun

Gwayeon buraninji uurinji

Eojjeom jeongmal huhoeui dongmurinji

Animyeoneun oeroumi naeun nailji

Yeojeonhi moreugesseo seoseul peoreon beullu

Jamsikdoeji ankil barae chajeul geoya chulgu


I just wanna be happier

Chagaun nal nongnyeojwo

Sueopsi naemin naui son

Saekkkal eomneun meari

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I just wanna be happier

Igeotdo keun yoksimilkka


Chuun gyeoul georireul georeul ttae neukkin

Ppallajin simjangui hoheup soril

Jigeumdo neukkigon hae

Gwaenchantago haji ma

Gwaenchanchi aneunikka

Jebal honja duji mara jwo neomu apa


Neul geonneun gilgwa neul banneun bit

But oneureun waenji natseon scene

Mudyeojin geolkka muneojin geolkka

Geunde mugeopgin hada i soetdeongin

Dagaoneun hoesaek koppulso

Chojeom eopsi nan deonggeureoni seoisseo

Nadapji ana i sungan

Geunyang museopjiga ana

Nan hwaksiniran sin ttawi an mideo

Saekchae gateun mareun ganjireowo

Neolbeun hoesaekjidaega pyeonhae

Yeogi sueok gaji pyojeongui grey

Biga omyeon nae sesang

I dosi wiro chumchunda

Malgeun naren angaereul

Jeojeun naren hamkke neul

Yeogi modeun meonjideul

Wihae chukbaereul


I just wanna be happier

Nae sonui ongil neukkyeojwo

Ttatteuthajiga anaseo nega deouk pillyohae

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

Meon hunnal naega utge doemyeon

Malhalge geuraesseotdago


Heogonge tteodoneun mareul mollae juwo damgo nani

Ije saebyeokjami deune good night


[Korean:]


Where is my angel

하루의 끝을 드리운

Someone come and save me, please

지친 하루의 한숨뿐

사람들은 다 행복한가 봐

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

거울에 비친 눈물의 의미는

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey


어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

여전히도 파란색 물음표는

과연 불안인지 우울인지

어쩜 정말 후회의 동물인지

아니면은 외로움이 낳은 나일지

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구


I just wanna be happier

차가운 날 녹여줘

수없이 내민 나의 손

색깔 없는 메아리

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

I just wanna be happier

이것도 큰 욕심일까


추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

빨라진 심장의 호흡 소릴

지금도 느끼곤 해

괜찮다고 하지 마

괜찮지 않으니까

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파


늘 걷는 길과 늘 받는 빛

But 오늘은 왠지 낯선 scene

무뎌진 걸까 무너진 걸까

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

다가오는 회색 코뿔소

초점 없이 난 덩그러니 서있어

나답지 않아 이 순간

그냥 무섭지가 않아

난 확신이란 신 따위 안 믿어

색채 같은 말은 간지러워

넓은 회색지대가 편해

여기 수억 가지 표정의 grey

비가 오면 내 세상

이 도시 위로 춤춘다

맑은 날엔 안개를

젖은 날엔 함께 늘

여기 모든 먼지들

위해 축배를


I just wanna be happier

내 손의 온길 느껴줘

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해

Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

먼 훗날 내가 웃게 되면

말할게 그랬었다고


허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니

이제 새벽잠이 드네 good night


[English translation:]


Where is my angel

The end of the day

Someone come and save me, please

A weary sigh of a tiring day

I guess everyone's happy

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey

The meaning of the tears reflected in the mirror

My color hidden with a smile, blue and grey


I don't know where it went wrong

Ever since I was a kid, I've had a blue question mark in my head

Maybe that's why I've been living so fiercely

But when I look back, I'm all by myself

That hazy shadow that swallows me up

Still, the blue question mark, is it anxiety or depression?

How am I so regretful?

Or maybe it's me that loneliness gave birth to

I still don't know, dark blue

I hope it doesn't erode me, I'll find an exit


I just wanna be happier

To melt the cold me

My hands have reached out countless times

Colorless echo

Oh, this ground feels so heavier

I am singing by myself I just wanna be happier

Am I too greedy?


I felt when I walked on the cold winter streets

The sound of my fast heartbeat breathing

I still feel it

Don't say it's okay

'Cause it's not okay

Please don't leave me alone, it hurts too much


The way I usually walk and the light I always receive

But today it's a strange scene

Is it dull or is it broken?

But it's heavy, this lump of metal

Approaching gray rhino

I'm just standing there without focus

It's not like me at this moment

I'm just not scared

I don't believe in the God of confidence

Colorful words tickle

A large gray area is convenient

Gray with hundreds of millions of facial expressions here

When it rains, my world

Dancing over this city

It's foggy on a clear day

Always together on rainy days

Toast to all the dust here


I just wanna be happier

Feel the warmth of my hands

It's not warm, so I need you more

Oh, this ground feels so heavier

I am singing by myself

In the distant future, when I laugh

I'll tell you I did


After secretly picking up the words in the air

Now I fall asleep in the morning, good night

Skit lyrics - bts

 [English translation:]


[Jin:]

Billboard No. 1 singer is entering


[J-hope:]

Oh wow, you called the No. 1 singers!


[V:]

Happy birthday, too!


[J-hope:]

Oh, right wow, No. 1 on your birthday!


[Jung Kook:]

Oh, yes


[Jin:]

Guess you don't need a birthday gift!


[Jung Kook:]

This... this doesn't make any sense


[RM:]

We should gift ourselves with something


[J-hope:]

This is the biggest gift!


[Jung Kook:]

This is the best gift of my life... what... what just happened...


[J-hope:]

So the announcement was today? September 1st?


[Jung Kook:]

This is a double celebration


[RM:]

They say it's Saturday


[*SUGA enters*]


[SUGA:]

Oh, I'm sorry Billboard No. 1 singer has arrived too late. I went to bathroom


[J-hope:]

Hahaha! [*clapping hands*] I told you!


[RM:]

Tell us how you feel!


[SUGA:]

[*censored*]


[*laughter*]


[Jin:]

Okay, that was fantastic!


[SUGA:]

Can you treat Billboard No. 1 singer like this? No seat?


[RM:]

There are six No. 1 singers who arrived earlier than you!


[SUGA:]

It fixed my health


[RM:]

How was it yesterday? I went to sleep early, calmly


[SUGA:]

I felt healthier


[J-hope:]

I was late to see it too


[Jin:]

I saw what Namjoon sent me, and had a drink right away, and went to bed


[RM:]

I sent it to the group chat!


[SUGA:]

I could't sleep at all


[RM:]

Nobody said anything! Were these guys asleep?!


[SUGA:]

Sorry, I was crying


[Jung Kook:]

I honestly didn't know it was today


[V:]

Me neither, I didn't know it was today


[Jimin:]

I thought it was this evening


[Jin:]

I thought it was 1:00 PM or something


[Jimin:]

I was thinking it would be great... to get No. 1


[*SUGA sighs*]


[RM:]

Why, you wanna retire all of a sudden?


[V:]

Go ahead, have announcement now!


[RM:]

This skit will be legendary


[SUGA:]

I'm gonna do music until I die


[*laughter*]


[RM:]

Musician-for-life announcement!


[J-hope:]

Are we going for a drink? Or what?


[V:]

We should


[SUGA:]

Let's have quick short drinking


[RM:]

Yeah why not


[V:]

Billboard No. 1 singer couldn't get today's dance practice canceled


[J-hope:]

Dance practice canceled?


[SUGA:]

We should dance


[J-hope:]

Okay let's make it short and sweet


[Jung Kook:]

What's for today?


[Jimin:]

"No More Dream." Guys, don't worry


[RM:]

No, we are doing "back to first mindset" project, practicing "No More Dream" when we're No. 1


[SUGA:]

First intention? What first intention!?


[RM:]

No hyung, look. How cool is it? Billboard No. 1 singers practice their debut song on the day of No. 1 announcement?


[V:]

Write that into a song


[RM:]

How? [*rapping*] I practiced "No More Dream" today, too!


[Jimin:]

That is interesting though, practicing "No More Dream" today


[SUGA:]

Ahh... for real... Do we really have to do rehearsal today?


[RM:]

I woke up in the morning seeing the news and...


[Jimin:]

It's so great. You guys are so great!


[RM:]

You are!


[Jin:]

You are!


[J-hope:]

No, what's so great about No. 1...


[SUGA:]

It's regrettable if you say so


[Jimin:]

I want to do stage so bad seeing this


[RM:]

Hoba, don't you think this is what happiness is like?

[fade]

Telepathy (잠시) lyrics - bts

 [Romanized:]


Maebeon gateun harudeul junge

Neoreul mannal ttae gajang nan haengbokae

Maebeon dareun ilsangdeul soge

Neoran sarameun naege gajang teukbyeolhae


Byeorireun eopji

Apeun goseun eopgetji

Nan yojeume geulsse

Bung tteo beorin geot gata

Maneun sigan deoge

Ireon norael sseune

Igeon neoreul wihan norae

Yeah norae yeah norae


Ja tteonaja pureun badaro

Uriga hamkke ttwieonoldeon jeo pureun badaro

Gwaenhan geokjeongdeureun jamsi (jamsi)

Naeryeonoeun chaero jamsi (jamsi)

Urikkiri jeulgyeoboja hamkke chueokaneun

Pureun bada hangaunde jageun seom


Birok jigeumeun meoreojyeosseodo

Uri maeummaneun ttokgatjana

Nae gyeote nega eopseodo yeah

Ne gyeote naega eopseodo yeah

Urin hamkkein geol da aljana


Maebeon gateun harudeul junge (deul junge)

Neoreul mannal ttae gajang nan haengbokae (haengbokae)

Maebeon dareun ilsangdeul soge (deul soge)

Neoran sarameun naege gajang teukbyeolhae (teukbyeolhae)


Achim deulpulcheoreom ireona

Geoulcheoreom nan neoreul hwagin

Nunkkop daesin neoman mudeotda jantteuk

Tto mugeopda meong maneun mureupagi

Georil geonilmyeo saenggakae i byeori

Heorakae juneun uriui geori

Oh can I be your Bibilly Hills

Like you did the same to me

(Baby)


Neomu ppareun geon jogeum wiheomhae

Neomu neurin geon jogeum jiruhae

Neomu ppareujido anke

Ttoneun neurijido anke

Uriui sokdoe matchwo gabojago

Igeon kkwaena gin jeulgeoun rolleokoseuteo


Birok jigeumeun meoreojyeosseodo

Uri maeummaneun ttokgatjana

Nae gyeote nega eopseodo yeah

Ne gyeote naega eopseodo yeah

Urin hamkkein geol da aljana


Maebeon gateun harudeul junge (deul junge)

Neoreul mannal ttae gajang nan haengbokae (haengbokae)

Maebeon dareun ilsangdeul soge (deul soge)

Neoran sarameun naege gajang teukbyeolhae (teukbyeolhae)


[Korean:]


매번 같은 하루들 중에

너를 만날 때 가장 난 행복해

매번 다른 일상들 속에

너란 사람은 내게 가장 특별해


별일은 없지

아픈 곳은 없겠지

난 요즘에 글쎄

붕 떠 버린 것 같아

많은 시간 덕에

이런 노랠 쓰네

이건 너를 위한 노래

Yeah 노래 yeah 노래


자 떠나자 푸른 바다로

우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로

괜한 걱정들은 잠시 (잠시)

내려놓은 채로 잠시 (잠시)

우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는

푸른 바다 한가운데 작은 섬


비록 지금은 멀어졌어도

우리 마음만은 똑같잖아

내 곁에 네가 없어도 yeah

네 곁에 내가 없어도 yeah

우린 함께인 걸 다 알잖아


매번 같은 하루들 중에 (들 중에)

너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)

매번 다른 일상들 속에 (들 속에)

너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)


아침 들풀처럼 일어나

거울처럼 난 너를 확인

눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩

또 무겁다 멍 많은 무르팍이

거릴 거닐며 생각해 이 별이

허락해 주는 우리의 거리

Oh can I be your Bibilly Hills

Like you did the same to me

(Baby)


너무 빠른 건 조금 위험해

너무 느린 건 조금 지루해

너무 빠르지도 않게

또는 느리지도 않게

우리의 속도에 맞춰 가보자고

이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터


비록 지금은 멀어졌어도

우리 마음만은 똑같잖아

내 곁에 네가 없어도 yeah

네 곁에 내가 없어도 yeah

우린 함께인 걸 다 알잖아


매번 같은 하루들 중에 (들 중에)

너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)

매번 다른 일상들 속에 (들 속에)

너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)


[English translation:]


Every time during the same day

I am the happiest when I meet you

Every time even in a different everyday life

You're the most special person to me


Everything's fine

There won't be any pain

Lately, I don't know

I feel like I'm floating

Thanks a lot to time

I'm writing a song like this

This is a song for you

Yeah song, yeah song


Now let's go to the blue sea

That blue sea we used to play with

Worries are useless for a while

Let it go for a while

Let's have fun together, remembering together

A small island in the middle of the blue sea


Even though we're far away now

Our hearts are still the same

Even if you're not by my side, yeah

Even if I'm not by your side, yeah

You know we're together


Every time during the same day

I am the happiest when I meet you

Every time even in a different everyday life

You're the most special person to me


I wake up in the morning like wild grass

I check you like a mirror

You're the only one in my eyes

Another heavy bruise Mirfak

I stroll around and think about this star

Allowing our distance

Oh, can I be your Bibilly Hills

Like you did the same to me

(Baby)


Too fast is a little dangerous

Too slow is a little boring

Not too fast

Or not even too slow

Let's go at our own speed

This is a pretty long fun roller coaster


Even though we're far away now

Our hearts are still the same

Even if you're not by my side, yeah

Even if I'm not by your side, yeah

You know we're together


Every time during the same day

I am the happiest when I meet you

Every time even in a different everyday life

You're the most special person to me

Dis-ease (병) lyrics - bts

 [Romanized:]


Mm, uh-oh


Uh, mwonga nochindeuthae

Keopi han mogeumeuro buranhameul haeso

An endless rest

Naege gapjagi dagaon bulpyeonhan haengbok

24 hours sigan cham mana

Haru jongil jamjado jigeumeun no problem

Mom buseojyeora mwol haeya hal geo gateunde

Manyang samsi sekki da meongneun naran saekki

Nae joe, swineun nae jasineul mureotteunneun gae

Don't do that oechyeobwado seonggwae mongmae maeil

E'r'yday do my thang, damn if I fail

Gyesok eureureongdae sseogeun dongajureul tap

Buranjeonhae igeon byeong

Mullijeogin geon jigeobi juneun stun, ow!


Maybe

Naega apaseo geurae saenggagi maneun tat

I hate that

Dansunhaji mothan chigi eorin na

Nado cham eoryeo momman eoreun

Jeolttukgeoryeo insaeng georeum

One for the laugh

Two for the show

Just like I'm so fine


Everyday nareul wirohae

Da ttokgateun saramiya ain't so special

Ayy, man keep one, two step

Chabunhage modu chiryohaebojago


Naui byeong

Byeobyeobyeobyeobyeong

Beoryeo geop

Geogeogeogeogeop


RM, yeah

Maeumedo banghagi pillyohae

A geunyang ireun illo hae

I'm ill, geurae naega il geu jache

Swimiran chingu oh, I never liked him

Eolmareul beoreoya haengbokagenni?

I yuri gateun byeongi ttaeriji ni meori

Byeongdeun ge sesanginji nanji hetgallyeo

Angyeongeul beoseodo eodumeun an heurithaejyeo

I sigan dwie eotteon raberi butgeon

Budi geuge jeonbu neogil barae

Neoui neo, neo


Dadeul byeongdeuri mana naega hetgallineun geon

Inganiran bondi chuakameul gajindaneun geot

Maeumui byeongui gajitsudeulman 400gaega deo

Doeneunde haedang an doeneun ja geo byeollo eopdan geot

Yo byeongdeun ge sesanginji nainji

Dansunhi baraboneun haeseokdeurui chainji

Geuge dainji

I don't know nugungareul bakkwoboneun geot

Geugeotboda ppareun geoseun naega byeonhwahaneun geot


Maybe

Naega apaseo geurae saenggagi maneun tat

I hate that

Dansunhaji mothan chigi eorin na

Nado cham eoryeo momman eoreun

Jeolttukgeoryeo insaeng georeum

One for the laugh

Two for the show

Just like I'm so fine


Everyday nareul wirohae

Da ttokgateun saramiya ain't so special

Ayy, man keep one, two step

Chabunhage modu chiryohaebojago


Naui byeong

Byeobyeobyeobyeobyeong

Beoryeo geop

Geogeogeogeogeop


Sick and tired

But I don't wanna mess up

'Cause life goes on

Through the fire

Georeogalge deo nadapge, woah

Walk it, walk it, walk it

Bami doemyeon nae du nun gamgoseo

Walk it, walk it, walk it

Naega aldeon nal dasi mideullae

Ja ireona one more time

Dasi achimiya oneureul naya hae

Gabojago one more night

I kkeute mwoga isseulji molla, ayy

Woo yeongwonhan bameun eopseo

Nan ganghaejyeosseo

Bulkkochi teojyeo

I will never fade away


Everyday nareul wirohae

Da ttokgateun saramiya ain't so special

Ayy, man keep one, two step

Chabunhage modu chiryohaebojago


Naui byeong

Byeobyeobyeobyeobyeo byeong

Beoryeo geop

Geogeogeogeogeo geop

Beoryeo geopgeopgeop beoryeo


Chang datgi


[Korean:]


Mm, uh-oh


Uh, 뭔가 놓친듯해

커피 한 모금으로 불안함을 해소

An endless rest

내게 갑자기 다가온 불편한 행복

24 hours 시간 참 많아

하루 종일 잠자도 지금은 no problem

몸 부서져라 뭘 해야 할 거 같은데

마냥 삼시 세끼 다 먹는 나란 새끼

내 죄, 쉬는 내 자신을 물어뜯는 개

Don't do that 외쳐봐도 성과에 목매 매일

E'r'yday do my thang, damn if I fail

계속 으르렁대 썩은 동아줄을 tap

불안전해 이건 병

물리적인 건 직업이 주는 stun, ow!


Maybe

내가 아파서 그래 생각이 많은 탓

I hate that

단순하지 못한 치기 어린 나

나도 참 어려 몸만 어른

절뚝거려 인생 걸음

One for the laugh

Two for the show

Just like I'm so fine


Everyday 나를 위로해

다 똑같은 사람이야 ain't so special

Ayy, man keep one, two step

차분하게 모두 치료해보자고


나의 병

벼벼벼벼병

버려 겁

거거거거겁


RM, yeah

마음에도 방학이 필요해

아 그냥 일은 일로 해

I'm ill, 그래 내가 일 그 자체

쉼이란 친구 oh, I never liked him

얼마를 벌어야 행복하겠니?

이 유리 같은 병이 때리지 니 머리

병든 게 세상인지 난지 헷갈려

안경을 벗어도 어둠은 안 흐릿해져

이 시간 뒤에 어떤 라벨이 붙건

부디 그게 전부 너길 바래

너의 너, 너


다들 병들이 많아 내가 헷갈리는 건

인간이란 본디 추악함을 가진다는 것

마음의 병의 가짓수들만 400개가 더

되는데 해당 안 되는 자 거 별로 없단 것

Yo 병든 게 세상인지 나인지

단순히 바라보는 해석들의 차인지

그게 다인지

I don't know 누군가를 바꿔보는 것

그것보다 빠른 것은 내가 변화하는 것


Maybe

내가 아파서 그래 생각이 많은 탓

I hate that

단순하지 못한 치기 어린 나

나도 참 어려 몸만 어른

절뚝거려 인생 걸음

One for the laugh

Two for the show

Just like I'm so fine


Everyday 나를 위로해

다 똑같은 사람이야 ain't so special

Ayy, man keep one, two step

차분하게 모두 치료해보자고


나의 병

벼벼벼벼병

버려 겁

거거거거겁


Sick and tired

But I don't wanna mess up

'Cause life goes on

Through the fire

걸어갈게 더 나답게, woah

Walk it, walk it, walk it

밤이 되면 내 두 눈 감고서

Walk it, walk it, walk it

내가 알던 날 다시 믿을래

자 일어나 one more time

다시 아침이야 오늘을 나야 해

가보자고 one more night

이 끝에 뭐가 있을지 몰라, ayy

Woo 영원한 밤은 없어

난 강해졌어

불꽃이 터져

I will never fade away


Everyday 나를 위로해

다 똑같은 사람이야 ain't so special

Ayy, man keep one, two step

차분하게 모두 치료해보자고


나의 병

벼벼벼벼벼 병

버려 겁

거거거거거 겁

버려 겁겁겁 버려


창 닫기


[English translation:]


Mm, uh-oh


Uh, it looks like I lost something

I relieve anxiety with a sip of coffee

An endless rest

Uncomfortable happiness that suddenly came to me

24 hours, we have a lot of time

I sleep all day, now there's no problem

Break down, what should we do?

I'm the one who eats three meals a day

My sin, a dog biting me while I rest

Don't do that, even if I scream, I'm hungry for achievements every day

E'r'yday do my thang, damn if I fail

I keep growling, a rotten rope

It's unsafe, this is a disease

That job gives you a physical stun, ow!


Maybe

It's because I'm sick of my many thoughts

I hate that

I'm not so simple

I'm too young, my body's the only grown up

The limp of life

One for the laugh, two for the show

Just like I'm so fine


Comfort me everyday

They're all the same people, ain't so special

Ay man keep one, two step

Let's calmly treat them all


My disease

Dis-dis-dis-disease

Scare away

This cowardice


RM, yeah

My heart needs a vacation

Oh, just do your job

I'm ill, yeah, I'm the job itself

A friend named "rest" oh, I never liked him

How much do you have to earn to be happy?

This disease hits your head like glass

I don't know if it's the world that's sick

The dark doesn't blur out even when I take off my glasses

Whatever label is attached to me after this time

I hope that's all you

You, you, you


Everybody's got a lot of diseases, I'm confused by that

That humankind is inherently disgusting

400 more cases of heart disease

There aren't many people that don't work

Yo, is it the world or me that's sick?

Is it just a difference in interpretation?

I don't know if that's all

I don't know how to change someone

Something faster than that is me changing


Maybe

It's because I'm sick of my many thoughts

I hate that

I'm not so simple

I'm too young, my body's the only grown up

The limp of life

One for the laugh, two for the show

Just like I'm so fine


Comfort me everyday

They're all the same people, ain't so special

Ay man keep one, two step

Let's calmly treat them all


My disease

Dis-dis-dis-disease

Scare away

This cowardice


Sick and tired

But I don't wanna mess up

Cause life goes on

Through the fire

I'll walk more like myself, woah

Walk it, walk it, walk it

When night falls, I close my eyes

Walk it, walk it, walk it

I wanna trust in the day you knew

Now wake up one more time

It's morning again, I have to take it today

Let's go, one more night

I don't know what's at the end, ayy

Woo, there's no eternal night

I'm stronger

A spark of fire

I will never fade away


Comfort me everyday

They're all the same people, ain't so special

Ay man keep one, two step

Let's calmly treat them all


My disease

Dis-dis-dis-disease

Scare away

This cowardice


Close window

Stay lyrics - bts

 [Romanized:]


Kkumieosseulkka

Neol bon geot gata

Nuntteumyeon dasi

Amudo eomneun bang

Gamanhi nan jumuneul georeo

Geu eoneu ttaeboda keuge ttwineun heart

I sungan uri eonjerado eodi itdaedo

Together, wherever yeah

(Wherever yeah)


Banbokdo bogin geot gata

Nado moreugesseo naui sogeul

Neol bol sun eopseulkka

Gamanhi moabone du soneul

Byeonhaji anneun naeil

Michinnomcheoreom I keep sayin'

Wherever you are

I know you always stay


Jeo gureumi jinagan jarie

Stay

Mareun ipsullo neoege malhae

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


Challanhan oneurui

Geu modureul wihae

Oh every night and day

Yeah, I know you always stay


Baro jigeum nan neol saenggakae

Niga eodie itdeonji

Geuge mwoga jungyohae

We connect to 7G

It ain't the end of the world

The present, it shine like a pearl

Igeon myeot padonge bulgwa

Hajiman naega neol bakkwonoeul geoya


Gamanhi nan jumuneul georeo

Geu eoneu ttaeboda balge boineun star

I sungan urin eonjerado eodi itdaedo

Wherever you are

I know you always stay


Jeo barami jinagan badae

Stay

Gudeun ipsullo nege mareul hae

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


Challanhan oneurui

Geu modureul wihae

Oh every night and day

Yeah, I know you always stay


Chanbarami bureowa

Son naemireo ne sumgyeoreul neukkyeo

Nun gameun eoneusae

Urin hamkkein geol


[Korean:]


꿈이었을까

널 본 것 같아

눈뜨면 다시

아무도 없는 방

가만히 난 주문을 걸어

그 어느 때보다 크게 뛰는 heart

이 순간 우리 언제라도 어디 있대도

Together, wherever yeah

(Wherever yeah)


반복도 복인 것 같아

나도 모르겠어 나의 속을

널 볼 순 없을까

가만히 모아보네 두 손을

변하지 않는 내일

미친놈처럼 I keep sayin'

Wherever you are

I know you always stay


저 구름이 지나간 자리에

Stay

마른 입술로 너에게 말해

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


찬란한 오늘의

그 모두를 위해

Oh every night and day

Yeah, I know you always stay


바로 지금 난 널 생각해

니가 어디에 있던지

그게 뭐가 중요해

We connect to 7G

It ain't the end of the world

The present, it shine like a pearl

이건 몇 파동에 불과

하지만 내가 널 바꿔놓을 거야


가만히 난 주문을 걸어

그 어느 때보다 밝게 보이는 star

이 순간 우린 언제라도 어디 있대도

Wherever you are

I know you always stay


저 바람이 지나간 바다에

Stay

굳은 입술로 네게 말을 해

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


찬란한 오늘의

그 모두를 위해

Oh every night and day

Yeah, I know you always stay


찬바람이 불어와

손 내밀어 네 숨결을 느껴

눈 감은 어느새

우린 함께인 걸


[English translation:]


Was it a dream?

I think I saw you

When I open my eyes again

The room's empty


Hold still, it's an order

Our heart beats are louder than ever

No matter where we are right now

Together, wherever yeah

(Wherever yeah)


I think it's a blessing to repeat

I don't know either, my heart

Can't I see you?

I put my hands together

Tomorrow that does not change

Like a madman, I keep sayin'

Wherever you are

I know you always stay


In the place where that cloud passed by

Stay

I tell you with dry lips

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


For all of those brilliant todays

Oh, every night and day

Yeah I know you always stay


Right now I think of you

Wherever you are

It doesn't matter

We connect to 7G

It ain't the end of the world

The present, it shine like a pearl

These are just a few crisis

But I'm gonna change you


Hold still, it's an order

The stars are brighter than ever

No matter where we are right now

Wherever you are

I know you always stay


In the sea where the wind passed by

Stay

I'm talking to you with firm lips

Stay, stay, stay, stay (Always)

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay


For all of those brilliant todays

Oh, every night and day

Yeah I know you always stay


The cold wind blows

I take your hand, I feel your breath

I close my eyes

We are together

Dynamite - lyrics bts

 'Cause, ah-ah, I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight


Shoes on, get up in the morn

Cup of milk, let's rock and roll

King Kong, kick the drum, rolling on like a rolling stone

Sing song when I'm walking home

Jump up to the top, LeBron

Ding dong, call me on my phone

Ice tea and a game of ping pong


This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha ching like money

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Hey, so let's go


'Cause, ah-ah, I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa


Bring a friend, join the crowd

Whoever wanna come along

Word up, talk the talk, just move like we off the wall

Day or night the sky's alight

So we dance to the break of dawn

Ladies and gentlemen, I got the medicine, so you should keep ya eyes on the ball, huh


This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha ching like money

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Let's go


'Cause, ah-ah, I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa


Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa


Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Light it up, dynamite


Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, eh

Light it up, dynamite


'Cause, ah-ah, I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite


(This is ah)


'Cause, ah-ah, I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa


Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

I'ma light it up like dynamite, whoa

"MAP OF THE SOUL : 7 ~ THE JOURNEY ~" (2020)

 




















INTRO : Calling lyrics - bts

 [Romanized:]


Oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Baby yeah

Koyoi mo nemurasenai (Stay gold, stay gold)

Nai yo

Oh oh oh

Kimi no subete ni

Kokoro hika rete

Itsu made mo forever gold


[Japanese:]


Oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Baby yeah

今宵も眠らせない (Stay gold, stay gold)

ないよ

Oh oh oh

君の全てに

心惹かれて

いつまでも forever gold

Stay Gold lyrics - bts

 [Romanized:]


Ooh ooh

In a world where you feel cold

You gotta stay gold

Oh baby

Yeah


Miwaku teki na moon light

Koyoi mo nemuranai

Tsukiakari o tayori ni

Kimi no moto e hide and seek

Kokoro e to shinobikonde kimi no majika

Chikazuku no sa itsunomanika

Kegare o shiranai na

Sono hitomi wa daiya

Donna hōseki yori mo beautiful

Nan do mo mihoreteshimau hodo

Kimi kara me hanasenai no more


Tokei no hari sae

Ugoki o tomeru yo

Uh let it glow


Stay gold

Yume no naka demo

Stay gold

Sagashiateru yo

Stay gold, gold

Kimi ni furetakute

Stay gold

Kimi no subete ni

Stay gold

Kokoro hikarete

Stay gold

Te ni iretakute

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

Itsu made mo forever gold


Kizukarenai yōni

Chikazuiteku slowly

Yokokusuru yo baby mu bōbi na

Kimi o yasashiku

Itadaku no sa

Kimi no fukai tokoro now...


Takanaru omoi wa

Kodō o hayameru

Uh let it show


Stay gold

Kimi sae ireba

Stay gold

Nani mo iranai

Stay gold, gold

Dakishimetakute

Stay gold

Ai wa hatenaku

Stay gold

Hikari o hanatsu

Stay gold

Donna hoshi yori mo

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

Itsu made mo forever gold


Just close your eyes

Nani mo iwanai

I'll steal your heart

Mahō no yōni

Kiseki nara boku ga miseteageru (Yeah)

Sono te o dashite


Stay gold

Yume no naka demo

Stay gold

Sagashiateru yo

Stay gold, gold

Kimi ni furetakute

Stay gold

Kimi no subete ni

Stay gold (Stay gold)

Kokoro hikarete

Stay gold

Te ni iretakute


Nozoki mi suru moonlight

Koyoi nemurasenai

Nigirishimeta sono te o

Hanashitaku wa nai yo

Stay gold

Uh yeah


[Japanese:]


Ooh ooh

In a world where you feel cold

You gotta stay gold

Oh baby

Yeah


魅惑的な moonlight

今宵も眠らない

月明かりを賴りに

君の元へ hide and seek

心へと忍びこんで 君の間近

近づくのさ いつの間にか

穢れを知らないな

その瞳はダイヤ

どんな寶石よりも beautiful

何度も見惚れてしまうほど

君から目離せない no more


時計の針さえ

動きを止めるよ

Uh let it glow


Stay gold

夢の中でも

Stay gold

探しあてるよ

Stay gold, gold

君に觸れたくて

Stay gold

君の全てに

Stay gold

心惹かれて

Stay gold

手に入れたくて

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

いつまでも forever gold


氣づかれないように

近づいてく slowly

予告するよ baby 無防備な

君を優しく

いただくのさ

君の深いところ now...


高鳴る想いは

鼓動を早める

Uh let it show


Stay gold

君さえいれば

Stay gold

何もいらない

Stay gold, gold

抱きしめたくて

Stay gold

愛は果てなく

Stay gold

光を放つ

Stay gold

どんな星よりも

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

いつまでも forever gold


Just close your eyes

何も言わない

I'll steal your heart

魔法のように

奇跡なら僕が見せてあげる (Yeah)

その手を出して


Stay gold

夢の中でも

Stay gold

探しあてるよ

Stay gold, gold

君に觸れたくて

Stay gold

君の全てに

Stay gold (Stay gold)

心惹かれて

Stay gold

手に入れたくて


のぞき見する moonlight

今宵眠らせない

握りしめたその手を

離したくはないよ

Stay gold

Uh yeah


[English translation:]


Ooh ooh

In a world where you feel cold

You gotta stay gold

Oh baby

Yeah


Charming moonlight

Another sleepless night

We play hide and seek under the moonlight

Dive into your heart, getting closer

And closer to you

I don't understand the impurity

Your eyes are like diamonds

Prettier than any other gem

I am constantly fascinated

Can't take my eyes off you, no more


Even the clock hands

Will stop moving

Uh let it glow


Stay gold

Even in a dream

Stay gold

I'll find you

Stay gold, gold

I want to see you

Stay gold

You are everything

Stay gold

For everyone

Stay gold

My heart will be fascinated

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

Eternally, forever gold


Don't be afraid

I'll approach slowly

I'll let you know, my defenceless baby

You will be gently taken by me

Even your deepest parts


I scream out the thoughts

The drum's beating faster

Uh let it show


Stay gold

As long as you’re here

Stay gold

I don’t need anything else

Stay gold, gold

Just want to hold you

Stay gold

Love is endless

Stay gold

Uncovering the light

Stay gold

More than any stars

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold, stay gold, stay gold

Stay gold

Eternally forever gold


Just close your eyes

Say nothing

I'll steal your heart

Like magic

If it's a miracle, I'll tell you (Yeah)

Reach out those hands


Stay gold

Even in a dream

Stay gold

I'll find you

Stay gold, gold

I want to see you

Stay gold

For everyone

Stay gold (Stay gold)

My heart will be fascinated

Stay gold

I want to get it


Peeking moonlight

Won't let me sleep tonight

Hold my hand tight

I don't want to let go

Stay gold

Uh yeah

Boy With Luv (Japanese Version) Boy With Luv (Japanese Version)

 [Romanized:]


Ki ni naru no sa How's your day

Oh tell me

Nani ga kimi no shiawase?

Oh text me


Your every picture

Chikaku ni okitakute

Come be my teacher

Oshiete kimi no koto

Your 1, your 2


Listen my my baby boku wa

Habataku ano oozora wo

(Kimi ga kureta kono tsubasa de)

Koko wa toosugite

Kimi to me wo awasetakute

Yeah you makin' me a boy with luv


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

Tomo ni shitai subete wo

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

Ima nara sou, wakarun da


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv


Kimi to shiriatte ya

Kawatta jinsei ga ya

Sasai na koto sura sasai de naku sasete kureta ya

Nani kara nani made

Tokubetsu na my babe

Kimi no sugata kimi no shigusa

Kimi no sasai na tokoro made


Minna wa iu

Ano shounen ga eiyuu ni natta to (Oh nah)

Bokura wa iu

Hana kara unmei ja nakatta to (Oh nah)

Sekai no heiwa (No way)

Yo no chitsujo (No way)

Tada kimi wo mamoru yo

(Boy with luv)


Listen my my baby boku wa

Habataku ano oozora wo

(Kimi ga kureta kono tsubasa de)

Koko wa toosugite

Kimi to me wo awasetakute

Yeah you makin' me a boy with luv


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

Tomo ni shitai subete wo

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

Ima nara sou, wakarun da


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv


Shoujiki iu to

Itsu no ma ni ka rikimisugiteita

Takamatta sky hirogatta hall

Toki ni nigashite hoshii to inotteita

But your kizu wa boku no kizu

Kizuitan da chikau kono omoi

Kimi no ikarusu no tsubasa de

Taiyou janaku kimi e

Let me fly


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

Tomo ni shitai subete wo

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

Ima nara sou, wakarun da


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv


[Japanese:]


気になるのさ How's your day

Oh tell me

何が君の幸せ?

Oh text me


Your every picture

近くに置きたくて

Come be my teacher

教えて 君のこと

Your 1, your 2


Listen my my baby 僕は

羽ばたくあの大空を

(君がくれたこの翼で)

ここは遠すぎて

君と目を合わせたくて

Yeah you makin' me a boy with luv


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

共にしたい全てを

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

今なら そう、わかるんだ


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv


君と知り合って ya

変わった人生が ya

些細な事すら些細でなくさせてくれた ya

何から何まで

特別なmy babe

君のすがた 君のしぐさ

君の些細なところまで


みんなは言う

あの少年が英雄になったと (Oh nah)

僕らは言う

端から運命じゃなかったと (Oh nah)

世界の平和 (No way)

世の秩序 (No way)

ただ君を守るよ

(Boy with luv)


Listen my my baby 僕は

羽ばたくあの大空を

(君がくれたこの翼で)

ここは遠すぎて

君と目を合わせたくて

Yeah you makin' me a boy with luv


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

共にしたい全てを

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

今なら そう、わかるんだ


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv


正直言うと

いつの間にか力み過ぎていた

高まった sky, 広がった hall

時に逃がして欲しいと祈っていた

But your 傷は僕の傷

気付いたんだ 誓うこの想い

君のイカルスの翼で

太陽じゃなく君へ

Let me fly


Oh my my my oh my my my

You got me high so fast

共にしたい全てを

Oh my my my oh my my my

You got me fly so fast

今なら そう、わかるんだ


Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Love is nothing stronger

Than a boy with luv

Make It Right (Japanese Version) lyrics - bts

 自分に気付いた瞬間

追うしかなかった

探すしかなかった

All day all night


砂漠や海越えて

広い世界を

彷徨ってた

Baby I


I could make it better

I could hold you tighter

目指す先に

Oh you're the light


呼ばれもしない

好かれもしない

僕を理解するたったひとり


終わり見えない永遠の夜

朝を僕にくれた君

ねえ、もうその手握ってもいい?

Oh oh

I can make it right


All right

All right

Oh I can make it right


All right

All right

Oh I can make it right


このworldで英雄になった

僕を呼ぶ歓声や

トロフィーにgolden mic

All day, everywhere

But その全てが君に会うための

旅の答えと

胸にし歌うよ

Baby to you


少しだけ背も伸びて

声もだんだん強くなっていって

「全ては君のもとに…」って

想いを広げ、君の地図へ

My rehab

なぜ 俺にさえ

気付かない 聞きたくない意見なんて

君のフレグランスは透かす all of me

I'm fallin' deep 戻ろうあの頃に


Baby I know

I can make it better

I can hold you tighter

向かっているよ

君へと


意味なかった

君、以外は

あの時のよう 抱きしめて


終わり見えない永遠の夜

朝を僕にくれた君

ねえ、もうその手握ってもいい?

Oh oh

I can make it right


All right

All right

Oh I can make it right


All right

All right

Oh I can make it right


いつも眩しい君

あの日のよう 何も言わず受け止めて

苦しみ越え 明るい日々

迎えれたのは君のためさ全て

そう通じてるなら please save my life

君のいない砂漠はやけに渇く

だから今この手掴んで

君がいないならば砂漠さ全て

もう…


All right

I can make it better

I can hold you tighter

Oh I can make it right


意味なかった

君、以外は

Oh I can make it right


All right

All right

Oh I can make it right

Dionysus (Japanese Version) lyrics - bts

 即、飲み干す

祝杯 (Sippin') 姿 (Tippin') 一気に

テュルソス (Grippin') ぶどうを (Eatin')

即、飲み干す

雰囲気 (Keep it) D style (Rip it) 一気に

この場 (Kill it) let's steal it

The illest


飲み干せ just like ディオニュソス

片手に酒、もう片手にテュルソス

透明なクリスタルグラス中、揺れる芸術

芸術も酒、飲めば酔うぜ fool

You dunno, you dunno, you dunno

What to do with

Imma show you 別のstyle 別の流儀

アイビーで飾る木製mic

簡単には音出る訳なんてない


日昇るまで where the party at

眠るまで oh where the party at

Sing it 歌い また

Drink it 飲み また

生まれ変わり


即、飲み干す (辛い記憶も)

一気に (時代のroar)

即、飲み干す (自分と共存)

一気に (Okay, now I'm ready fo sho)


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

アガれ now 歌えオンヘヤ


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

ノリな more 歌えオンヘヤ


祝杯 (Sippin'), 姿 (Tippin')

テュルソス (Grippin'), ぶどうを (Eatin')

雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)

この場 (Kill it) let's steal it

The illest


今、世界の扉の前にいる

舞台から聞こえる歓声

Can't you see my stacked

Broken thyrsus

ようやくnow, 生まれ変わる新たに


When the night comes

Mumble, mumble, mumble

When the night comes

Tumble, tumble, tumble

Studioのbass ジョウム ジョウム ジョウム

Bass drum goes like ドンドンドン yeah


日昇るまで where the party at

眠るまで oh where the party at

Sing it 歌い また

Drink it 飲み また

生まれ変わり


即、飲み干す (辛い記憶も)

一気に (時代のroar)

即、飲み干す (自分と共存)

一気に (Okay, now I'm ready fo sho)


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

アガれ now 歌えオンヘヤ


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

ノリな more 歌えオンヘヤ


俺らが来たら世界のどこでも

Stadium party, ay

Kpop idol からまた生まれ変わる artist, ay

生まれ変わる artist, ay 生まれ変わる artist, ay

アイドルでも artistもどうだっていい ay

芸術の枠 超え止まらない yeah

次のlevel 自分の戦い yeah

祝杯あげて one more, one shot

More I want 今も終わんない

What


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

アガれ now 歌えオンヘヤ


さあ、飲め飲め飲め飲め このグラス ay

さあ、酔え酔え酔え 今 to your artist

ワンショット (One shot) ツーショット (Two shots)

ノリな more 歌えオンヘヤ


祝杯 (Sippin'), 姿 (Tippin')

テュルソス (Grippin'), ぶどうを (Eatin')

雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)

この場 (Kill it) let's steal it

The illest


祝杯 (Sippin'), 姿 (Tippin')

テュルソス (Grippin'), ぶどうを (Eatin')

雰囲気 (Keep it), D style (Rip it)

この場 (Kill it) let's steal it

The illest

IDOL (Japanese Version) lyrics - bts

 [Romanized:]


You can call me artist

You can call me idol

Dou yobaretatte kamawanai

I don't care

I'm proud of it

Yaritai you ni

No more irony

Kawarazu kita sutoorii


Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante

Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte

I know what I am

I know what I want

I never gon' change

I never gon' trade

(Trade off)


Oh why you all nani wo sawaideru no?

I do what I do, dakara kamau na mou

You can't stop me lovin' myself


Orussu chota

You can't stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can't stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


Face off just like jon.uu, ay

Top star with that spotlight, ay

Toki ni suupaa hiiroo ni natte

Mawasu kimi no anpanman

Jikan tarinai

Mayou hima sura nai

I do my thang

I love myself


I love myself, I love my fans

Love my dance and my what

Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru

Kyou mo chigau jibun ga ite

Jibun wo sarakedashiteku

Nayamanai ze saki e

Runnin' man

Runnin' man

Runnin' man


Oh why you all nani wo sawaideru no?

I do what I do, dakara kamau na mou

You can't stop me lovin' myself


Orussu chota

You can't stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can't stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


I'm so fine wherever I go

Tatoe toomawari demo

It's okay, I'm in love with my-myself

It's okay, ima ga shiawase


Orussu chota

You can' t stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can' t stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu


[Japanese:]


You can call me artist

You can call me idol

どう呼ばれたって 構わない

I don't care

I'm proud of it

やりたいように

No more irony

変わらず来たストーリー


なんだっていい 誰かの後ろ指なんて

気にしないから その理由がなんだって

I know what I am

I know what I want

I never gon' change

I never gon' trade

(Trade off)


Oh why you all 何を騒いでるの?

I do what I do, だから構うなもう

You can't stop me lovin' myself


オルッス チョタ

You can't stop me lovin' myself

チファジャ チョタ

You can't stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス


Face off just like ジョン・ウー, ay

Top star with that spotlight, ay

時にスーパーヒーローになって

回す君のanpanman

時間 足りない

迷う暇すらない

I do my thang

I love myself


I love myself, I love my fans

Love my dance and my what

俺の中に 色んな自分が何人もいる

今日も違う自分がいて

自分をさらけ出していく

悩まないぜ先へ

Runnin' man

Runnin' man

Runnin' man


Oh why you all 何を騒いでるの?

I do what I do, だから構うなもう

You can't stop me lovin' myself


オルッス チョタ

You can't stop me lovin' myself

チファジャ チョタ

You can't stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス


I'm so fine wherever I go

例え遠回りでも

It's okay, I'm in love with my-myself

It's okay, 今が幸せ


オルッス チョタ

You can't stop me lovin' myself

チファジャ チョタ

You can't stop me lovin' myself


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス


Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

トンギドッ クンドロロ

オルッス

Airplane Pt. 2 (Japanese Version) lyrics - bts

 [Romanized:]


Chīsana ko de

Zutto utatte ita

Doko de mo ī

Ongaku ga shitakute

Utai oto de

Kokoro ugokashita thing

Mayowazu ni

Kite mita kedo


Kantan ja nai

Shippai bakari

Tsukarekitta hi kikoeta kotoba wa

You re a singing star

You re a singing star

But I see no star

Soshite toki wa tachi


(We still) Sky high sky fly sky dope

(We still) Same try same scar same work

(We still) sekai-chū de kadō

(We still) hoteru-nai mo sagyō

(I still) toki ni yoku natte tamani dame ni natte

(I still) kyō wa dare ni natteru? Kimu. Namujun or RM?

25 da shi iki kata nante umaku nai

Da kara hitasura ni tada go


Tonde NY ya Cali

London ni Paris

Ore-ra ga ike ba doko da tte party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


Tonde Tokyo ya Italy

Hong Kong ni Brazil

Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


Kumo no ue check it kumo no ue check it

Kumo no ue de feel kumo no ue check it

Kumo to no chemi kumo to zutto sesshi

Kumo-nori playin kumo no naka fade in

You don t know it maybe

Nan nen mo kono jōkyō de

Maireiji mo jōshō shite

Ima kimi-ra e kimochi o kangen suru

Kono pointo tsukai zōtei

Love airplane mode-mawari wa off

Sashizu wa iranai mō

Kono mama fāsuto kīpu shi

Kono seki kara nagameru yozora o


I don't know I don't know I don't know I don't know

Tomeru hōhō mo

I don't know I don't know I don't know I don't know

Yasumu hōhō mo

I don't know I don't know I don t know I don't know

Machigau hōhō mo

I don't know I don't know I don't know I don't know

Terebi de yaru kawairashī

Jiman wa mō fed up

Ryoken wa hirō de genkai

Media kara no onkei wa

Socchi no hō de bomb hahahaha

Ya ya serebu asobi nara yatte na

Ore-tachi wa nan mo kawattenai

Woo!


Tonde Mexico City

London ni Paris

Ore-ra ga ike ba doko da tte party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


Tonde Tokyo ya Italy

Hong Kong ni Brazil

Sekai-chū doko ni de mo utai ni iku

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


[Japanese:]


小さな子で

ずっと歌っていた

どこでもいい

音楽がしたくて

歌い 音で

心動かした thing

迷わずに

来てみたけど


簡単じゃない

失敗ばかり

疲れ切った日 聞こえた言葉は

You're a singing star

You're a singing star

But I see no star...

そして時は経ち


(We still) Sky high, sky fly, sky dope

(We still) Same try, same scar, same work

(We still) 世界中で稼働

(We still) ホテル内も作業

(I still) 時によくなって たまにダメになって

(I still) 今日は誰になってる? キム・ナムジュン or RM?

25だし 生き方なんて上手くない

だからひたすらにただ go


飛んで NY や Cali

London に Paris

俺らが行けばどこだって party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


飛んで Tokyo や Italy

Hong Kong に Brazil

世界中どこにでも歌いに行く

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi...


雲の上 check it 雲の上 check it

雲の上で feel 雲の上 check it

雲との chemi 雲とずっと接し

雲乗り playin' 雲の中 fade in

You don't know it, maybe

何年もこの状況で

マイレージも上昇して

今君らへ気持ちを還元する

このポイント使い贈呈

Love airplane mode 周りは off

指図はいらないもう

このままファースト キープし

この席から眺める夜空を


I don't know, I don't know, I don't know, I don't know

止める方法も

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know

休む方法も

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know

間違う方法も

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know

テレビでやる可愛らしい

自慢はもう fed up

旅券は疲労で限界

メディアからの恩恵は

そっちの方で bomb ハハハハ

Ya ya セレブ遊びならやってな

俺たちは何も変わってない

Woo!


飛んで Mexico City

London に Paris

俺らが行けばどこだって party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi


飛んで Tokyo や Italy

Hong Kong に Brazil

世界中どこにでも歌いに行く

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi...

Fake Love (Japanese Version) lyrics - bts

 [Romanized:]


Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


I wanna be a good man just for you

Sekai da tte just for you

Zenbu kaete just for you

Now I dunno me who are you?

Futari no root kimi wa mō inai

Sugoshita route oboete mo nai

Ima ja mō jibun de mo subete miushinai

Toikakeru kagami ni utsuru kimi wa dare da?


Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta


Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


Why you sad? I don't know nan mo

Ima wa kikitai ai o

Mae no jibun wa inai mō

Kimi no rikai sura nai mō

Junsui na mama no kimi o motomete mo

Surechigai sudeni modorenai moto e to

Naze na no ka mō wakaranai

Ai na no ka sura mo It s all fake love


(Woo) I dunno I dunno I dunno why

(Woo) boku mo boku ga mienakute

(Woo) I just know I just know I just know why

Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love


Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta


[Japanese:]


君の為なら悲しくても笑顔でいれた

君の為なら痛みさえも見せずにいれた

愛で 皆 満たされるように

僕の弱さを隠すように

叶わない夢の中

咲かない花育てた


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


I wanna be a good man just for you

世界だって just for you

全部変えて just for you

Now I dunno me, who are you?

二人の root 君はもういない

過ごした route 覚えてもない

今じゃもう 自分でも全て見失い

問いかける 鏡に写る君は誰だ?


君の為なら悲しくても笑顔でいれた

君の為なら痛みさえも見せずにいれた

愛で 皆 満たされるように

僕の弱さを隠すように

叶わない夢の中

咲かない花育てた


Love you so bad Love you so bad

君の為 偽る嘘で

Love it's so mad Love it's so mad

自分を君の色に染める

Love you so bad Love you so bad

君の為 偽る嘘で

Love it's so mad Love it's so mad

自分を君の色に染める


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


Why you sad? I don't know 何も

今は 聞きたい 愛を

前の 自分はいないもう

君の理解すらないもう

純粋なままの君を求めても

すれ違いすでに戻れない元へと

なぜなのか もうわからない

愛なのかすらも It's all fake love


(Woo) I dunno I dunno I dunno why

(Woo) 僕も僕が見えなくて

(Woo) I just know I just know I just know why

Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love


Love you so bad Love you so bad

君の為 偽る嘘で

Love it's so mad Love it's so mad

自分を君の色に染める

Love you so bad Love you so bad

君の為 偽る嘘で

Love it's so mad Love it's so mad

自分を君の色に染める


I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love


君の為なら悲しくても笑顔でいれた

君の為なら痛みさえも見せずにいれた

愛で 皆 満たされるように

僕の弱さを隠すように

叶わない夢の中

咲かない花育てた

Black Swan (Japanese Version) lyrics -bts

 Do your thang

Do your thang with me now

Do your thang

Do your thang with me now

What's my thang

What's my thang tell me now

Tell me now

Yeah yeah yeah yeah


Ayy

動かないこのheart beat

Sound 耳にする度

Tryna pull up

I feel like 時 止まり

Oh that would be my first death I been always afraid of


この先このままなら

この胸をもう燃やせないなら

おそらく そう、終わりになるから

But what if that moment's right now

Right now


鼓動が静かに響く bump, bump, bump

逃れようとしてもまた jump, jump, jump

響かないどんな歌も

届かない声を上げる


海が光飲み込み yeah, yeah, yeah

僕の足を引き込み yeah, yeah, yeah

何も聞こえなくなり yeah, yeah, yeah

Killin' me now

Killin' me now

Do you hear me, yeah


誘われるよう 沈み nah, nah, nah

藻掻いても周りは闇 nah, nah

全てが永遠に変わり yeah, yeah, yeah

Film it now

Film it now

Do you hear me yeah


Do your thang

Do your thang with me now

Do your thang

Do your thang with me now

What's my thang

What's my thang tell me now

Tell me now

Yeah, yeah yeah, yeah


Deeper

Yeah, I think I'm goin' deeper

自分すら見失う

逃げ出したい気になる

それなら自分の

この足で進むよ

ひとり深みにいた

自分を見た


ゆっくりこの目を開ける

僕だけのstudio

どんな

荒波が通り過ぎても

一切 飲まれたりしない2度と

Inside

I saw myself, myself


鼓動が早く響く bump, bump, bump

僕の森の中へと jump, jump, jump

何も止められない僕を

強くこの声を上げる


海が光飲み込み yeah, yeah, yeah

僕の足を引き込み yeah, yeah, yeah

何も聞こえなくなり yeah, yeah, yeah

Killin' me now

Killin' me now

Do you hear me yeah


誘われるよう 沈み nah, nah,,nah

藻掻いても周りは闇 nah, nah

全てが永遠に変わり yeah, yeah, yeah

Film it now

Film it now

Do you hear me yeah


Do your thang

Do your thang with me now

Do your thang

Do your thang with me now

What's my thang

What's my thang tell me now

Tell me now

Yeah, yeah, yeah, yeah

ON (Japanese Version) lyrics - bts

 I can't understand what people are sayin'

どのリズムに合わすべき

一歩ずつ踏み 一歩ずつ伸びるshadow

眠りから覚めたここは

Is it Seoul or New York or Paris

ふらつく足元も


Look at my feet, look down

Shadows like me, nah

揺れるのはその影か

それかこの足だけか

怖くないわけないさ

平気なわけないさ

Every time, I know

必死に I flow

あの真っ黒い風とfly now


Hey na, na, na

まともじゃいられない世界へ

Hey na, na, na

この身全てを投げ出して

Hey na, na, na

Can't hold me down

'Cause you know I'm a fighter

自ら囚われの身へ

Find me and I'm gonna live with ya


(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah

(Eh-oh)

乗ってみな bring the pain, oh yeah

Rain be pourin'

Sky keep fallin'

Everyday oh na, na, na

(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah


Bring the pain

いずれは身になるから

Bring the pain

No fear, 道わかるから

わずかな breathe

それは僕の中の光

僕らしい力になり

再び立ち上がり scream


再び立ち上がり scream

今までそうだったように

例えこの膝ついたとしても

倒れない以上

ただよくあるハプニング程度のよう

Win no matter what

Win no matter what

Win no matter what

Even you gon' say, even who gon' say

I don't give a uhh

I don't give a uhh

I don't give a uhh, yeah


Hey na, na, na

まともじゃいられない世界へ

Hey na, na, na

この身全てを投げ出して

Hey na, na, na

Can't hold me down

'Cause you know I'm a fighter

自ら囚われの身へ

Find me and I'm gonna live with ya


(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah

(Eh-oh)

乗ってみな bring the pain, oh yeah

Rain be pourin'

Sky keep fallin'

Everyday oh na, na, na

(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah


痛みのある方で

この呼吸をさせて

My everythin'

My blood and tears

Got no fears

I'm singin' ohhhhh

Oh, I'm takin' over

You should know, yeah

Can't hold me down

'Cause you know I'm a fighter

闇の中へ自らdive

Find me and I'm gonna bleed with ya


(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah

(Eh-oh)

乗ってみな bring the pain, oh yeah

Rain be pourin'

Sky keep fallin'

Everyday oh na, na, na

(Eh-oh)

Find me and I'm gonna bleed with ya


(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah

(Eh-oh)

乗ってみな bring the pain, oh yeah

All that I know

Is just goin' on & on & on & on

(Eh-oh)

持って来い bring the pain, oh yeah


Lights lyrics - bts

[Romanized:]


Denwa ya line wo kaesenai nichiyou

Nanimo te ni tsukerenai yo

Tama ni dakedo iya ni naru yo

Ima ga sukoshi kowaku narun da


Demo dareka wo sukueru ki mo surun da

Kimi no koe wa kikoeteru

Kensou no naka de toki ga tomaru

Kimi to oto de tsunagaru woah


Me wo tojite mireba

Kurayami no naka de your light woah

Terashite kureru kara

Osorezu ayumeru you and I woah

You're my light you're my light

Itsudatte

Boku no kokoro ni sashikomu

You're my light you're my light

Donna ni

Hanareteitemo todoiteru


Itami wo shitta tenshitachi

Kizudarake no tsubasa de tobu through the night

Every time I'm thinking about love

Every time I'm thinking about love

Akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai

Kodoku to mukiai ima wo irodoritai

Nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru


Sou kawaru koto shinjiterun da

Dare datte kanpeki janai

Kono shunkan sae mo imi ga aru

Soshite oto de tsunagaru woah


Me wo tojite mireba

Kurayami no naka de my light woah

Terashite ageru kara

Osorezu ayumou you & I woah

I'm your light I'm your light

Itsudatte

Kimi no kokoro ni sashikomu

I'm your light I'm your light

Donna ni

Hanareteitemo todokeru


Nemurenai yoru nante

Arienai to omotteta

Demo uso janai mitai da

Soshite mata get stronger

Ai tte nan darou?

Kotae ga moshi soko ni aru nara

Sugu shiritai

I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru

Donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru

Norikoerun da mirai sae mo

Mou tomaranai yo

Shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai

Soshite mata kyou mo grow up


Demo yowasa wo miseru toki mo aru

Arinomama de ii no sa

Mou jibun ni uso wa tsukanaide

Subete oto de tsunagaru woah


Me wo tojite mireba

Kurayami no naka de your light woah

Terashite kureru kara

Osorezu ayumeru you and I woah

You're my light you're my light

Itsudatte

Boku no kokoro ni sashikomu

You're my light you're my light

Donna ni

Hanareteitemo todoiteru

Hanareteitemo todoiteru


[Japanese:]


電話やlineを返せない日曜

何も手につけれないよ

たまにだけど嫌になるよ

今が少し怖くなるんだ


でも誰かを救える気もするんだ

君の声は聞こえてる

喧騒の中で時が止まる

君と音で繋がる woah


目を閉じてみれば

暗闇の中で your light woah

照らしてくれるから

恐れず歩める you and I woah

You're my light you're my light

いつだって

僕の心に差し込む

You're my light you're my light

どんなに

離れていても届いてる


痛みを知った天使達

傷だらけの翼で飛ぶ through the night

Every time I'm thinking about love

Every time I'm thinking about love

明るいだけの曲は聴きたくはない

孤独と向き合い今を彩りたい

何かを失い何かを得て今日も何か求めてる


そう変わること信じてるんだ

誰だって完璧じゃない

この瞬間さえも意味がある

そして音で繋がる woah


目を閉じてみれば

暗闇の中で my light woah

照らしてあげるから

恐れず歩もう you & I woah

I'm your light I'm your light

いつだって

君の心に差し込む

I'm your light I'm your light

どんなに

離れていても届ける


眠れない夜なんて

あり得ないと思ってた

でも嘘じゃないみたいだ

そしてまた get stronger

愛って何だろう?

答えがもしそこにあるなら

すぐ知りたい

I'm breaking down そんな中光が見える

どんな辛い夜さえも朝は来る

乗り越えるんだ未来さえも

もう止まらないよ

幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない

そしてまた今日もgrow up


でも弱さを見せる時もある

ありのままでいいのさ

もう自分に嘘はつかないで

全て音で繋がる woah


目を閉じてみれば

暗闇の中で your light woah

照らしてくれるから

恐れず歩める you and I woah

You're my light you're my light

いつだって

僕の心に差し込む

You're my light you're my light

どんなに

離れていても届いてる

離れていても届いてる

Your Eyes Tell lyrics - bts

 [Romanized:]


Naze, kon'nanimo namida ga afureru no

Nee, soba ni ite soshite waratte yo

Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai

Monokuro de tsumetai mitsume teru

Kurayami sae mo so beautiful


Boku o shinjite hoshī

Massugu ni kimi dake o mite

Doko ni mo ikanai yō ni


Kono sakini nani ga machiukete mo

Tōku made mitsumeru sono mukō

Kimi ga kureta basho wa ima mo

Kokoro no yoridokoro de iru no sa


Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo

Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me

Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’ll find you

Kimi to ayumu ashita e


Owari no hajimari to narou to shite mo

Kimi no na o sakebu yo

Mitsume teru sono manazashi wa so colorful

Subete o sasageru yo kanawanai,

Negai o mune ni kotobani dekinai mama


Kako to mirai, mukiau tame ni

Dore dake nozomeba tegatodoku kon'na yorudakedo

Omoi tsudzukeru yo tasogare no konomachide


Aisaretai aiseru yō hitomi ni naru yo

Korekara no tabi ni


Mitsume teru kurayami sae mo so beautiful

Boku o shinjite hoshī massugu ni kimi dake o mite

Dokoni mo ikanai yō ni

Mimamotteru sono manazashi wa so colorful

Oshiete kureta nda

Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku


Ah-ah-ah

Your eyes, they tell

Ah-ah


[Japanese:]


何故、こんなにも 涙が溢れるの

ねぇ、側にいて そして笑ってよ

君のいない未来は 色のない世界

モノクロで冷たい 見つめてる

暗闇さえも So beautiful


僕を信じてほしい

まっすぐに君だけを見て

どこにも行かないように


この先に何が待ち受けても

遠くまで見つめるその向こう

君がくれた場所は今も

心の拠り所でいるのさ


過去の影は何度も追いかけてくるけれど

振り解くほどに がんじがらめで Follow me

それでも掴みたいんだ 何処へでも I’Il find you

君と歩む明日へ


終わりの始まりと なろうとしても

君の名を叫ぶよ

見つめてるその眼差しは So colorful

全てを捧げるよ 叶わない、

願いを胸に 言葉にできないまま


過去と未来、向き合うために

どれだけ望めば手が届く こんな夜だけど

想い続けるよ 黄昏のこの街で


愛されたい 愛せるよう 瞳になるよ

これからの旅に


見つめてる 暗闇さえも So beautiful

僕を信じてほしい まっすぐに君だけを見て

どこにも行かないように

見守ってるその眼差しは So colorful

教えてくれたんだ

いつの日かその悲しみは 僕らを紡いでいく


Ah-ah-ah

Your eyes, they tell

Ah-ah


[English translation:]


Why are my eyes filled with tears?

Hey, stay by my side and laugh

A future without you is a world without colour

Filled with monochrome coldness

Even the darkness is so beautiful


I want you to believe me

Only looking straight at you

Not going anywhere


Whatever is waiting for me in the future

Look far into the distance

The place you gave me is still

Where my heart entrusts


Shadows of the past keep on chasing me

But the more I try to escape and struggle, the more it follows me

But I still want to hold onto it, wherever you are

I’ll find you and walk into the next day with you


Even it seems to be the beginning of the end

I’ll call your name

The gazing eyes are so colourful

I will do everything I can

Hide those unachievable dreams inside my heart


To face the past and the future

It's nights like these that I keep on thinking

How much hope is needed to reach you

In the city at dusk


To be loved, to love someone, I’ll become your eye

For the adventure that lies ahead


Even the darkness is so beautiful

I want you to believe me

Only looking straight at you

So you don’t go anywhere

The gazing eyes are so colourful

You have taught me that

Someday, the sadness will wind us together


Ah-ah-ah

Your eyes, they tell

Ah-ah-ah-ah

OUTRO : The Journey lyrics - bts

 (Instrumental)

Followers