[Romanized:]
Oh oh oh~ mm~
Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star
Whoa oh, star kimi o omou kono night
Whoa oh, star akaruku kagayaki shine
Sō sa kimi wa saikō sa yume ga are ba shinpai mo nai
Shinjire ba hikaru no sa mirai no shinju yo right, right alright
Tsukare ta nara ba yasumi nagara susumeru hazu sa dakara my baby
Tatoe saki ga pandora demo ne kibō aru dakara my baby
Osore zu arinomama uh sono kodō ga hibiku nara uh
Kawara zu dekai yumemi tsuzuke te mata kagayaku kara baby
Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wherever you are) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
(Wherever you are) tsukami tai kara wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you
Spit a million, billion bars yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard Just no matter where you are
I'm running with my heart Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far I'll be always restartin'
Kotae te demo susumu keredo tatoe kono namida karehate te mo
Sō, arinomama de, ore no mama de utaeru nara nani mo tsuraku wa nai
Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star
Ima wa mada tabi no tochū~
I wanna be close to your heart
Yume ni mi ta keshiki da kara~
Just take me to where you are~
Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wishing on a star for you~ oh~) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
Tsukami tai kara wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you
Uh uh ey, gokidashi na boy myakuutsu kodō ima hajimaru boy
Jinsei wa one coin clear tsumaranai nayami nante nothing
Yari na maji honki de ni do wa nai shi you're kanō sei no limit boy nai sa genkai chi
You can be a star, you can be a star wasureru na saki o akaruku terasu kara like a star
Aye aye, like a star, aye aye, like a star
Aye aye, like a star, aye aye, like a star
[Japanese:]
描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star
Woh, Star
君を想うこのNight
Woh, Star
明るく輝き Shine
そうさ君は最高さ
夢があれば心配もない
信じれば光るのさ
未来の真珠よ Right, right, alright
疲れたなら休みながら
進めるはずさだから My baby
例え先がパンドラでもね希望ある だからMy baby
恐れずありのまま uh
その鼓動が響くなら uh
変わらずでかい夢見続けて
また輝くから Baby
描く Story
叶うように Wishing on a star
(Wherever you are)
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
(Wherever you are)
掴みたいから
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
Spit a million, billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'
堪えてでも 進むけれど
例えこの涙枯れ果てても
そう、ありのままで、俺のままで
歌えるなら何も辛くはない
描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star
今はまだ旅の途中
I wanna be close to your heart
夢に見た景色だから
Just take me to where you are
描くStory
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
Uh uh ey, 動き出しな Boy
脈打つ鼓動 今始まる Boy
人生は One coin clear
つまらない悩みなんて Nothing
やりなマジ 本気で 2度はないし
Ur 可能姓 No limit boy ないさ限界値
You can be a star, you can be a star 忘れるな
先を明るく照らすから Like a star
[English translation:]
The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star
Woah, Star
This night in which I think of you
Woah, Star
It shines brightly
That's right, you're the best
As long as you have a dream, you don't have to worry
If you believe, it'll shine
The pearl of the future, right right alright
If you're tired, you can rest while continuing to move forward
So my baby, even if Pandora lies ahead, there's hope
So my baby, don't be scared, just be yourself, uh
If your heart continues to beat, uh
Don't change, continue to have big dreams
You'll shine again, baby
The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
(Wherever you are)
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
(Wherever you are)
Because I want to catch it
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
Spit a million billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'
Even if I have to endure it, I'll continue to move forward
Even if all these tears dry out
Right, just being myself, just the way I am
If I can sing, nothing will ever be hard
The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star
I'm still on a journey right now
I wanna be close to your heart
It's a scene that I only saw in dreams
So just take me to where you are
The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you
Uh uh ey, start moving, boy
Throbbing heartbeat, it's starting now, boy
Life is one coin clear
Small troubles are nothing
Do it seriously, there's really no second chance
Ur possibilities have no limit boy, there's no limit value
You can be a star, you can be a star, don't forget that
You will brightly light up what's ahead, like a star
Butterfly (Japanese Version) lyrics - BTS
[Romanized:]
Nani mo se zu ni ima wa
Kotoba mo ira nai kara
Egao mise te yo
Hontōni kimi na no ka
Subete ga yume no yō sa
Mada same nai de
Is it true? Is it true?
You, you?
Kogare te kowaku naru
Untrue Untrue
You, you, you?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, but Butterfly no yō
Kimi wa Butterfly
Nagame te i tai
Fureru to ton de iki sō
Konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
Kimi ga ire ba make nai sa Anymore
Marude shunpū no yō sa
Sotto hō naderu yō sa
Kimi ga mieru demo todoka zu Stop
Yume no yō na Girl Butterfly, high
Untrue Untrue
You, you, you?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Mune ga itami on o dashi
Tashika na no wa doko mo nai
My 'umibe no kafuka' yo
Mukawa nai de mori e to
Kokoro no naka, imada kimi ga meguru donna toki demo
Omoiafureru yoru no tobari
Kono ai o eien (towa) ni?
It's all free for you
Baby?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, But Butterfly no yō
[Japanese:]
何もせずに今は
言葉も要らないから
笑顔見せてよ
本当に君なのか
全てが夢のようさ
まだ覚めないで
Is it true? Is it true?
You, you…
焦がれて怖くなる
Untrue Untrue
You, you, you…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう
君は Butterfly
眺めていたい
触れると飛んでいきそう
紺碧の空隠す闇や雨にも
君がいれば負けないさ Anymore
まるで春風のようさ
そっと頬なでるようさ
君が見える でも届かず Stop
夢のようなGirl Butterfly, high
Untrue Untrue
You, you, you…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
胸が痛み音を出し
確かなのは何処も無い
My 「海辺のカフカ」よ
向かわないで森へと
心の中、未だ君が巡るどんな時でも
想い溢れる夜の帳
この愛を永遠(とわ)に…
It's all free for you
Baby…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう
Nani mo se zu ni ima wa
Kotoba mo ira nai kara
Egao mise te yo
Hontōni kimi na no ka
Subete ga yume no yō sa
Mada same nai de
Is it true? Is it true?
You, you?
Kogare te kowaku naru
Untrue Untrue
You, you, you?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, but Butterfly no yō
Kimi wa Butterfly
Nagame te i tai
Fureru to ton de iki sō
Konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
Kimi ga ire ba make nai sa Anymore
Marude shunpū no yō sa
Sotto hō naderu yō sa
Kimi ga mieru demo todoka zu Stop
Yume no yō na Girl Butterfly, high
Untrue Untrue
You, you, you?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Mune ga itami on o dashi
Tashika na no wa doko mo nai
My 'umibe no kafuka' yo
Mukawa nai de mori e to
Kokoro no naka, imada kimi ga meguru donna toki demo
Omoiafureru yoru no tobari
Kono ai o eien (towa) ni?
It's all free for you
Baby?
Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai
Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, But Butterfly no yō
[Japanese:]
何もせずに今は
言葉も要らないから
笑顔見せてよ
本当に君なのか
全てが夢のようさ
まだ覚めないで
Is it true? Is it true?
You, you…
焦がれて怖くなる
Untrue Untrue
You, you, you…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう
君は Butterfly
眺めていたい
触れると飛んでいきそう
紺碧の空隠す闇や雨にも
君がいれば負けないさ Anymore
まるで春風のようさ
そっと頬なでるようさ
君が見える でも届かず Stop
夢のようなGirl Butterfly, high
Untrue Untrue
You, you, you…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
胸が痛み音を出し
確かなのは何処も無い
My 「海辺のカフカ」よ
向かわないで森へと
心の中、未だ君が巡るどんな時でも
想い溢れる夜の帳
この愛を永遠(とわ)に…
It's all free for you
Baby…
そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い
Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう
For You lyrics - BTS
[Kanji:]
君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある
Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう
信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
[Romanization:]
kiminokaoriga suru
konomichi o tadotteyuku
iyahonsashikomukonokodōni
tashikanaomoigasono saki niaru
Baby why you far away?
narenai kimi ga i naitonanka ne
nanikatarinai ki ga suru
zuttoisshon ifutariitaida kenanoni
kizukeba kimi wakonosumahononakadake de
shikaaenai me nomaeniaraware te
isshoni ire naisabishisa kyōmokamishime
omoito ura hara jikandakegasugi te ku
fuan na kimochini nattemo
kokoro hanare nai de to
shinji te todokerukazeno saki niwa
itsumoo regairuonaji sora noshita my baby…
subete for you~
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zutto futariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
tōibashosugosunifutari
kyōwananikamōsukkari
sabishiku te aitai
futarinoyoruyokeikanjirusonoōkisani
kyoritokokorohirei suru nante
uwasaga ki ninaritamaranakunatte
shinpaininarumotto tokiwasugidondon
afurerutameikino kazumozutto
Oh girl kimi nosonoega oga nokotteru nosa
hanarete te mokimochi nara itsumo
onajinifutariwa itsumademoissho
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
tatoetōkuni ite mo
futarionaji sora o miteru yo
tatoenanigaattemo
kimiga ire bananimokowakuwanai yo mō
shinjiatteru kara
tagainoaigakagayakiauyōni
kireina futarino mama sa
sakuranohanabiranoyōni
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi wozutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
[English:]
It smells like you
The road that I walk on
I plug my earphone to my status
My true feelings lie beyond there
Baby why you far away
I can’t get used to you not being here
I feel like something is missing
I just want to be together with you always
When I realize we were only be able to meet inside this smartphone
You appeared before my eyes
Today too I feel the sadness of not able to see you
Contrary to my feelings time passes rapidly
Even if I feel insecure
I believe that my heart will not leave you
My heart will reach past beyond the wind
I am always under the same sky my baby
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
We live far away from each other
Today too I feel lonely
I want to see you
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier
With distance my heart opens more
It feels unbearable when I hear your rumor
I become more frustrated with more time passes
The amount that over flows always
Oh girl your smile still remains here
Even if we are apart my feelings are
Still the same, we are always together
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
Even if we are far away
We are looking at the same sky
Even if something happens
If you are here I am not afraid anymore
I believe
Our love will lit for eternity
It will always stay beautiful as it is
It will always be like cherry blossom pedals
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある
Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう
信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
[Romanization:]
kiminokaoriga suru
konomichi o tadotteyuku
iyahonsashikomukonokodōni
tashikanaomoigasono saki niaru
Baby why you far away?
narenai kimi ga i naitonanka ne
nanikatarinai ki ga suru
zuttoisshon ifutariitaida kenanoni
kizukeba kimi wakonosumahononakadake de
shikaaenai me nomaeniaraware te
isshoni ire naisabishisa kyōmokamishime
omoito ura hara jikandakegasugi te ku
fuan na kimochini nattemo
kokoro hanare nai de to
shinji te todokerukazeno saki niwa
itsumoo regairuonaji sora noshita my baby…
subete for you~
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zutto futariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
tōibashosugosunifutari
kyōwananikamōsukkari
sabishiku te aitai
futarinoyoruyokeikanjirusonoōkisani
kyoritokokorohirei suru nante
uwasaga ki ninaritamaranakunatte
shinpaininarumotto tokiwasugidondon
afurerutameikino kazumozutto
Oh girl kimi nosonoega oga nokotteru nosa
hanarete te mokimochi nara itsumo
onajinifutariwa itsumademoissho
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
tatoetōkuni ite mo
futarionaji sora o miteru yo
tatoenanigaattemo
kimiga ire bananimokowakuwanai yo mō
shinjiatteru kara
tagainoaigakagayakiauyōni
kireina futarino mama sa
sakuranohanabiranoyōni
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru
truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi wozutto
hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu
[English:]
It smells like you
The road that I walk on
I plug my earphone to my status
My true feelings lie beyond there
Baby why you far away
I can’t get used to you not being here
I feel like something is missing
I just want to be together with you always
When I realize we were only be able to meet inside this smartphone
You appeared before my eyes
Today too I feel the sadness of not able to see you
Contrary to my feelings time passes rapidly
Even if I feel insecure
I believe that my heart will not leave you
My heart will reach past beyond the wind
I am always under the same sky my baby
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
We live far away from each other
Today too I feel lonely
I want to see you
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier
With distance my heart opens more
It feels unbearable when I hear your rumor
I become more frustrated with more time passes
The amount that over flows always
Oh girl your smile still remains here
Even if we are apart my feelings are
Still the same, we are always together
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
Even if we are far away
We are looking at the same sky
Even if something happens
If you are here I am not afraid anymore
I believe
Our love will lit for eternity
It will always stay beautiful as it is
It will always be like cherry blossom pedals
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever
Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always
I Need U (Japanese Version) lyrics - BTS
[Romanized:]
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Hanare te ku
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Koware te ku
Kuzuredasu konnanimo
Shira nai kimi wa nani mo
Fuzaketeru bakageteru
īwake wa ira nai mō
Kimi miru tabi tsuraku te
Sono kotoba ga fuan de
Shinjitsu mie zu mō chūdoku
Boku o saku no sa zutto
Kanawa nai kokoro dake jūshō
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
I naku nare huh
Gomen ne (I hate you)
Love you so (I hate you)
Yurushi te
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
It goes round & round mata moto ni modori
I go down & down baka mitai da na hontōni
Nani o shiyo u to mo imi nai koto to
Wakatteru kedo kakuse nai mune no soko o
Mata asa made?
Mata asa made?
Sugosu naka de shiawase negatteru
Sora no kanata e
Sora wa aoku hizashi ga sashi
Mabushiku mieru namida ga
Naze na n daro u
Kimi na n daro u
Naze hanarerare nai n daro u
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Girl, isso, isso oshie te hoshii yo
Girl, kun to, kimi to no ai ga owari to oh
Boku ni wa deki nai yo
Wasure tai n da kimi o
Mō modore nai yō?
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
[Japanese:]
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
離れてく
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
壊れてく
君見る度辛くて
その言葉が不安で
真実見えずもう中毒
僕を裂くのさ ずっと
叶わない心だけ重傷
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
いなくなれ huh
ごめんね (I hate you)
Love you so (I hate you)
許して
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
It goes round & round また元に戻り
I go down & down バカみたいだな本当に
何をしようとも意味ない事と
分かってるけど隠せない胸の底を
また朝まで…
また朝まで…
過ごす中で幸せ願ってる
空の彼方へ
空は青く 日差しが挿し
眩しく見える涙が
何故なんだろう
君なんだろう
何故離れられないんだろう
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Girl, いっそ、いっそ教えて欲しいよ
Girl, 君と、君との愛が終わりと oh
僕には出来ないよ
忘れたいんだ君を
もう戻れない様…
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Hanare te ku
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Koware te ku
Kuzuredasu konnanimo
Shira nai kimi wa nani mo
Fuzaketeru bakageteru
īwake wa ira nai mō
Kimi miru tabi tsuraku te
Sono kotoba ga fuan de
Shinjitsu mie zu mō chūdoku
Boku o saku no sa zutto
Kanawa nai kokoro dake jūshō
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
I naku nare huh
Gomen ne (I hate you)
Love you so (I hate you)
Yurushi te
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
It goes round & round mata moto ni modori
I go down & down baka mitai da na hontōni
Nani o shiyo u to mo imi nai koto to
Wakatteru kedo kakuse nai mune no soko o
Mata asa made?
Mata asa made?
Sugosu naka de shiawase negatteru
Sora no kanata e
Sora wa aoku hizashi ga sashi
Mabushiku mieru namida ga
Naze na n daro u
Kimi na n daro u
Naze hanarerare nai n daro u
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Girl, isso, isso oshie te hoshii yo
Girl, kun to, kimi to no ai ga owari to oh
Boku ni wa deki nai yo
Wasure tai n da kimi o
Mō modore nai yō?
I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
[Japanese:]
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
離れてく
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
壊れてく
君見る度辛くて
その言葉が不安で
真実見えずもう中毒
僕を裂くのさ ずっと
叶わない心だけ重傷
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
いなくなれ huh
ごめんね (I hate you)
Love you so (I hate you)
許して
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
It goes round & round また元に戻り
I go down & down バカみたいだな本当に
何をしようとも意味ない事と
分かってるけど隠せない胸の底を
また朝まで…
また朝まで…
過ごす中で幸せ願ってる
空の彼方へ
空は青く 日差しが挿し
眩しく見える涙が
何故なんだろう
君なんだろう
何故離れられないんだろう
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Girl, いっそ、いっそ教えて欲しいよ
Girl, 君と、君との愛が終わりと oh
僕には出来ないよ
忘れたいんだ君を
もう戻れない様…
I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl
Epilogue: Young Forever (Japanese Version) lyrics - BTS
[Romanized:]
Maku ga kudari ima koko ni
Mata meguru kono omoi
Kyō no ore wa dō datta no ka
Minna yorokon de kure taro u ka
Soredemo ii n da ore wa kō yatte
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Shiawase kanji yoin nokoru
Ima, dare mo i nai butai no ue de
Dare mo i nai butai no ue de
Sabishi sa ga otozure te
Fukuzatsu na kimochi
Osaekomi inori
Hitasura ni norikoe te ku
Tōni nare te i ta hazu na noni
Kakuse nai kono omoi
Same ta koro ni hitori
Mata kono butai o nochini?
Fuan wa go ni
Kanpeki na n ka nai to īkikase nagara
Omoni o oroshi
Kono kansei mo eien (towa) ja nai mono da kara
Soredemo i tai tomoni
Sono koe kono moto ni
Eien (towa) ja naku te mo mata utaikanaderu
Kawara nai ima no mama de
Eien (towa) ni shōnen no mama de
Ahh
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
[Japanese:]
幕が下り 今ここに
また巡る この想い
今日の俺はどうだったのか
みんな喜んでくれたろうか
それでもいいんだ俺はこうやって
人を喜ばせられるようになって
幸せ感じ余韻残る
今、誰もいない舞台の上で
誰もいない舞台の上で
寂しさが訪れて
複雑な気持ち
抑えこみ祈り
ひたすらに乗り越えてく
とうに慣れていた筈なのに
隠せないこの想い
冷めた頃にひとり
またこの舞台を後に…
不安は後に
完璧なんか無いと言い聞かせながら
重荷を下ろし
この歓声も永遠(とわ)じゃないものだから
それでもいたい共に
その声この元に
永遠(とわ)じゃなくてもまた歌い奏でる
変わらない今のままで
永遠(とわ)に少年のままで
Ahh
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
[English translation:]
The curtains are going down now here
This memorable mind
How was I today?
Did everyone get pleased?
Even so, I do it like this
Being able to please people
Happy feeling remaining after finish
Now, on the stage where no one is present
On the stage where there is no one
Loneliness has come
Complex feeling
Restraining prayers
I will overcome it all the time
I knew I was used to it
I can't hide this feeling
As a cold one alone
Also after this stage
Anxious later
While saying that there is no perfection
Lower the burden
Because this cheer is not forever
Still want to stay together
That voice
Even if it is not eternal (sore), I sing again
It won't change as it's now
As a boy in eternity
Ahh
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) Even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
Maku ga kudari ima koko ni
Mata meguru kono omoi
Kyō no ore wa dō datta no ka
Minna yorokon de kure taro u ka
Soredemo ii n da ore wa kō yatte
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Shiawase kanji yoin nokoru
Ima, dare mo i nai butai no ue de
Dare mo i nai butai no ue de
Sabishi sa ga otozure te
Fukuzatsu na kimochi
Osaekomi inori
Hitasura ni norikoe te ku
Tōni nare te i ta hazu na noni
Kakuse nai kono omoi
Same ta koro ni hitori
Mata kono butai o nochini?
Fuan wa go ni
Kanpeki na n ka nai to īkikase nagara
Omoni o oroshi
Kono kansei mo eien (towa) ja nai mono da kara
Soredemo i tai tomoni
Sono koe kono moto ni
Eien (towa) ja naku te mo mata utaikanaderu
Kawara nai ima no mama de
Eien (towa) ni shōnen no mama de
Ahh
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo
Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made
[Japanese:]
幕が下り 今ここに
また巡る この想い
今日の俺はどうだったのか
みんな喜んでくれたろうか
それでもいいんだ俺はこうやって
人を喜ばせられるようになって
幸せ感じ余韻残る
今、誰もいない舞台の上で
誰もいない舞台の上で
寂しさが訪れて
複雑な気持ち
抑えこみ祈り
ひたすらに乗り越えてく
とうに慣れていた筈なのに
隠せないこの想い
冷めた頃にひとり
またこの舞台を後に…
不安は後に
完璧なんか無いと言い聞かせながら
重荷を下ろし
この歓声も永遠(とわ)じゃないものだから
それでもいたい共に
その声この元に
永遠(とわ)じゃなくてもまた歌い奏でる
変わらない今のままで
永遠(とわ)に少年のままで
Ahh
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も
Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで
[English translation:]
The curtains are going down now here
This memorable mind
How was I today?
Did everyone get pleased?
Even so, I do it like this
Being able to please people
Happy feeling remaining after finish
Now, on the stage where no one is present
On the stage where there is no one
Loneliness has come
Complex feeling
Restraining prayers
I will overcome it all the time
I knew I was used to it
I can't hide this feeling
As a cold one alone
Also after this stage
Anxious later
While saying that there is no perfection
Lower the burden
Because this cheer is not forever
Still want to stay together
That voice
Even if it is not eternal (sore), I sing again
It won't change as it's now
As a boy in eternity
Ahh
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young
Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) Even now
Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true
EP: "The Most Beautiful Moment In Life, Part 2" (2015)
- Intro: Never Mind lyrics - BTS
- Run lyrics - BTS
- Butterfly lyrics - Butterfly
- Whalien 52 lyrics - BTS
- Ma City lyrics - BTS
- Silver Spoon (뱁새; Baepsae) lyrics - BTS
- Dead Leaves (고엽; Goyeob) lyrics - BTS
- Outro: House Of Cards lyrics - BTS
Intro: Never Mind lyrics - BTS
[Romanized:]
Apman bogo dallyeotji
Juwireul dulleo bol teum eobsi
Eoneusae naneun gajogui jarangi dwaetgo
Eoneu jeongdo seonggongeul haesseo
Sachungira malhaneun geujjeum
Saenggagi nane mundeug
Geu dangsi naneun eoryeotgo museoul ge eobseotji
Myeoch beonui jwajeol geugeon amugeotdo anyeo
Dallajin georagon geuttaee bihae jogeum keojin kiwa
Dong naidaee bihae jogeum seongsukhaejin siya
Namsandongui jiha jageobsireseobuteo
Apgujeongkkaji kkara noheun nae beat cheongchunui chulcheo
Juwi modu malhaetji obeohajima
Eumak handapsigo kkapchimyeon jiban geodeollaenikka
Geuttaebuteo singyeong an sseotji nuga mworadeunji
Geujeo nae kkollindaero nae sosindaero saragal ppun
Niga bogien jigeum nan eotteol geot gatnya
Naega bogien eotteol geot gata?
Naega manghagil gidohaetdeon myeotmyeot nomege mureulge
Jiban geodeol naen geot gatnya saekkya
I don't give a shit, I don't give a fuck
Haru subaek beon ibbeoreutcheoreom malhaetdeon
'Naegeseo singyeong kkeo'
Silpaena jwajeol matbogo gogae sugyeodo dwae
Urineun ajik jeormgo eoryeo geokjeong butdeureomae
Gureuji anhneun doreneun
Pilsi kkigi maryeonigeodeun ikki
Doragal su eobtdamyeon jikjin
Silsu ttawin modu da itgil
Never mind
Swibjin anhjiman gaseume saegyeonwa
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind, never mind
Geu eotteon gasibat girirado ttwieoga
Never mind, never mind
Sesangen niga eojjeol su eobtneun ildo manha
You better
Never mind, never mind
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind, never mind
Pogihagieneun urin ajik jeormgo eoryeo imma
Never mind
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind
[Korean:]
앞만 보고 달렸지
주위를 둘러 볼 틈 없이
어느새 나는 가족의 자랑이 됐고
어느 정도 성공을 했어
사춘기라 말하는 그쯤
생각이 나네 문득
그 당시 나는 어렸고 무서울 게 없었지
몇 번의 좌절 그건 아무것도 아녀
달라진 거라곤 그때에 비해 조금 커진 키와
동 나이대에 비해 조금 성숙해진 시야
남산동의 지하 작업실에서부터
압구정까지 깔아 놓은 내 beat 청춘의 출처
주위 모두 말했지 오버하지마
음악 한답시고 깝치면 집안 거덜내니까
그때부터 신경 안 썼지 누가 뭐라든지
그저 내 꼴린대로 내 소신대로 살아갈 뿐
니가 보기엔 지금 난 어떨 것 같냐
내가 보기엔 어떨 것 같아?
내가 망하길 기도했던 몇몇 놈에게 물을게
집안 거덜 낸 것 같냐 새꺄
I don't give a shit, I don't give a fuck
하루 수백 번 입버릇처럼 말했던
'내게서 신경 꺼'
실패나 좌절 맛보고 고개 숙여도 돼
우리는 아직 젊고 어려 걱정 붙들어매
구르지 않는 돌에는
필시 끼기 마련이거든 이끼
돌아갈 수 없다면 직진
실수 따윈 모두 다 잊길
Never mind
쉽진 않지만 가슴에 새겨놔
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind, never mind
그 어떤 가시밭 길이라도 뛰어가
Never mind, never mind
세상엔 니가 어쩔 수 없는 일도 많아
You better
Never mind, never mind
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind, never mind
포기하기에는 우린 아직 젊고 어려 임마
Never mind
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind
[English translation:]
I ran while only looking forward
Without any chance to look around me
At some point I became the pride of my family
And to some extent, I succeeded
Suddenly the thought comes up
Around the time of puberty
Then, I was young and nothing scared me
A few setbacks, that really was nothing
The things that changed, my height that's grown some since then
And compared to that age, I'm more mature
The basement in Namsa-dong, from that studio
My beat has been laid all the way to Apgujeong, the origin of youth
Everyone around me said it, don't go overboard
If you act like a know-it all thinking you're going to make music
You'll destroy your home
From that time I didn't care, no matter what anyone said
I'd only live for my interests and my passions
From your point of view how am I doing now?
From your point of view how am I
What I want to ask to the people who prayed for me to fuck up
Do I seem like I destroyed my home, you bastards?
I don't give a shit
I don't give a fuck
Like I said a hundred times a day
"Don't worry about me"
I can taste failure and setbacks and bow my head
We're still young and immature, tie up all those worries
Moss grows for sure on a stone that doesn't roll
If you know you can't go back, now you can win over all those mistakes
Never mind
It's not easy, but engrave it on your chest
If you seem like you're going to crash, step harder, kid
Come on
Never mind
Never mind
No matter how thorny the path is, run
Never mind
Never mind
There are a lot of things in the world that you can't help, you better
Never mind
Never mind
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
Never mind
Never mind
We're too young and immature to give up, kid
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
Apman bogo dallyeotji
Juwireul dulleo bol teum eobsi
Eoneusae naneun gajogui jarangi dwaetgo
Eoneu jeongdo seonggongeul haesseo
Sachungira malhaneun geujjeum
Saenggagi nane mundeug
Geu dangsi naneun eoryeotgo museoul ge eobseotji
Myeoch beonui jwajeol geugeon amugeotdo anyeo
Dallajin georagon geuttaee bihae jogeum keojin kiwa
Dong naidaee bihae jogeum seongsukhaejin siya
Namsandongui jiha jageobsireseobuteo
Apgujeongkkaji kkara noheun nae beat cheongchunui chulcheo
Juwi modu malhaetji obeohajima
Eumak handapsigo kkapchimyeon jiban geodeollaenikka
Geuttaebuteo singyeong an sseotji nuga mworadeunji
Geujeo nae kkollindaero nae sosindaero saragal ppun
Niga bogien jigeum nan eotteol geot gatnya
Naega bogien eotteol geot gata?
Naega manghagil gidohaetdeon myeotmyeot nomege mureulge
Jiban geodeol naen geot gatnya saekkya
I don't give a shit, I don't give a fuck
Haru subaek beon ibbeoreutcheoreom malhaetdeon
'Naegeseo singyeong kkeo'
Silpaena jwajeol matbogo gogae sugyeodo dwae
Urineun ajik jeormgo eoryeo geokjeong butdeureomae
Gureuji anhneun doreneun
Pilsi kkigi maryeonigeodeun ikki
Doragal su eobtdamyeon jikjin
Silsu ttawin modu da itgil
Never mind
Swibjin anhjiman gaseume saegyeonwa
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind, never mind
Geu eotteon gasibat girirado ttwieoga
Never mind, never mind
Sesangen niga eojjeol su eobtneun ildo manha
You better
Never mind, never mind
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind, never mind
Pogihagieneun urin ajik jeormgo eoryeo imma
Never mind
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Budijhil geot gateumyeon deo sege barba imma
Never mind
[Korean:]
앞만 보고 달렸지
주위를 둘러 볼 틈 없이
어느새 나는 가족의 자랑이 됐고
어느 정도 성공을 했어
사춘기라 말하는 그쯤
생각이 나네 문득
그 당시 나는 어렸고 무서울 게 없었지
몇 번의 좌절 그건 아무것도 아녀
달라진 거라곤 그때에 비해 조금 커진 키와
동 나이대에 비해 조금 성숙해진 시야
남산동의 지하 작업실에서부터
압구정까지 깔아 놓은 내 beat 청춘의 출처
주위 모두 말했지 오버하지마
음악 한답시고 깝치면 집안 거덜내니까
그때부터 신경 안 썼지 누가 뭐라든지
그저 내 꼴린대로 내 소신대로 살아갈 뿐
니가 보기엔 지금 난 어떨 것 같냐
내가 보기엔 어떨 것 같아?
내가 망하길 기도했던 몇몇 놈에게 물을게
집안 거덜 낸 것 같냐 새꺄
I don't give a shit, I don't give a fuck
하루 수백 번 입버릇처럼 말했던
'내게서 신경 꺼'
실패나 좌절 맛보고 고개 숙여도 돼
우리는 아직 젊고 어려 걱정 붙들어매
구르지 않는 돌에는
필시 끼기 마련이거든 이끼
돌아갈 수 없다면 직진
실수 따윈 모두 다 잊길
Never mind
쉽진 않지만 가슴에 새겨놔
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind, never mind
그 어떤 가시밭 길이라도 뛰어가
Never mind, never mind
세상엔 니가 어쩔 수 없는 일도 많아
You better
Never mind, never mind
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind, never mind
포기하기에는 우린 아직 젊고 어려 임마
Never mind
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Never mind
[English translation:]
I ran while only looking forward
Without any chance to look around me
At some point I became the pride of my family
And to some extent, I succeeded
Suddenly the thought comes up
Around the time of puberty
Then, I was young and nothing scared me
A few setbacks, that really was nothing
The things that changed, my height that's grown some since then
And compared to that age, I'm more mature
The basement in Namsa-dong, from that studio
My beat has been laid all the way to Apgujeong, the origin of youth
Everyone around me said it, don't go overboard
If you act like a know-it all thinking you're going to make music
You'll destroy your home
From that time I didn't care, no matter what anyone said
I'd only live for my interests and my passions
From your point of view how am I doing now?
From your point of view how am I
What I want to ask to the people who prayed for me to fuck up
Do I seem like I destroyed my home, you bastards?
I don't give a shit
I don't give a fuck
Like I said a hundred times a day
"Don't worry about me"
I can taste failure and setbacks and bow my head
We're still young and immature, tie up all those worries
Moss grows for sure on a stone that doesn't roll
If you know you can't go back, now you can win over all those mistakes
Never mind
It's not easy, but engrave it on your chest
If you seem like you're going to crash, step harder, kid
Come on
Never mind
Never mind
No matter how thorny the path is, run
Never mind
Never mind
There are a lot of things in the world that you can't help, you better
Never mind
Never mind
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
Never mind
Never mind
We're too young and immature to give up, kid
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
If it seems like you're going to crash, step harder, kid
Run lyrics - BTS
[Korean:]
넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라
너무 늦었어 늦었어 너 없이 살 순 없어
가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
손 뻗어봤자 금세
깨버릴 꿈 꿈 꿈
미칠 듯 달려도
또 제자리일 뿐 뿐 뿐
그냥 날 태워줘 그래 더 밀쳐내줘
이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
땀인지 눈물인지 나 더는 분간 못해 oh
내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도
나를 더 뛰게만 해 내 심장과 함께
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
추억들이 마른 꽃잎처럼
산산이 부서져가
내 손 끝에서 내 발 밑에서
달려가는 네 등 뒤로
마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯
너의 흔적을 따라가
길을 알려줘 날 좀 멈춰줘
[정/지] 날 숨쉬게 해줘
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
[English Translation:]
You’re my sun, one and only in this world
I bloom for you, but you make me thirsty
It’s too late, too late
I can’t live without you
Even if ‘m drying out, I try harder to reach you
But it’s no use, it’s a dream to be broken
I run and run, but I’m not getting anywhere
Just burn me out, yes
Keep pushing me away
This is a fool, crazy in love, chasing in circles
Make me run
Make me run more
Let my feet rip apart with wounds
At least I can I smile when I see you
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Run
Don’t tell me bye, bye
Run
You make me cry, cry
Run
Love is a lie, lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye, bye
Everyone says it’s over, but I can’t stop
Is this sweat or tear, I can’t really tell oh
My love stripped bare, the stormy winds
They make me run again, my heart beats again
Make me run
Make me run more
Let my feet rip apart with wounds
At least I can I smile when I see you
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Memories crumble like dried flower petals
At the tip of my fingers, under my feet
Right behind your back
I’m chasing butterflies, so lost in dreams
I follow your traces
Show me the way, please stop me
Let me breathe
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Run
Don’t tell me bye, bye
Run
You make me cry, cry
Run
Love is a lie, lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye, bye
[Romanized:]
Neon nae hanappunin taeyang sesange ttak hana
Neol hyanghae pieossjiman nan jakku mokmalla
Neomu neujeosseo neujeosseo neo eopsi sal sun eopseo
Gajiga mallado deo himkkeot soneul ppeodeo
Son ppeodeobwassja geumse kkaebeoril kkum kkum kkum
Michil deut dallyeodo tto jejariil ppun ppun ppun
Geunyang nal taewojwo geurae deo milchyeonaejwo
Igeon sarange michin meongcheongiui ttwimbakjil
Deo ttwige haejwo
Nareul deo ttwige haejwo
Du bare sangcheoman gadeukhaedo
Ni eolgulman bomyeon usneun nanikka
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love it a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
Da kkeutnan georaneunde nan meomchul suga eopsne
Ttaminji nunmurinji na deoneun bungan moshae oh
Nae balgabeoseun sarangdo geochin taepung baramdo
Nareul deo ttwigeman hae nae simjanggwa hamkke
Deo ttwige haejwo
Nareul deo ttwige haejwo
Du bare sangcheoman gadeukhaedo
Ni eolgulman bomyeon uneun nanikka
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
Chueokdeuri mareun kkoccipcheoreom sansani buseojyeoga
Nae son kkeuteseo nae bal miteseo dallyeoganeun ne deung dwiro
Machi nabireul jjoccdeut kkum sogeul hemaedeus
Neoui heunjeogeul ttaraga
Gireul allyeojwo nal jom meomchwojwo
Nal sumswige haejwo
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라
너무 늦었어 늦었어 너 없이 살 순 없어
가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
손 뻗어봤자 금세
깨버릴 꿈 꿈 꿈
미칠 듯 달려도
또 제자리일 뿐 뿐 뿐
그냥 날 태워줘 그래 더 밀쳐내줘
이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
땀인지 눈물인지 나 더는 분간 못해 oh
내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도
나를 더 뛰게만 해 내 심장과 함께
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
추억들이 마른 꽃잎처럼
산산이 부서져가
내 손 끝에서 내 발 밑에서
달려가는 네 등 뒤로
마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯
너의 흔적을 따라가
길을 알려줘 날 좀 멈춰줘
[정/지] 날 숨쉬게 해줘
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
[English Translation:]
You’re my sun, one and only in this world
I bloom for you, but you make me thirsty
It’s too late, too late
I can’t live without you
Even if ‘m drying out, I try harder to reach you
But it’s no use, it’s a dream to be broken
I run and run, but I’m not getting anywhere
Just burn me out, yes
Keep pushing me away
This is a fool, crazy in love, chasing in circles
Make me run
Make me run more
Let my feet rip apart with wounds
At least I can I smile when I see you
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Run
Don’t tell me bye, bye
Run
You make me cry, cry
Run
Love is a lie, lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye, bye
Everyone says it’s over, but I can’t stop
Is this sweat or tear, I can’t really tell oh
My love stripped bare, the stormy winds
They make me run again, my heart beats again
Make me run
Make me run more
Let my feet rip apart with wounds
At least I can I smile when I see you
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Memories crumble like dried flower petals
At the tip of my fingers, under my feet
Right behind your back
I’m chasing butterflies, so lost in dreams
I follow your traces
Show me the way, please stop me
Let me breathe
I run, run, run
I can’t stop
Run, run, run again
I can’t help it
This is all I can do anyway
All I know is how to love you
Run, run, run again
It’s okay to fall
Run, run. Run, again
It’s okay to get hurt
I’m alright, even if I can’t have you
Pitiful destiny, point your finger at me
Run
Don’t tell me bye, bye
Run
You make me cry, cry
Run
Love is a lie, lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye, bye
[Romanized:]
Neon nae hanappunin taeyang sesange ttak hana
Neol hyanghae pieossjiman nan jakku mokmalla
Neomu neujeosseo neujeosseo neo eopsi sal sun eopseo
Gajiga mallado deo himkkeot soneul ppeodeo
Son ppeodeobwassja geumse kkaebeoril kkum kkum kkum
Michil deut dallyeodo tto jejariil ppun ppun ppun
Geunyang nal taewojwo geurae deo milchyeonaejwo
Igeon sarange michin meongcheongiui ttwimbakjil
Deo ttwige haejwo
Nareul deo ttwige haejwo
Du bare sangcheoman gadeukhaedo
Ni eolgulman bomyeon usneun nanikka
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love it a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
Da kkeutnan georaneunde nan meomchul suga eopsne
Ttaminji nunmurinji na deoneun bungan moshae oh
Nae balgabeoseun sarangdo geochin taepung baramdo
Nareul deo ttwigeman hae nae simjanggwa hamkke
Deo ttwige haejwo
Nareul deo ttwige haejwo
Du bare sangcheoman gadeukhaedo
Ni eolgulman bomyeon uneun nanikka
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
Chueokdeuri mareun kkoccipcheoreom sansani buseojyeoga
Nae son kkeuteseo nae bal miteseo dallyeoganeun ne deung dwiro
Machi nabireul jjoccdeut kkum sogeul hemaedeus
Neoui heunjeogeul ttaraga
Gireul allyeojwo nal jom meomchwojwo
Nal sumswige haejwo
Dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
Tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
Eochapi igeosbakke nan moshae
Neoreul saranghaneun geot bakken moshae
Dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
Tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
Gajil su eopsda haedo nan jokhae
Babo gateun unmyeonga nareul yokhae
(Run)
Don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love is a lie lie
Don’t tell me, don’t tell me
Don’t tell me bye bye
Butterfly lyrics - Butterfly
[Romanized:]
Amugeotdo saenggakhaji ma
Neon amu maldo kkeonaejido ma
Geunyang naege useojwo
Nan ajikdo mitgijiga anha
I modeun ge da kkumin geot gata
Sarajiryeo hajima
Is it true? Is it true?
You you
Neomu areumdawo duryeowo
Untrue untrue
You you you
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Neon machi butterfly
Meolliseo humchyeobwa son daheumyeon neol irheulkka
I chilheuk gateun eodum sok nal barkhineun nabihyogwa
Ni jageun sonjit han beone hyeonsireul ijeo nan
Salmyeosi sseudadeumneun baram gata
Salposi pyoryuhaneun meonji gata
Neon geogi itjiman waenji dahji anha stop
Kkum gateun neon naege butterfly, high
Untrue untrue
You you you
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Simjangeun memareun sorireul nae
Kkuminji hyeonsirinji al su eobtne
Naui haebyeonui kapeukayeo
Jeogi supeuro gajin marajwo
Nae maeumeun ajik neo wie buseojyeo
Jogakjogak kkamake noga heulleo
(Nan geunyang idaero jeungbalhago sipeo)
Nae sarangeun yeongwonin geol
It's all free for you baby
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
[Korean:]
아무것도 생각하지 마
넌 아무 말도 꺼내지도 마
그냥 내게 웃어줘
난 아직도 믿기지가 않아
이 모든 게 다 꿈인 것 같아
사라지려 하지마
Is it true? is it true?
You you
너무 아름다워 두려워
Untrue untrue
You you you
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
넌 마치 butterfly
멀리서 훔쳐봐 손 닿으면 널 잃을까
이 칠흑 같은 어둠 속 날 밝히는 나비효과
니 작은 손짓 한 번에 현실을 잊어 난
살며시 쓰다듬는 바람 같아
살포시 표류하는 먼지 같아
넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아 stop
꿈 같은 넌 내게 butterfly, high
Untrue untrue
You you you
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
심장은 메마른 소리를 내
꿈인지 현실인지 알 수 없네
나의 해변의 카프카여
저기 숲으로 가진 말아줘
내 마음은 아직 너 위에 부서져
조각조각 까맣게 녹아 흘러
(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)
내 사랑은 영원인 걸
It's all free for you baby
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
[English translation:]
Don't think of anything
Don't say anything, not even a word
Just give me a smile
I still can't believe it
All of this seems like a dream
Don't try to disappear
Is it true is it true
You you
You're so beautiful, that I'm scared
Untrue untrue
You you you
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
You're just like a butterfly
From afar, I steal glances; if we touch hands, will I lose you?
You shine in this pitch darkness that is the butterfly effect
Your light touches, I forget the reality at once
It's like a wind that gently strokes me
It's like a dust that gently drifts along
You're there but for some reason, I can't reach you, stop
You, who's like a dream is a butterfly high to me
Untrue untrue
You you you
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
The small pieces guttered down darkly
From my heart, a barren noise
I don't know if this is reality or a dream
My kafka on the seaside
Don't go to those woods over there
My heart is still shattering on you
(I just wanted to vaporize like this)
My love that is forever
It's all free for you baby
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Amugeotdo saenggakhaji ma
Neon amu maldo kkeonaejido ma
Geunyang naege useojwo
Nan ajikdo mitgijiga anha
I modeun ge da kkumin geot gata
Sarajiryeo hajima
Is it true? Is it true?
You you
Neomu areumdawo duryeowo
Untrue untrue
You you you
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Neon machi butterfly
Meolliseo humchyeobwa son daheumyeon neol irheulkka
I chilheuk gateun eodum sok nal barkhineun nabihyogwa
Ni jageun sonjit han beone hyeonsireul ijeo nan
Salmyeosi sseudadeumneun baram gata
Salposi pyoryuhaneun meonji gata
Neon geogi itjiman waenji dahji anha stop
Kkum gateun neon naege butterfly, high
Untrue untrue
You you you
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Simjangeun memareun sorireul nae
Kkuminji hyeonsirinji al su eobtne
Naui haebyeonui kapeukayeo
Jeogi supeuro gajin marajwo
Nae maeumeun ajik neo wie buseojyeo
Jogakjogak kkamake noga heulleo
(Nan geunyang idaero jeungbalhago sipeo)
Nae sarangeun yeongwonin geol
It's all free for you baby
Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragalkka buseojilkka
Geobna geobna geobna
Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
Geobna geobna geobna
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, bu butterfly cheoreom
[Korean:]
아무것도 생각하지 마
넌 아무 말도 꺼내지도 마
그냥 내게 웃어줘
난 아직도 믿기지가 않아
이 모든 게 다 꿈인 것 같아
사라지려 하지마
Is it true? is it true?
You you
너무 아름다워 두려워
Untrue untrue
You you you
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
넌 마치 butterfly
멀리서 훔쳐봐 손 닿으면 널 잃을까
이 칠흑 같은 어둠 속 날 밝히는 나비효과
니 작은 손짓 한 번에 현실을 잊어 난
살며시 쓰다듬는 바람 같아
살포시 표류하는 먼지 같아
넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아 stop
꿈 같은 넌 내게 butterfly, high
Untrue untrue
You you you
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
심장은 메마른 소리를 내
꿈인지 현실인지 알 수 없네
나의 해변의 카프카여
저기 숲으로 가진 말아줘
내 마음은 아직 너 위에 부서져
조각조각 까맣게 녹아 흘러
(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)
내 사랑은 영원인 걸
It's all free for you baby
곁에 머물러줄래
내게 약속해줄래
손 대면 날아갈까 부서질까
겁나 겁나 겁나
시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까 널 잃을까
겁나 겁나 겁나
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
Butterfly, like a butterfly
마치 butterfly, bu butterfly 처럼
[English translation:]
Don't think of anything
Don't say anything, not even a word
Just give me a smile
I still can't believe it
All of this seems like a dream
Don't try to disappear
Is it true is it true
You you
You're so beautiful, that I'm scared
Untrue untrue
You you you
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
You're just like a butterfly
From afar, I steal glances; if we touch hands, will I lose you?
You shine in this pitch darkness that is the butterfly effect
Your light touches, I forget the reality at once
It's like a wind that gently strokes me
It's like a dust that gently drifts along
You're there but for some reason, I can't reach you, stop
You, who's like a dream is a butterfly high to me
Untrue untrue
You you you
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
The small pieces guttered down darkly
From my heart, a barren noise
I don't know if this is reality or a dream
My kafka on the seaside
Don't go to those woods over there
My heart is still shattering on you
(I just wanted to vaporize like this)
My love that is forever
It's all free for you baby
Will you stay by my side
Will you promise me
If I let go of your hand, you'll fly away and break
I'm scared scared scared of that
Will you stop time
If this moment passes
As though it hadn't happened
I'm scared scared scared I'll lose you
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Butterfly like a butterfly
Just like a butterfly bu butterfly
Whalien 52 lyrics - BTS
[Romanized:]
I neorbeun bada geu hangaunde
Han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
Amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
Samuchige oerowo joyonghi ip damune
Amuryeom eottae mwoga
Dwaetdeon ijen mwo I don't care
Oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
Onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
Nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
Meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
Nal hyanghae swipge yaegihaneun
I mareun got byeogi dwae
Oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
Geu byeoge gajyeoseo
Nae sumi makhyeodo
Jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey, oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
No more, no more baby
No more, no more
Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
No more, no more baby
No more, no more
Nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya
Oneuldo dasi noraehaji na
Sesangeun jeoldaero molla
Naega eolmana seulpeunjireul
Nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
Geujeo nan sumyeon wieseoman
Sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
Nado alligo sipne nae gachireul everyday
Geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
Sigani gado chagaun simyeon sogui neverland
But neul saenggakhae
Jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
Dagaol keun chingchani
Maeil chumeul chuge halgeoya
Nadapge ye I'm swimmin'
Nae miraereul hyanghae ga
Jeo pureun badawa
Nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
Meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
Geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
Ontong dareun mareul haneun dareun
Goraedeul ppuninde I just can't hold it ma
Saranghanda malhago sipeo
Honja haneun dollim norae,
Gateun akbo wireul doejipeo
I badaneun neomu gipeo
Geuraedo nan dahaengin geol
(Nunmul nado amudo moreulteni)
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
No more, no more baby
No more, no more
Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
No more, no more baby
No more, no more
Nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
Oneuldo dasi noraehaji na
[Korean:]
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는
이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이
매일 춤을 추게 할거야
나답게 ye I'm swimmin'
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른
고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래,
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
[English translation:]
In the middle of the vast ocean
One whale speaks softly and lonelily
The fact that no matter how much they shout, it won't reach
Makes them so gravely lonely that they quietly shut their mouths
Now, well, I don't care
When only the thing called
Loneliness remained by my side
I've become completely alone
Some say, "bastard, you've become a celebrity"
Oh fuck that, yeah, well, so what, nobody
Remains by my side, I'm ok like this
These words that are easily said
Towards me quickly becomes a wall
Even loneliness turns into something you can see
Even if my breaths are blocked
Because I'm confined in that wall
I head towards the surface of water above
Hey oh oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth
No more no more baby
No more no more
Even the blind whales will be able to see me
Today, again, I sing
The world will never know how sad I am
My pain is water and oil that can't mix
So only above the surface of the water do I
Breathe, and the interest towards me ends
A child in the lonely ocean
I want to make it known too
My value, everyday
I become sick with worry, the sticker always beneath my ear
Never end, why isn't there an end; every time it's hell
Even if time goes by, in the cold abyss, neverland
But, I always think, now
Even if I sleep a shrimp's sleep,
My dreams are like that of a whale's
The upcoming big praise will make me dance everyday
Like me, ye I'm swimmin'
I go towards my future
That blue beach and
Believe in my hertz
Hey oh oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
My mother said the sea is blue
She said to let out your voice as far as you can
But what to do, it's so dark and there are only different whales
Speaking entirely different words
I just can't hold it ma
I want to say I love you
I want to trace back to this music sheet that's
Like a rotating song that I sing myself
This sea is too deep
Still, I'm lucky
Because even if I cry, no one would know
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth
No more no more baby
No more no more
Even the blind whales will be able to see me
Today, again, I sing
I neorbeun bada geu hangaunde
Han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
Amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
Samuchige oerowo joyonghi ip damune
Amuryeom eottae mwoga
Dwaetdeon ijen mwo I don't care
Oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
Onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
Nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
Meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
Nal hyanghae swipge yaegihaneun
I mareun got byeogi dwae
Oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
Geu byeoge gajyeoseo
Nae sumi makhyeodo
Jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey, oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
No more, no more baby
No more, no more
Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
No more, no more baby
No more, no more
Nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya
Oneuldo dasi noraehaji na
Sesangeun jeoldaero molla
Naega eolmana seulpeunjireul
Nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
Geujeo nan sumyeon wieseoman
Sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
Nado alligo sipne nae gachireul everyday
Geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
Sigani gado chagaun simyeon sogui neverland
But neul saenggakhae
Jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
Dagaol keun chingchani
Maeil chumeul chuge halgeoya
Nadapge ye I'm swimmin'
Nae miraereul hyanghae ga
Jeo pureun badawa
Nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
Meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
Geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
Ontong dareun mareul haneun dareun
Goraedeul ppuninde I just can't hold it ma
Saranghanda malhago sipeo
Honja haneun dollim norae,
Gateun akbo wireul doejipeo
I badaneun neomu gipeo
Geuraedo nan dahaengin geol
(Nunmul nado amudo moreulteni)
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
Ireoke honja noraebulleo
Oettan seom gateun nado
Barkge bitnal su isseulkka
Lonely lonely lonely whale
Ireoke tto han beon bulleobwa
Daedap eobtneun i noraega
Naeire daheul ttaekkaji
No more, no more baby
No more, no more
Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
No more, no more baby
No more, no more
Nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
Oneuldo dasi noraehaji na
[Korean:]
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가
됐던 이젠 뭐 I don't care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는
이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday
걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에
Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이
매일 춤을 추게 할거야
나답게 ye I'm swimmin'
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는 다른
고래들 뿐인데 I just can't hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래,
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
[English translation:]
In the middle of the vast ocean
One whale speaks softly and lonelily
The fact that no matter how much they shout, it won't reach
Makes them so gravely lonely that they quietly shut their mouths
Now, well, I don't care
When only the thing called
Loneliness remained by my side
I've become completely alone
Some say, "bastard, you've become a celebrity"
Oh fuck that, yeah, well, so what, nobody
Remains by my side, I'm ok like this
These words that are easily said
Towards me quickly becomes a wall
Even loneliness turns into something you can see
Even if my breaths are blocked
Because I'm confined in that wall
I head towards the surface of water above
Hey oh oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth
No more no more baby
No more no more
Even the blind whales will be able to see me
Today, again, I sing
The world will never know how sad I am
My pain is water and oil that can't mix
So only above the surface of the water do I
Breathe, and the interest towards me ends
A child in the lonely ocean
I want to make it known too
My value, everyday
I become sick with worry, the sticker always beneath my ear
Never end, why isn't there an end; every time it's hell
Even if time goes by, in the cold abyss, neverland
But, I always think, now
Even if I sleep a shrimp's sleep,
My dreams are like that of a whale's
The upcoming big praise will make me dance everyday
Like me, ye I'm swimmin'
I go towards my future
That blue beach and
Believe in my hertz
Hey oh oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
My mother said the sea is blue
She said to let out your voice as far as you can
But what to do, it's so dark and there are only different whales
Speaking entirely different words
I just can't hold it ma
I want to say I love you
I want to trace back to this music sheet that's
Like a rotating song that I sing myself
This sea is too deep
Still, I'm lucky
Because even if I cry, no one would know
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who's like a lonely island
Can I shine on the outside
Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn't have a response
Reaches tomorrow
No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth
No more no more baby
No more no more
Even the blind whales will be able to see me
Today, again, I sing
Ma City lyrics - BTS
[Romanized:]
Niga eodie salgeon
Naega eodie salgeon
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say na jugeodo mal mothae
Naege eokman geumeul jugo ttan de sallago?
Ah no thanks
Ilsan, naega jugeodo mudhigopeun got
It's the city of the flower, city of mon
Jip gatdeon lafeseuta tto weseuteondom
Eorin sijeol nal kiwonaen hugok hakwonchon uh
Sesangeseo gajang johwaroun got uh
Jayeongwa dosi, bildinggwa kkot uh
Hangangboda hosugongwoni deo joha nan
Jagado hwolssin pogeunhi anajundago neol
Naega nareul irhneun geot gateul ttae
Geu goseseo bitbarae oraedoen nal chatne
Remember neoui naemsae tto everything
You're my summer, autumn, winter and every spring
Ja busanui badayeo
Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line
Say la la la la la
Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedo son heundeureo
Ma Cityro wa
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
Na jeollanamdo gwangju baby
Nae balgeoreumi saneuro gandaedo
Mudeungsan jeongsange maeil maeil
Nae sarmeun tteugeopji, namjjogui yeolgi
Iyeolchiyeol beopchik pogiran eobtji
Na KIAneogo sidong georeo michin deusi bounce
Ojik chum hanaro gasuran keun kkumeul kiwo
Ijen hyeonsireseo eumakgwa mudae wie ttwieo
Da bwatji yeoljeongeul damatji
Nae gwangju hosigida jeonguk paldoneun gieo
Nal bollamyeon siganeun ilgopsi moyeo jiphap
Moduda nulleora gongyuki-oilpal
Ja busanui badayeo
Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line
Say la la la la la
Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedeul son heundeureo
Ma Cityro wa
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Daegueseo taeeona daegueseo jaratji
Suhyeol batgien jom himdeureo
Mom sogeneun paran pi
I saekkineun mae aelbeommada
Daegu yaegireul haedo
Jigyeopjido anhna bwa saenggageul hal sudo
Itjiman I'ma D boy geurae nan D boy
Soljikhage malhae daegu
Jaranghal ge byeol ge eobseo
Naega taeeonan geot jachega daeguui jarang
Geurae ah geurae
Jaranghal ge eobtgie jarangseureowo
Jil su bakke an geurae? Ayo
Daegu chulsin gajang seonggonghan nomirae
Ireon sorireul deureul geoya jal bwara ijen
Naega daeguui jarang sae sidae saeroun baram
Daeguui gwageoija hyeonjae geurigo mirae
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Eodi salgeon eodi itgeon
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha
[Korean:]
니가 어디에 살건
내가 어디에 살건
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say 나 죽어도 말 못해
내게 억만 금을 주고 딴 데 살라고?
Ah no thanks
일산. 내가 죽어도 묻히고픈 곳
It's the city of the flower, city of 몬
집 같던 라페스타 또 웨스턴돔
어린 시절 날 키워낸 후곡 학원촌 uh
세상에서 가장 조화로운 곳 uh
자연과 도시, 빌딩과 꽃 uh
한강보다 호수공원이 더 좋아 난
작아도 훨씬 포근히 안아준다고 널
내가 나를 잃는 것 같을 때
그 곳에서 빛바래 오래된 날 찾네
Remember 너의 냄새 또 everything
You're my summer, autumn, winter and every spring
자 부산의 바다여
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
Say la la la la la
아재들은 손을 들어
아지매도 손 흔들어
Ma City로 와
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
나 전라남도 광주 baby
내 발걸음이 산으로 간대도
무등산 정상에 매일 매일
내 삶은 뜨겁지, 남쪽의 열기
이열치열 법칙 포기란 없지
나 KIA넣고 시동 걸어 미친 듯이 bounce
오직 춤 하나로 가수란 큰 꿈을 키워
이젠 현실에서 음악과 무대 위에 뛰어
다 봤지 열정을 담았지
내 광주 호시기다 전국 팔도는 기어
날 볼라면 시간은 7시 모여 집합
모두다 눌러라 062-518
자 부산의 바다여
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
Say la la la la la
아재들은 손을 들어
아지매들 손 흔들어
Ma City로 와
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
대구에서 태어나 대구에서 자랐지
수혈 받기엔 좀 힘들어
몸 속에는 파란 피
이 새끼는 매 앨범마다
대구 얘기를 해도
지겹지도 않나 봐 생각을 할 수도 있지만
I'ma D boy 그래 난 D boy
솔직하게 말해 대구
자랑할 게 별 게 없어
내가 태어난 것 자체가 대구의 자랑
그래 아 그래
자랑할 게 없기에 자랑스러워
질 수 밖에 안 그래?
Ayo 대구 출신 가장 성공한 놈이래
이런 소리를 들을 거야 잘 봐라 이젠
내가 대구의 자랑 새 시대 새로운 바람
대구의 과거이자 현재 그리고 미래
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
La la la la la la la la
La la la la la la la la
어디 살건 어디 있건
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha
[English translation:]
Wherever you live
Wherever I live
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say. Even if I die, I can't say it
Even if you give me a hundred thousand dollars to live somewhere else
Ah no thanks
Ilsan is the place I want to be buried after I die
It's the city of the flower, city of Mon
La Festa and the Western Dome that were like home
The Hugok academy village that raised me in my youth, uh
The most harmonious place in the world, uh
The nature and the city, the buildings and the flowers, uh
Me, who likes the Ilsan Lake Park more than the Han River
Even if you're small, you hold me so cozily
When it seems like I'm going to forget myself
In that place, I find my old self
Remember your smell and everything else
You're my summer autumn winter every spring
Hey, Busan's sea
Say la la la la la
Under the blue sky, this sky line
Say la la la la la
Uncles, put your hands up
Aunties, wave your hands around
Come to my city
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
I'm a South Jeolla Gwangju baby
Even if my footsteps go to the mountains
It always goes to the summit of Mt. Mudeung, everyday
My life is hot, the heat of the south
There's no such thing as giving up on the law of this fierce heat
I put a KIA in gear and and turn it on, bounce like crazy
With only dance, I had this dream of being a singer
Now in reality, I do music and I jump on stage
Everyone saw, right? I put in passion
I'm Gwangju's hoshigi, the country's 8 provinces gear up
If you want to see me, then gather at 7
Everyone dial it, 062 – 518
Hey, Busan's sea
Say la la la la la
Under the blue sky, this sky line
Say la la la la la
Uncles, put your hands up
Aunties, wave your hands around
Come to my city
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I was born in Daegu, I was raised in Daegu
Getting a blood transfusion is hard
My blood runs blue
This bastard doesn't get tired
Of talking about Daegu on every album
You could think that but
I'm a D-boy yeah I'm a D-boy
Honestly speaking
There's really nothing to brag about in Daegu
My birth itself is Daegu's pride, right?
Yeah, that's right
Even if there's nothing to brag about
I can't help but be proud of it, right?
Ayo, I'm the most sucessful guy ever born in Daegu
You'll hear this kind of thing, now listen well
I'm the pride of Daegu, a new generation, a new wind
Daegu's past, present and future
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
Say la la la la la la la la
Say la la la la la la la la
Wherever I live, wherever I am
Ma city city
Ma city ma city yeah yeah
Ha ha ha
Niga eodie salgeon
Naega eodie salgeon
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say na jugeodo mal mothae
Naege eokman geumeul jugo ttan de sallago?
Ah no thanks
Ilsan, naega jugeodo mudhigopeun got
It's the city of the flower, city of mon
Jip gatdeon lafeseuta tto weseuteondom
Eorin sijeol nal kiwonaen hugok hakwonchon uh
Sesangeseo gajang johwaroun got uh
Jayeongwa dosi, bildinggwa kkot uh
Hangangboda hosugongwoni deo joha nan
Jagado hwolssin pogeunhi anajundago neol
Naega nareul irhneun geot gateul ttae
Geu goseseo bitbarae oraedoen nal chatne
Remember neoui naemsae tto everything
You're my summer, autumn, winter and every spring
Ja busanui badayeo
Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line
Say la la la la la
Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedo son heundeureo
Ma Cityro wa
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
Na jeollanamdo gwangju baby
Nae balgeoreumi saneuro gandaedo
Mudeungsan jeongsange maeil maeil
Nae sarmeun tteugeopji, namjjogui yeolgi
Iyeolchiyeol beopchik pogiran eobtji
Na KIAneogo sidong georeo michin deusi bounce
Ojik chum hanaro gasuran keun kkumeul kiwo
Ijen hyeonsireseo eumakgwa mudae wie ttwieo
Da bwatji yeoljeongeul damatji
Nae gwangju hosigida jeonguk paldoneun gieo
Nal bollamyeon siganeun ilgopsi moyeo jiphap
Moduda nulleora gongyuki-oilpal
Ja busanui badayeo
Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line
Say la la la la la
Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedeul son heundeureo
Ma Cityro wa
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Daegueseo taeeona daegueseo jaratji
Suhyeol batgien jom himdeureo
Mom sogeneun paran pi
I saekkineun mae aelbeommada
Daegu yaegireul haedo
Jigyeopjido anhna bwa saenggageul hal sudo
Itjiman I'ma D boy geurae nan D boy
Soljikhage malhae daegu
Jaranghal ge byeol ge eobseo
Naega taeeonan geot jachega daeguui jarang
Geurae ah geurae
Jaranghal ge eobtgie jarangseureowo
Jil su bakke an geurae? Ayo
Daegu chulsin gajang seonggonghan nomirae
Ireon sorireul deureul geoya jal bwara ijen
Naega daeguui jarang sae sidae saeroun baram
Daeguui gwageoija hyeonjae geurigo mirae
Come to ma city
Jal bwa jugil barae
Know how to party
Nal kiwojun city
Geurae babe babe
Ige naui city city
(Welcome to ma city)
Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Eodi salgeon eodi itgeon
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha
[Korean:]
니가 어디에 살건
내가 어디에 살건
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say 나 죽어도 말 못해
내게 억만 금을 주고 딴 데 살라고?
Ah no thanks
일산. 내가 죽어도 묻히고픈 곳
It's the city of the flower, city of 몬
집 같던 라페스타 또 웨스턴돔
어린 시절 날 키워낸 후곡 학원촌 uh
세상에서 가장 조화로운 곳 uh
자연과 도시, 빌딩과 꽃 uh
한강보다 호수공원이 더 좋아 난
작아도 훨씬 포근히 안아준다고 널
내가 나를 잃는 것 같을 때
그 곳에서 빛바래 오래된 날 찾네
Remember 너의 냄새 또 everything
You're my summer, autumn, winter and every spring
자 부산의 바다여
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
Say la la la la la
아재들은 손을 들어
아지매도 손 흔들어
Ma City로 와
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
나 전라남도 광주 baby
내 발걸음이 산으로 간대도
무등산 정상에 매일 매일
내 삶은 뜨겁지, 남쪽의 열기
이열치열 법칙 포기란 없지
나 KIA넣고 시동 걸어 미친 듯이 bounce
오직 춤 하나로 가수란 큰 꿈을 키워
이젠 현실에서 음악과 무대 위에 뛰어
다 봤지 열정을 담았지
내 광주 호시기다 전국 팔도는 기어
날 볼라면 시간은 7시 모여 집합
모두다 눌러라 062-518
자 부산의 바다여
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
Say la la la la la
아재들은 손을 들어
아지매들 손 흔들어
Ma City로 와
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
대구에서 태어나 대구에서 자랐지
수혈 받기엔 좀 힘들어
몸 속에는 파란 피
이 새끼는 매 앨범마다
대구 얘기를 해도
지겹지도 않나 봐 생각을 할 수도 있지만
I'ma D boy 그래 난 D boy
솔직하게 말해 대구
자랑할 게 별 게 없어
내가 태어난 것 자체가 대구의 자랑
그래 아 그래
자랑할 게 없기에 자랑스러워
질 수 밖에 안 그래?
Ayo 대구 출신 가장 성공한 놈이래
이런 소리를 들을 거야 잘 봐라 이젠
내가 대구의 자랑 새 시대 새로운 바람
대구의 과거이자 현재 그리고 미래
Come to ma city
잘 봐 주길 바래
Know how to party
날 키워준 city
그래 babe babe
이게 나의 city city
(Welcome to ma city)
한참을 달렸네
나 다시 또 한참을 달렸네
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
La la la la la la la la
La la la la la la la la
어디 살건 어디 있건
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha
[English translation:]
Wherever you live
Wherever I live
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city
I don't know what to say. Even if I die, I can't say it
Even if you give me a hundred thousand dollars to live somewhere else
Ah no thanks
Ilsan is the place I want to be buried after I die
It's the city of the flower, city of Mon
La Festa and the Western Dome that were like home
The Hugok academy village that raised me in my youth, uh
The most harmonious place in the world, uh
The nature and the city, the buildings and the flowers, uh
Me, who likes the Ilsan Lake Park more than the Han River
Even if you're small, you hold me so cozily
When it seems like I'm going to forget myself
In that place, I find my old self
Remember your smell and everything else
You're my summer autumn winter every spring
Hey, Busan's sea
Say la la la la la
Under the blue sky, this sky line
Say la la la la la
Uncles, put your hands up
Aunties, wave your hands around
Come to my city
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
I'm a South Jeolla Gwangju baby
Even if my footsteps go to the mountains
It always goes to the summit of Mt. Mudeung, everyday
My life is hot, the heat of the south
There's no such thing as giving up on the law of this fierce heat
I put a KIA in gear and and turn it on, bounce like crazy
With only dance, I had this dream of being a singer
Now in reality, I do music and I jump on stage
Everyone saw, right? I put in passion
I'm Gwangju's hoshigi, the country's 8 provinces gear up
If you want to see me, then gather at 7
Everyone dial it, 062 – 518
Hey, Busan's sea
Say la la la la la
Under the blue sky, this sky line
Say la la la la la
Uncles, put your hands up
Aunties, wave your hands around
Come to my city
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I was born in Daegu, I was raised in Daegu
Getting a blood transfusion is hard
My blood runs blue
This bastard doesn't get tired
Of talking about Daegu on every album
You could think that but
I'm a D-boy yeah I'm a D-boy
Honestly speaking
There's really nothing to brag about in Daegu
My birth itself is Daegu's pride, right?
Yeah, that's right
Even if there's nothing to brag about
I can't help but be proud of it, right?
Ayo, I'm the most sucessful guy ever born in Daegu
You'll hear this kind of thing, now listen well
I'm the pride of Daegu, a new generation, a new wind
Daegu's past, present and future
Come to ma city
I hope that you'll watch over me well
Know how to party
The city that raised me
That's right, babe babe
This is my city city
Welcome to ma city
I ran for a long time
And again I ran for a long time
Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin'
In ma city, city
Ma city, ma city yeah
Say la la la la la la la la
Say la la la la la la la la
Wherever I live, wherever I am
Ma city city
Ma city ma city yeah yeah
Ha ha ha
Silver Spoon (뱁새; Baepsae) lyrics - BTS
[Romanized:]
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Alba gamyeon yeoljeongpei
Hakgyo gamyeon seonsaengnim
Sangsadeureun haengpae
Eolloneseon maennal myeot po sedae
Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsaeya) silmang an sikyeo
(Yeoksi hwangsaeya) ireum gabt hane
(Yeoksi hwangsaeya) da haemeogeora
(Yeoksi hwangsaeya) hwangsaeya
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baebsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Nan baepsaedari neon hwangsaedari
Gyaenen malhaji 'nae darin baekman buljjari'
Nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
They say 'ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!'
Never Never Never
Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsaeya)
Nae tasirani neo nongdamiji
Gongpyeonghadani oh are you crazy
Ige jeonguirani you mu be kiddin' me
You mu be kiddin' me
You you mu be kiddin' me
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsae!)
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Urin baepsaeya) silmang an sikyeo
(Urin baepsaeya) ireumgabthane
(Urin baepsaeya) gachi saljago
(Urin baepsaeya) baepsaeya
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
[Korean:]
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새
노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새야) 실망 안 시켜
(역시 황새야) 이름 값 하네
(역시 황새야) 다 해먹어라
(역시 황새야) 황새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 '내 다린 백만 불짜리'
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?
They say '똑같은 초원이면 괜찮잖니!'
Never Never Never
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새야)
내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy
이게 정의라니 you mu be kiddin' me
You mu be kiddin' me
You you mu be kiddin' me
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(우린 뱁새야) 실망 안 시켜
(우린 뱁새야) 이름값하네
(우린 뱁새야) 같이 살자고
(우린 뱁새야) 뱁새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
[English translation:]
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
At my part time job, it's "all for experience"
At school, there's the teachers
My superiors use violence
In the media they go on about "the generation that's given up"
Change the rules, change change
The ones who came before us want to, want to maintain
But we can't do that, bang bang
This ain't normal
This ain't normal
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(As expected of them), they meet your expectations
(As expected of them), they've earned their name
(As expected of them), they can just take it all
(As expected of them), those that came before us
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
I've got a crow-tit's legs, and you have a stork's legs
They all say their legs are worth a million bucks
My legs are shorter, so how do you expect me to keep up?
They say it shouldn't matter since we're coming from the same place
Never, never, never
Change the rules, change change
The ones who came before us want to, want to maintain
But we can't do that, bang bang
This ain't normal
This ain't normal
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(As expected of them)
It's my fault? You're joking, right?
This is fair? Oh, are you crazy?
This is right? You must be kiddin' me
You must be kiddin' me
You you must be kiddin' me
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(We're try-hards), we meet your expectations
(We're try-hards), we've earned that name
(We're try-hards), let's all just get along well together
(We're try-hards), try-hards
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Alba gamyeon yeoljeongpei
Hakgyo gamyeon seonsaengnim
Sangsadeureun haengpae
Eolloneseon maennal myeot po sedae
Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsaeya) silmang an sikyeo
(Yeoksi hwangsaeya) ireum gabt hane
(Yeoksi hwangsaeya) da haemeogeora
(Yeoksi hwangsaeya) hwangsaeya
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baebsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
Nan baepsaedari neon hwangsaedari
Gyaenen malhaji 'nae darin baekman buljjari'
Nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
They say 'ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!'
Never Never Never
Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsaeya)
Nae tasirani neo nongdamiji
Gongpyeonghadani oh are you crazy
Ige jeonguirani you mu be kiddin' me
You mu be kiddin' me
You you mu be kiddin' me
Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Yeoksi hwangsae!)
Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
(Urin baepsaeya) silmang an sikyeo
(Urin baepsaeya) ireumgabthane
(Urin baepsaeya) gachi saljago
(Urin baepsaeya) baepsaeya
They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng
So call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase 'em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim
[Korean:]
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새
노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새야) 실망 안 시켜
(역시 황새야) 이름 값 하네
(역시 황새야) 다 해먹어라
(역시 황새야) 황새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 '내 다린 백만 불짜리'
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?
They say '똑같은 초원이면 괜찮잖니!'
Never Never Never
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새야)
내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy
이게 정의라니 you mu be kiddin' me
You mu be kiddin' me
You you mu be kiddin' me
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(우린 뱁새야) 실망 안 시켜
(우린 뱁새야) 이름값하네
(우린 뱁새야) 같이 살자고
(우린 뱁새야) 뱁새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
[English translation:]
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
At my part time job, it's "all for experience"
At school, there's the teachers
My superiors use violence
In the media they go on about "the generation that's given up"
Change the rules, change change
The ones who came before us want to, want to maintain
But we can't do that, bang bang
This ain't normal
This ain't normal
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(As expected of them), they meet your expectations
(As expected of them), they've earned their name
(As expected of them), they can just take it all
(As expected of them), those that came before us
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
I've got a crow-tit's legs, and you have a stork's legs
They all say their legs are worth a million bucks
My legs are shorter, so how do you expect me to keep up?
They say it shouldn't matter since we're coming from the same place
Never, never, never
Change the rules, change change
The ones who came before us want to, want to maintain
But we can't do that, bang bang
This ain't normal
This ain't normal
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(As expected of them)
It's my fault? You're joking, right?
This is fair? Oh, are you crazy?
This is right? You must be kiddin' me
You must be kiddin' me
You you must be kiddin' me
Ah, stop going on about 'effort' and more 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
As expected of the ones before us
Ah, stop going on about 'effort'
Ah, it makes my skin crawl
Ah, try harder, ah, try harder
Ah, you really don't have a chance
(We're try-hards), we meet your expectations
(We're try-hards), we've earned that name
(We're try-hards), let's all just get along well together
(We're try-hards), try-hards
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
Thanks to those that came before us I'm spread too thin
They call me a try-hard
Our generation has had it hard
Hurry, chase 'em
My teachers were born with it all
Dead Leaves (고엽; Goyeob) lyrics - BTS
[Romanized:]
Tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
Himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
Ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eobseo
Deo deo deo jabeul su eobseo nan
Deo butdeul su eobseo yeah
Jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun
Urireul boneun geot gataseo
Soni daheumyeon dansumerado
Baseurajil geotman gataseo
Geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
Eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
Gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
Gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
Yejeongwaneun dareun mohohan chai
Oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
Gaji wie dallin nagyeop han jang
Buseojine kkeutiran ge boyeo
Mallaganeun goyeop
Choyeonhaejin maeumsogui goyo
Jebal tteoreojiji marajuo
Tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Baby you girl noji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
Tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
Never, never fall
Sideureogago isseo
Modeun nagyeobeun tteoreojideusi
Yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
Neoneun naui daseot beonjjae gyejeol
Neol boryeo haedo bol su eobtjanha
Bwa neon ajik naegen pureunsaegiya
Maeumeun geotji anhado jeojeollo georeojine
Miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
Bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine
Nae gajireul tteolji anhado jakkuman tteoreojine
Geurae nae sarangeun oreugi wihae tteoreojine
Gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine
Beoreojine ireoke beoryeojine
Chueok sogeseo nan tto eoryeojine
Never, never fall yeah
Never, never fall yeah
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
Sideureojin chueogeul butjapgo
Yoksimin geolkka?
Jineun gyejeoreul doedolliryeo hae dolliryeo hae
Taolla burkge hwalhwal
Da areumdawotji uriui gil wien
Geunde sideureobeorigo
Nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo
Barami bulgo da meoreojine all day
Biga ssodajigo buseojine
Majimak ipsaekkaji neon neon neon
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo (oh)
Seureojiryeo haji mareo (yeah)
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Baby you girl noji mothagetneungeol (baby you girl you girl ah)
Baby you girl pogi mothagetneungeol (baby)
Tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
Never, never fall
Sideureogago isseo (yeah)
[Korean:]
Never, never fall
Never, never fall
떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
힘없이 스러져만 가 내 사랑이
니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
더 더 더 잡을 수 없어 난
더 붙들 수 없어 yeah
저기 저 위태로워 보이는 낙엽은
우리를 보는 것 같아서
손이 닿으면 단숨에라도
바스라질 것만 같아서
그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
어느새 차가워진 말투와 표정
관계는 시들어만 가는 게 보여
가을 하늘처럼 공허한 사이
예전과는 다른 모호한 차이
오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
가지 위에 달린 낙엽 한 장
부서지네 끝이란 게 보여
말라가는 고엽
초연해진 마음속의 고요
제발 떨어지지 말아주오
떨어지지 말아줘 바스라지는 고엽
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 포기 못하겠는걸
떨어지는 낙엽들처럼
이 사랑이 낙엽들처럼
Never, never fall
시들어가고 있어
모든 낙엽은 떨어지듯이
영원할 듯하던 모든 건 멀어지듯이
너는 나의 다섯 번째 계절
널 보려 해도 볼 수 없잖아
봐 넌 아직 내겐 푸른색이야
마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네
미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네
붉은 추억들만 더러운 내 위에 덜어지네
내 가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네
그래 내 사랑은 오르기 위해 떨어지네
가까이 있어도 나의 두 눈은 멀어지네
벌어지네 이렇게 버려지네
추억 속에서 난 또 어려지네
Never, never fall yeah
Never, never fall yeah
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
왜 난 아직도 너를 포기 못해 난
시들어진 추억을 붙잡고
욕심인 걸까?
지는 계절을 되돌리려 해 돌리려 해
타올라 붉게 활활
다 아름다웠지 우리의 길 위엔
근데 시들어버리고
낙엽은 눈물처럼 내리고
바람이 불고 다 멀어지네 all day
비가 쏟아지고 부서지네
마지막 잎새까지 넌 넌 넌
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 포기 못하겠는걸
떨어지는 낙엽들처럼
이 사랑이 낙엽들처럼
Never, never fall
시들어가고 있어
Never, never fall
Never, never fall
[English translation:]
Like those dead leaves there that have fallen and are flying
My love is collapsing without strength
Your heart is only going further away, I can't grab you
I can't grab you any more more more
I can't hold on more, yeah
Over there, the autumn leaves that look like they're at stake
Seem like they're looking at us
If our hands touch, even if it's all at once
It only seems like it's going to be crumbs
I just only looked with the winds of autumn
The speech and facial expressions that have gotten colder all of a sudden
I can only see our relationship withering
Like the autumn sky, it's empty between us
An ambiguous difference that is different from before
A night that's much more quiet today
A single autumn leaf that's attached to the branch
It's breaking, I can see the thing called the end
The dead leaves that are becoming shriveled
The silence inside your aloof heart
Please don't fall
Please don't fall, the dead leaf that's becoming crumbs
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Baby you girl I can't hold onto you
Baby you girl I can't give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It's withering
As if every autumn leaf has fallen
As if everything that seemed eternal is going further away
You're my fifth season
Because even if I try to see you, I can't
Look, to me, you're still green
Even if our hearts aren't walking, it walks by itself
Our foolishness, like laundry, is being hung piece by piece
Only the bright memories are dirty, it falls on me
Even if I don't shake my branch, it keeps falling
That's right, in order to raise my love, it falls
Even if we're close, my two eyes become further, spreads further
Like this, being thrown out
Inside my memories, I become young again
Never never fall yeah
Never never fall yeah
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Why can I still not give up on you?
I hold onto the withered memories
Is it greed?
The lost seasons I try to restore, I try to restore them
Blaze them brightly, flare
It was all pretty, wasn't it? Our pathroads
But it all withered
The dead leaves fall down like tears
The wind blows and everything drifts apart all day
The rain pours and shatters
Until the last leaf, you you you
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Baby you girl I can't hold onto you
Baby you girl I can't give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It's withering
Never never fall
Never never fall
Tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
Himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
Ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eobseo
Deo deo deo jabeul su eobseo nan
Deo butdeul su eobseo yeah
Jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun
Urireul boneun geot gataseo
Soni daheumyeon dansumerado
Baseurajil geotman gataseo
Geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
Eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
Gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
Gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
Yejeongwaneun dareun mohohan chai
Oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
Gaji wie dallin nagyeop han jang
Buseojine kkeutiran ge boyeo
Mallaganeun goyeop
Choyeonhaejin maeumsogui goyo
Jebal tteoreojiji marajuo
Tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Baby you girl noji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
Tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
Never, never fall
Sideureogago isseo
Modeun nagyeobeun tteoreojideusi
Yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
Neoneun naui daseot beonjjae gyejeol
Neol boryeo haedo bol su eobtjanha
Bwa neon ajik naegen pureunsaegiya
Maeumeun geotji anhado jeojeollo georeojine
Miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
Bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine
Nae gajireul tteolji anhado jakkuman tteoreojine
Geurae nae sarangeun oreugi wihae tteoreojine
Gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine
Beoreojine ireoke beoryeojine
Chueok sogeseo nan tto eoryeojine
Never, never fall yeah
Never, never fall yeah
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
Sideureojin chueogeul butjapgo
Yoksimin geolkka?
Jineun gyejeoreul doedolliryeo hae dolliryeo hae
Taolla burkge hwalhwal
Da areumdawotji uriui gil wien
Geunde sideureobeorigo
Nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo
Barami bulgo da meoreojine all day
Biga ssodajigo buseojine
Majimak ipsaekkaji neon neon neon
Nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
Jebal tteoreojiji mareo (oh)
Seureojiryeo haji mareo (yeah)
Never, never fall
Meolli meolli gaji ma
Baby you girl noji mothagetneungeol (baby you girl you girl ah)
Baby you girl pogi mothagetneungeol (baby)
Tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
Never, never fall
Sideureogago isseo (yeah)
[Korean:]
Never, never fall
Never, never fall
떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
힘없이 스러져만 가 내 사랑이
니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어
더 더 더 잡을 수 없어 난
더 붙들 수 없어 yeah
저기 저 위태로워 보이는 낙엽은
우리를 보는 것 같아서
손이 닿으면 단숨에라도
바스라질 것만 같아서
그저 바라만 봤지 가을의 바람과 같이
어느새 차가워진 말투와 표정
관계는 시들어만 가는 게 보여
가을 하늘처럼 공허한 사이
예전과는 다른 모호한 차이
오늘따라 훨씬 더 조용한 밤
가지 위에 달린 낙엽 한 장
부서지네 끝이란 게 보여
말라가는 고엽
초연해진 마음속의 고요
제발 떨어지지 말아주오
떨어지지 말아줘 바스라지는 고엽
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 포기 못하겠는걸
떨어지는 낙엽들처럼
이 사랑이 낙엽들처럼
Never, never fall
시들어가고 있어
모든 낙엽은 떨어지듯이
영원할 듯하던 모든 건 멀어지듯이
너는 나의 다섯 번째 계절
널 보려 해도 볼 수 없잖아
봐 넌 아직 내겐 푸른색이야
마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네
미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네
붉은 추억들만 더러운 내 위에 덜어지네
내 가지를 떨지 않아도 자꾸만 떨어지네
그래 내 사랑은 오르기 위해 떨어지네
가까이 있어도 나의 두 눈은 멀어지네
벌어지네 이렇게 버려지네
추억 속에서 난 또 어려지네
Never, never fall yeah
Never, never fall yeah
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
왜 난 아직도 너를 포기 못해 난
시들어진 추억을 붙잡고
욕심인 걸까?
지는 계절을 되돌리려 해 돌리려 해
타올라 붉게 활활
다 아름다웠지 우리의 길 위엔
근데 시들어버리고
낙엽은 눈물처럼 내리고
바람이 불고 다 멀어지네 all day
비가 쏟아지고 부서지네
마지막 잎새까지 넌 넌 넌
내 눈을 마주치는 너를 원해
다시 나를 원하는 널 원해
제발 떨어지지 말어
스러지려 하지 말어
Never, never fall
멀리 멀리 가지 마
Baby you girl 놓지 못하겠는걸
Baby you girl 포기 못하겠는걸
떨어지는 낙엽들처럼
이 사랑이 낙엽들처럼
Never, never fall
시들어가고 있어
Never, never fall
Never, never fall
[English translation:]
Like those dead leaves there that have fallen and are flying
My love is collapsing without strength
Your heart is only going further away, I can't grab you
I can't grab you any more more more
I can't hold on more, yeah
Over there, the autumn leaves that look like they're at stake
Seem like they're looking at us
If our hands touch, even if it's all at once
It only seems like it's going to be crumbs
I just only looked with the winds of autumn
The speech and facial expressions that have gotten colder all of a sudden
I can only see our relationship withering
Like the autumn sky, it's empty between us
An ambiguous difference that is different from before
A night that's much more quiet today
A single autumn leaf that's attached to the branch
It's breaking, I can see the thing called the end
The dead leaves that are becoming shriveled
The silence inside your aloof heart
Please don't fall
Please don't fall, the dead leaf that's becoming crumbs
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Baby you girl I can't hold onto you
Baby you girl I can't give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It's withering
As if every autumn leaf has fallen
As if everything that seemed eternal is going further away
You're my fifth season
Because even if I try to see you, I can't
Look, to me, you're still green
Even if our hearts aren't walking, it walks by itself
Our foolishness, like laundry, is being hung piece by piece
Only the bright memories are dirty, it falls on me
Even if I don't shake my branch, it keeps falling
That's right, in order to raise my love, it falls
Even if we're close, my two eyes become further, spreads further
Like this, being thrown out
Inside my memories, I become young again
Never never fall yeah
Never never fall yeah
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Why can I still not give up on you?
I hold onto the withered memories
Is it greed?
The lost seasons I try to restore, I try to restore them
Blaze them brightly, flare
It was all pretty, wasn't it? Our pathroads
But it all withered
The dead leaves fall down like tears
The wind blows and everything drifts apart all day
The rain pours and shatters
Until the last leaf, you you you
I want you who makes eye contact with me
I want you who wants me again
Please don't fall
Please don't collapse
Never never fall
Don't go far far away
Baby you girl I can't hold onto you
Baby you girl I can't give up on you
Like the dead leaves that fell
This love, like the dead leaves
Never never fall
It's withering
Never never fall
Never never fall
Outro: House Of Cards lyrics - BTS
[Romanized:]
Tto witaerowo tto wiheomhae
So bad (why) urin yeah
Deo beotigido jitaenghagido
So hard (hard) an dwae
Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
No way, no way, no way sseureojyeo
Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeogagiman hae
No way, no way tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
Naeiriran ge eobtdeusi
Daeumiran geon eobtdeusi
Jigeum naegen nun ape neoreul ppaen modeun ge
Jidokhi kkamkkamhan eodumiji
Ipbeoreutcheoreom malhae
Urin gyeolgugen an dwae
Geuraedo nan gyesok barae
Majimakdo neowa hamkkeramyeon I'm okay
Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
No way, no way, no way sseureojyeo
Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeo gagiman hae
No way, no way tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
Siganeul slow down
Jogeumman deo, meomulleo jwo oh
Please baby. Calm down
Jogeumman deo
Deo witaerowo deo wiheomhae
So bad (so bad) urin yeah
Deo beotigido jitaenghagido
So hard tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
[Korean:]
또 위태로워 또 위험해
So bad (why) 우린 yeah
더 버티기도 지탱하기도
So hard (hard) 안 돼
이미 알고 있어도
멈출 수가 없었어
No way, no way, no way 쓰러져
시간이 지나갈수록
더 망가져가기만 해
No way, no way 또 무너지는 걸
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
내일이란 게 없듯이
다음이란 건 없듯이
지금 내겐 눈 앞에 너를 뺀 모든 게
지독히 깜깜한 어둠이지
입버릇처럼 말해
우린 결국엔 안 돼
그래도 난 계속 바래
마지막도 너와 함께라면 I'm okay
이미 알고 있어도
멈출 수가 없었어
No way, no way, no way 쓰러져
시간이 지나갈수록
더 망가져 가기만 해
No way, no way 또 무너지는 걸
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
시간을 Slow down
조금만 더, 머물러 줘 oh
Please baby. Calm down
조금만 더
더 위태로워 더 위험해
So bad (so bad) 우린 yeah
더 버티기도 지탱하기도
So hard 또 무너지는 걸 ah
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
[English translation:]
Insecure again, dangerous again
So bad (why?) us, yeah
Enduring more, holding out
So hard (hard), we can't
Even if you already knew
We couldn't stop
No way, no way, no way, falling
As time passes by
We only mess it up even more
No way, no way, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
Like there's no tomorrow
Like there's no next time
Everything that you've done in front of my eyes
It's a complete darkness
Say it like you mean it
In the end, we can't make it
Even so, I keep hoping
Even at the end, if you're with me, I'm okay
Even if you already knew
We couldn't stop
No way, no way, no way, falling
As time passes by
We only mess it up even more
No way, no way, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
Slow down the time
Please stay just for a little more oh
Please baby. Calm down
Just a little more
More insecure, more dangerous
So bad (so bad) us, yeah
Enduring more, holding out
So hard, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
Tto witaerowo tto wiheomhae
So bad (why) urin yeah
Deo beotigido jitaenghagido
So hard (hard) an dwae
Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
No way, no way, no way sseureojyeo
Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeogagiman hae
No way, no way tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
Naeiriran ge eobtdeusi
Daeumiran geon eobtdeusi
Jigeum naegen nun ape neoreul ppaen modeun ge
Jidokhi kkamkkamhan eodumiji
Ipbeoreutcheoreom malhae
Urin gyeolgugen an dwae
Geuraedo nan gyesok barae
Majimakdo neowa hamkkeramyeon I'm okay
Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
No way, no way, no way sseureojyeo
Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeo gagiman hae
No way, no way tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
Siganeul slow down
Jogeumman deo, meomulleo jwo oh
Please baby. Calm down
Jogeumman deo
Deo witaerowo deo wiheomhae
So bad (so bad) urin yeah
Deo beotigido jitaenghagido
So hard tto muneojineun geol
Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
Kadeuro mandeun jip babogachi urin
Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay
[Korean:]
또 위태로워 또 위험해
So bad (why) 우린 yeah
더 버티기도 지탱하기도
So hard (hard) 안 돼
이미 알고 있어도
멈출 수가 없었어
No way, no way, no way 쓰러져
시간이 지나갈수록
더 망가져가기만 해
No way, no way 또 무너지는 걸
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
내일이란 게 없듯이
다음이란 건 없듯이
지금 내겐 눈 앞에 너를 뺀 모든 게
지독히 깜깜한 어둠이지
입버릇처럼 말해
우린 결국엔 안 돼
그래도 난 계속 바래
마지막도 너와 함께라면 I'm okay
이미 알고 있어도
멈출 수가 없었어
No way, no way, no way 쓰러져
시간이 지나갈수록
더 망가져 가기만 해
No way, no way 또 무너지는 걸
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
시간을 Slow down
조금만 더, 머물러 줘 oh
Please baby. Calm down
조금만 더
더 위태로워 더 위험해
So bad (so bad) 우린 yeah
더 버티기도 지탱하기도
So hard 또 무너지는 걸 ah
카드로 만든 집 그 속에서 우린
끝이 보인대도 곧 쓰러진대도
카드로 만든 집 바보같이 우린
헛된 꿈이래도 이대로 조금 더 stay
[English translation:]
Insecure again, dangerous again
So bad (why?) us, yeah
Enduring more, holding out
So hard (hard), we can't
Even if you already knew
We couldn't stop
No way, no way, no way, falling
As time passes by
We only mess it up even more
No way, no way, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
Like there's no tomorrow
Like there's no next time
Everything that you've done in front of my eyes
It's a complete darkness
Say it like you mean it
In the end, we can't make it
Even so, I keep hoping
Even at the end, if you're with me, I'm okay
Even if you already knew
We couldn't stop
No way, no way, no way, falling
As time passes by
We only mess it up even more
No way, no way, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
Slow down the time
Please stay just for a little more oh
Please baby. Calm down
Just a little more
More insecure, more dangerous
So bad (so bad) us, yeah
Enduring more, holding out
So hard, it's collapsing again
A house made of cards, and us inside
Even if you say you see the end, even if you say it'll collapse soon
A house made of cards, and stupidly, us
Even if you say it's a useless dream, just stay a little more like this
EP: "The Most Beautiful Moment In Life, Part 1" (2015)
- Intro: The Most Beautiful Moment In Life 화양연화 lyrics - BTS
- I Need U lyrics - BTS
- Hold Me Tight 잡아줘 lyrics - BTS
- Dope 쩔어 lyrics - BTS
- Fun Boys 흥탄소년단 lyrics - BTS
- Converse High lyrics - BTS
- Move 이사 lyrics - BTS
- Outro: Love Is Not Over lyrics - BTS
Intro: The Most Beautiful Moment In Life 화양연화 lyrics - BTS
오늘따라 림이 멀어보여
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면
유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척
하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔
작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며
괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘
그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신
미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과
성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it
던져버린 공과
함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른
이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블
행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯
하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나
숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져
What am I doin’ with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면
유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척
하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔
작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며
괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘
그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신
미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과
성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it
던져버린 공과
함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른
이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블
행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯
하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나
숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져
What am I doin’ with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
I Need U lyrics - BTS
[Romanization:]
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Heuteojine
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Tteoreojine
Neo ttaeme na ireohke mangajyeo
Geumanhallae ije neo an gajyeo
Mothagesseo mwot gataseo
Jebal pinggye gateun geon samgajwo
Niga nahante ireom an dwae
Niga han modeun mareun andae
Jinsireul garigo nal jjijeo
Nal jjigeo na michyeo da sirheo
Jeonbu gajyeoga nan niga geunyang miwo
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
Jebal jom kkeojyeo huh
Mianhae (I hate u)
Saranghae (I hate u)
Yongseohae
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round na wae jakku doraoji
I go down & down ijjeum doemyeon naega baboji
Na museun jiseul haebwado eojjeol sugaeobtdago
Bunmyeong nae simjang, nae maeum, nae gaseuminde
Wae mareul an deutnyago
Tto honjatmalhane (tto honjatmalhane)
Tto honjatmalhane (tto honjatmalhane)
Neon amu mal an hae a jebal naega jalhalge
Haneureun tto parahge (haneureun tto parahge)
Haneuri paraeseo haessari bitnaseo
Nae nunmuri deo jal boina bwa
Wae naneun neoinji wae hapil neoinji
Wae neoreul tteonal suga eobtneunji
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl charari charari heeojijago haejwo
Girl sarangi sarangi anieotdago haejwo
Naegen geureol yonggigaeobseo
Naege majimak seonmureul jwo
Deoneun doragal su eobtdorok
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
[Korean:]
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
흩어지네
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
떨어지네
너 땜에 나 이렇게 망가져
그만할래 이제 너 안 가져
못하겠어 뭣 같아서
제발 핑계 같은 건 삼가줘
니가 나한테 이럼 안 돼
니가 한 모든 말은 안대
진실을 가리고 날 찢어
날 찍어 나 미쳐 다 싫어
전부 가져가 난 니가 그냥 미워
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
제발 좀 꺼져 huh
미안해 (I hate u)
사랑해 (I hate u)
용서해
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round 나 왜 자꾸 돌아오지
I go down & down 이쯤 되면 내가 바보지
나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고
분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데
왜 말을 안 듣냐고
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게
하늘은 또 파랗게 (하늘은 또 파랗게)
하늘이 파래서 햇살이 빛나서
내 눈물이 더 잘 보이나 봐
왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
왜 너를 떠날 수가 없는지
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
내겐 그럴 용기가 없어
내게 마지막 선물을 줘
더는 돌아갈 수 없도록
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
[English translation:]
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Scattering apart
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Falling
Because of you, I'm becoming ruined
I wanna stop, I don't want you anymore
I can't do it, this sucks
Please don't give me any excuses
You can't do this to me
All of the things you said are like a mask
It hides the truth and rips me apart
It pierces me, I'm going crazy, I hate this
Take it all away, I hate you
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
Please go away huh
I'm sorry (I hate u)
I love you (I hate u)
Forgive me
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round, why do I keep coming back
I go down & down, at this point, I'm just a fool
Whatever I do, I can't help it
It's definitely my heart, my feelings
But why don't they listen to me
I'm just talking to myself again (talking to myself again)
I'm just talking to myself again (talking to myself again)
You're not saying anything, please, I'll treat you well
But the sky is blue (the sky is blue)
The sky is blue and the sun is shining
So my tears are even more noticeable
Why is it you? Why did it have to be you?
Why can't I leave you?
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl, just tell me you wanna break up
Girl, just tell me it wasn't love
I have no courage to say that
Give me my last gift
So I can't ever go back to you
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Heuteojine
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Tteoreojine
Neo ttaeme na ireohke mangajyeo
Geumanhallae ije neo an gajyeo
Mothagesseo mwot gataseo
Jebal pinggye gateun geon samgajwo
Niga nahante ireom an dwae
Niga han modeun mareun andae
Jinsireul garigo nal jjijeo
Nal jjigeo na michyeo da sirheo
Jeonbu gajyeoga nan niga geunyang miwo
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
Jebal jom kkeojyeo huh
Mianhae (I hate u)
Saranghae (I hate u)
Yongseohae
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round na wae jakku doraoji
I go down & down ijjeum doemyeon naega baboji
Na museun jiseul haebwado eojjeol sugaeobtdago
Bunmyeong nae simjang, nae maeum, nae gaseuminde
Wae mareul an deutnyago
Tto honjatmalhane (tto honjatmalhane)
Tto honjatmalhane (tto honjatmalhane)
Neon amu mal an hae a jebal naega jalhalge
Haneureun tto parahge (haneureun tto parahge)
Haneuri paraeseo haessari bitnaseo
Nae nunmuri deo jal boina bwa
Wae naneun neoinji wae hapil neoinji
Wae neoreul tteonal suga eobtneunji
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl charari charari heeojijago haejwo
Girl sarangi sarangi anieotdago haejwo
Naegen geureol yonggigaeobseo
Naege majimak seonmureul jwo
Deoneun doragal su eobtdorok
I need you girl
Wae honja saranghago honjaseoman ibyeolhae
I need you girl
Wae dachil geol almyeonseo jakku niga piryohae
I need you girl neon areumdawo
I need you girl neomu chagawo
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
[Korean:]
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
흩어지네
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
떨어지네
너 땜에 나 이렇게 망가져
그만할래 이제 너 안 가져
못하겠어 뭣 같아서
제발 핑계 같은 건 삼가줘
니가 나한테 이럼 안 돼
니가 한 모든 말은 안대
진실을 가리고 날 찢어
날 찍어 나 미쳐 다 싫어
전부 가져가 난 니가 그냥 미워
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
제발 좀 꺼져 huh
미안해 (I hate u)
사랑해 (I hate u)
용서해
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round 나 왜 자꾸 돌아오지
I go down & down 이쯤 되면 내가 바보지
나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고
분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데
왜 말을 안 듣냐고
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게
하늘은 또 파랗게 (하늘은 또 파랗게)
하늘이 파래서 햇살이 빛나서
내 눈물이 더 잘 보이나 봐
왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
왜 너를 떠날 수가 없는지
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
내겐 그럴 용기가 없어
내게 마지막 선물을 줘
더는 돌아갈 수 없도록
I need you girl
왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
I need you girl
왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
I need you girl 넌 아름다워
I need you girl 너무 차가워
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
[English translation:]
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Scattering apart
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Falling
Because of you, I'm becoming ruined
I wanna stop, I don't want you anymore
I can't do it, this sucks
Please don't give me any excuses
You can't do this to me
All of the things you said are like a mask
It hides the truth and rips me apart
It pierces me, I'm going crazy, I hate this
Take it all away, I hate you
But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
Please go away huh
I'm sorry (I hate u)
I love you (I hate u)
Forgive me
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
It goes round & round, why do I keep coming back
I go down & down, at this point, I'm just a fool
Whatever I do, I can't help it
It's definitely my heart, my feelings
But why don't they listen to me
I'm just talking to myself again (talking to myself again)
I'm just talking to myself again (talking to myself again)
You're not saying anything, please, I'll treat you well
But the sky is blue (the sky is blue)
The sky is blue and the sun is shining
So my tears are even more noticeable
Why is it you? Why did it have to be you?
Why can't I leave you?
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Girl, just tell me you wanna break up
Girl, just tell me it wasn't love
I have no courage to say that
Give me my last gift
So I can't ever go back to you
I need you girl
Why am I in love alone, why am I hurting alone
I need you girl
Why do I keep needing you when I know I'll get hurt?
I need you girl, you're beautiful
I need you girl, you're so cold
I need you girl (I need you girl)
I need you girl (I need you girl)
Hold Me Tight 잡아줘 lyrics - BTS
[Romanization:]
Suljaneul biuni geuriumi chaneunguna
Geunyang da jigo bol geol wae nan ttajigo bwasseulkka
Gilgae beoryeojin sseuregibongtukkajido barame sseulsseulhan sorireul nae
Naui baekjie neol jom deotchilhaesseul ppuninde
Jeongsin charyeoboni imi han pogui geurimi dwae
Neowa nan haendeupon tteoreojimyeon gojang nal geol neodo aljana
Neoui chechwimani nal onjeonhage hae
Eoseo nal ana
Ojik neo hanaman boyeo
Na ojik neo bakken anboyeo
Bwa gongjeonghaji gongpyeonghaji neohante ppaegon da
Ijen dan harudo neo eopsineun please
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me, can you trust me?
Kkwak kkeureoanajwo
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Yeojeonhi neoegeseon bichina
Yeojeonhi hyanggi naneun kkot gata
Ije nareul mideojwo dasi nareul jabajwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
Neo eopsin sumeul swil su eopseo nan
Neo eopsin amugeotdo anya nan
Datin mameul yeoreojwo nae simjangeul jeoksyeojwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
Neoui pum, neoui ongi, neoui maeum
Dasi bogo sipdago bireo
Jigeum i sungan ttaseuhan kkot hyanggi baramdo
Gureum han jeom eopsi malgeun jeogi haneuldo
Da modeun ge chagapgo jeo malgeun haneuldo da eoduwo
Neo ppaemyeon sichein naega museun sumeul swieo
Apa na hangsang cry cry cry
Na michigo, neo eopsi jichigo
Ni saenggak susiro
Da mi miwo, maeiri si sileo
Nal ullyeo, ringdingdong
Gihoega itdamyeon neol jaba
Na dallyeo, sijakae count down
Jangmi gateun ni pume jjillil gagoro dasi neol ana
Ojik neo hanaman boyeo
Na ojik neo bakken anboyeo
Bwa gongjeonghaji gongpyeonghaji neohante ppaegon da
Ijen dan harudo neo eopsineun Please
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me, can you trust me
Kkwak kkeureoanajwo
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Chagawojin ni pyojeongi mal daesin modeun geol daebyeonhae
Ibyeori milmulcheoreom naege tteomillyeooneun geol daemyeonhae
Got majimagiran geol aljiman neol noajul suneun eomneungeol
Malhaji ma tteonaji ma joyonghi nareul anajwo girl
Nal jabajwo nal anajwo kkwak anajwo
Trust me, trust me, trust me
Kkwak jabajwo nal anajwo anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Yeojeonhi neoegeseon bichina
Yeojeonhi hyanggi naneun kkot gata
Ije nareul mideojwo dasi nareul jabajwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
[Korean:]
나를 끌어안아줘
술잔을 비우니 그리움이 차는구나
그냥 다 지고 볼 걸
왜 난 따지고 봤을까
길가에 버려진 쓰레기봉투까지도
바람에 쓸쓸한 소리를 내
나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데
정신 차려보니
이미 한 폭의 그림이 돼
너와 난 핸드폰
떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아
너의 체취만이 날 온전하게 해
어서 날 안아
오직 너 하나만 보여 보여
나 오직 너 밖엔 안보여 보여
봐 공정하지 공평하지
너한테 빼곤 다
이젠 단 하루도 너 없이는 Please
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
꽉 끌어안아줘
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
여전히 너에게선 빛이 나
여전히 향기 나는 꽃 같아
이제 나를 믿어줘
다시 나를 잡아줘
너를 느낄 수 있게
나를 끌어안아줘
너 없인 숨을 쉴 수 없어 난
너 없인 아무것도 아냐 난
닫힌 맘을 열어줘 내 심장을 적셔줘
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘
너의 품 너의 온기 너의 마음
오직 너 하나만 보여
다시 보고 싶다고 빌어
지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도
구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도
다 모든 게 차갑고
저 맑은 하늘도 다 어두워
너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어
아파 나 항상 cry cry cry
나 미치고 너 없이 지치고
니 생각 수시로
다 미 미워 매일이 시 싫어
날 울려 링딩동
기회가 있다면 널 잡아
나 달려 시작해 count down
장미 같은 니 품에 찔릴 각오로
다시 널 안아
나 오직 너 밖엔 안보여
봐 공정하지 공평하지
너한테 빼곤 다
이젠 단 하루도 너 없이는 Please
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
꽉 끌어안아줘
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
차가워진 니 표정이
말 대신 모든 걸 대변해
이별이 밀물처럼
내게 떠밀려오는 걸 대면해
곧 마지막이란 걸 알지만
널 놓아줄 수는 없는걸
말하지 마 떠나지 마
조용히 나를 안아줘 girl
날 잡아줘 잡아줘
날 안아줘 안아줘
꽉 안아줘
Trust me trust me
trust me trust me
trust me
꽉 잡아줘 꽉 잡아줘
날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
여전히 너에게선 빛이 나
여전히 향기 나는 꽃 같아
이제 나를 믿어줘
다시 나를 잡아줘
너를 느낄 수 있게
나를 끌어안아줘
[English Translation:]
The grievance is killing me now, I empty my glass
I just want to lose everything
Why did I question before listening
On the road, the abandoned garbage bag too
In the wind, they make a lonely sound
You just painted over my blank paper
When I come to my sense
It’s already become a painting
My hand-phone and yours
If they fall, you know they’ll break
Only the scent of your body makes me whole
Come and hold me
Only you, I see just you
Other than you, I see nothing
Look, it’s justice, it’s equitable
All except for you
Just a single day now without you is Please
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
Embrace me tight
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
Please please please embrace me
As always you light me up
You are still like a fragrant flower
Believe in me now
Hold me again
So I can feel you
Give me an embrace
Without you, I can’t breathe
Without you, I’m nothing
Open your closed heart, dampen my heart
Give me an embrace so I can feel you
Your hold, your warmth, your heart
I want to see it again, I beg of you
In this moment, the warm wind of flower fragrance too
A clear sky over there without a speck of cloud as well
Everything is cold
The bright sky is also all darkening
Without you, what does this corpse of mine breathe
It hurts, I always cry cry cry
I’m going crazy and without you I’m tired
From the thoughts of you
I hate hate everything, I hate hate everyday
Ring me up, ring ding dong
If there’s an opportunity, I’ll hold you
I started to run, countdown
Prepared to be speared by your rose-like heart
I’ll hug you again
Only you, I see just you
Other than you, I see nothing
Look, it’s justice, it’s equitable
All except for you
Just a single day now without you is Please
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
Embrace me tight
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
Please please please embrace me
Your expression became cold
Instead of words, I’ll speak for everything like this
Coming to me like the tide
I can’t let you go
Don’t say a word, don’t go away
Hug me silently girl
I meet the farewell with you
Even though I know it’s nearly the end
Please hold me, hold me
Please hug me, hug me
Hold me tight
Trust me trust me
trust me trust me
trust me
Hold me tight, hold me tight
Hug me
Can you trust me
Please please please embrace me
can you trust me
As always you light me up
You are still like a fragrant flower
Believe in me now
Hold me again
So I can feel you
Pull me into your embrace
Suljaneul biuni geuriumi chaneunguna
Geunyang da jigo bol geol wae nan ttajigo bwasseulkka
Gilgae beoryeojin sseuregibongtukkajido barame sseulsseulhan sorireul nae
Naui baekjie neol jom deotchilhaesseul ppuninde
Jeongsin charyeoboni imi han pogui geurimi dwae
Neowa nan haendeupon tteoreojimyeon gojang nal geol neodo aljana
Neoui chechwimani nal onjeonhage hae
Eoseo nal ana
Ojik neo hanaman boyeo
Na ojik neo bakken anboyeo
Bwa gongjeonghaji gongpyeonghaji neohante ppaegon da
Ijen dan harudo neo eopsineun please
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me, can you trust me?
Kkwak kkeureoanajwo
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Yeojeonhi neoegeseon bichina
Yeojeonhi hyanggi naneun kkot gata
Ije nareul mideojwo dasi nareul jabajwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
Neo eopsin sumeul swil su eopseo nan
Neo eopsin amugeotdo anya nan
Datin mameul yeoreojwo nae simjangeul jeoksyeojwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
Neoui pum, neoui ongi, neoui maeum
Dasi bogo sipdago bireo
Jigeum i sungan ttaseuhan kkot hyanggi baramdo
Gureum han jeom eopsi malgeun jeogi haneuldo
Da modeun ge chagapgo jeo malgeun haneuldo da eoduwo
Neo ppaemyeon sichein naega museun sumeul swieo
Apa na hangsang cry cry cry
Na michigo, neo eopsi jichigo
Ni saenggak susiro
Da mi miwo, maeiri si sileo
Nal ullyeo, ringdingdong
Gihoega itdamyeon neol jaba
Na dallyeo, sijakae count down
Jangmi gateun ni pume jjillil gagoro dasi neol ana
Ojik neo hanaman boyeo
Na ojik neo bakken anboyeo
Bwa gongjeonghaji gongpyeonghaji neohante ppaegon da
Ijen dan harudo neo eopsineun Please
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me, can you trust me
Kkwak kkeureoanajwo
Kkwak jabajwo nal anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Chagawojin ni pyojeongi mal daesin modeun geol daebyeonhae
Ibyeori milmulcheoreom naege tteomillyeooneun geol daemyeonhae
Got majimagiran geol aljiman neol noajul suneun eomneungeol
Malhaji ma tteonaji ma joyonghi nareul anajwo girl
Nal jabajwo nal anajwo kkwak anajwo
Trust me, trust me, trust me
Kkwak jabajwo nal anajwo anajwo
Can you trust me, can you trust me
Jebal jebal jebal kkeureoanajwo
Yeojeonhi neoegeseon bichina
Yeojeonhi hyanggi naneun kkot gata
Ije nareul mideojwo dasi nareul jabajwo
Neoreul neukkil su itge nareul kkeureoanajwo
[Korean:]
나를 끌어안아줘
술잔을 비우니 그리움이 차는구나
그냥 다 지고 볼 걸
왜 난 따지고 봤을까
길가에 버려진 쓰레기봉투까지도
바람에 쓸쓸한 소리를 내
나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데
정신 차려보니
이미 한 폭의 그림이 돼
너와 난 핸드폰
떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아
너의 체취만이 날 온전하게 해
어서 날 안아
오직 너 하나만 보여 보여
나 오직 너 밖엔 안보여 보여
봐 공정하지 공평하지
너한테 빼곤 다
이젠 단 하루도 너 없이는 Please
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
꽉 끌어안아줘
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
여전히 너에게선 빛이 나
여전히 향기 나는 꽃 같아
이제 나를 믿어줘
다시 나를 잡아줘
너를 느낄 수 있게
나를 끌어안아줘
너 없인 숨을 쉴 수 없어 난
너 없인 아무것도 아냐 난
닫힌 맘을 열어줘 내 심장을 적셔줘
너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘
너의 품 너의 온기 너의 마음
오직 너 하나만 보여
다시 보고 싶다고 빌어
지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도
구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도
다 모든 게 차갑고
저 맑은 하늘도 다 어두워
너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어
아파 나 항상 cry cry cry
나 미치고 너 없이 지치고
니 생각 수시로
다 미 미워 매일이 시 싫어
날 울려 링딩동
기회가 있다면 널 잡아
나 달려 시작해 count down
장미 같은 니 품에 찔릴 각오로
다시 널 안아
나 오직 너 밖엔 안보여
봐 공정하지 공평하지
너한테 빼곤 다
이젠 단 하루도 너 없이는 Please
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
꽉 끌어안아줘
꽉 잡아줘 날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
차가워진 니 표정이
말 대신 모든 걸 대변해
이별이 밀물처럼
내게 떠밀려오는 걸 대면해
곧 마지막이란 걸 알지만
널 놓아줄 수는 없는걸
말하지 마 떠나지 마
조용히 나를 안아줘 girl
날 잡아줘 잡아줘
날 안아줘 안아줘
꽉 안아줘
Trust me trust me
trust me trust me
trust me
꽉 잡아줘 꽉 잡아줘
날 안아줘
Can you trust me
can you trust me
제발 제발 제발 끌어안아줘
여전히 너에게선 빛이 나
여전히 향기 나는 꽃 같아
이제 나를 믿어줘
다시 나를 잡아줘
너를 느낄 수 있게
나를 끌어안아줘
[English Translation:]
The grievance is killing me now, I empty my glass
I just want to lose everything
Why did I question before listening
On the road, the abandoned garbage bag too
In the wind, they make a lonely sound
You just painted over my blank paper
When I come to my sense
It’s already become a painting
My hand-phone and yours
If they fall, you know they’ll break
Only the scent of your body makes me whole
Come and hold me
Only you, I see just you
Other than you, I see nothing
Look, it’s justice, it’s equitable
All except for you
Just a single day now without you is Please
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
Embrace me tight
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
Please please please embrace me
As always you light me up
You are still like a fragrant flower
Believe in me now
Hold me again
So I can feel you
Give me an embrace
Without you, I can’t breathe
Without you, I’m nothing
Open your closed heart, dampen my heart
Give me an embrace so I can feel you
Your hold, your warmth, your heart
I want to see it again, I beg of you
In this moment, the warm wind of flower fragrance too
A clear sky over there without a speck of cloud as well
Everything is cold
The bright sky is also all darkening
Without you, what does this corpse of mine breathe
It hurts, I always cry cry cry
I’m going crazy and without you I’m tired
From the thoughts of you
I hate hate everything, I hate hate everyday
Ring me up, ring ding dong
If there’s an opportunity, I’ll hold you
I started to run, countdown
Prepared to be speared by your rose-like heart
I’ll hug you again
Only you, I see just you
Other than you, I see nothing
Look, it’s justice, it’s equitable
All except for you
Just a single day now without you is Please
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
can you trust me
Embrace me tight
Hold me tight, hug me
Can you trust me
can you trust me
Please please please embrace me
Your expression became cold
Instead of words, I’ll speak for everything like this
Coming to me like the tide
I can’t let you go
Don’t say a word, don’t go away
Hug me silently girl
I meet the farewell with you
Even though I know it’s nearly the end
Please hold me, hold me
Please hug me, hug me
Hold me tight
Trust me trust me
trust me trust me
trust me
Hold me tight, hold me tight
Hug me
Can you trust me
Please please please embrace me
can you trust me
As always you light me up
You are still like a fragrant flower
Believe in me now
Hold me again
So I can feel you
Pull me into your embrace
Subscribe to:
Posts (Atom)