"Youth" (2016)



Introduction: Youth lyrics - BTS

Hm hm.. yeah, eoh
(Everything) youth
(E-everything) has no age
(Hirahira mau hanabira no shawā)
It just stays there
(Fire~) beautifully
(Kimi shika aise nai dōse)
And it's everyone who's chasing their dreams
Like Rap Mon, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V and Jung Kook
We're one of them who is chasing our stars
So you can call us young, and we'll never get old

Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Run run run tomare wa shi nai n da
(Nai n da nai n da)
Fall (everything)
Fall (everything)
Fall (everything)
Run run run tomare wa shi nai n da
(Nai n da nai n da)

Oh girl
( buri to buri to shira nai shi wa nani mo)
Oh girl
( buri to buri to kuzuredasu konnanimo)
(Oh girl)

(Run~) don't tell me bye bye
(Run~) you make me cry cry (oh girl)
(Run~) don't tell me bye bye
(Run~) you make me cry cry

I need you girl, I need you girl
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
Arinomama (bow wow wow)
Hashiridasu no sa (I need you girl)
I need you girl, I need you girl
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
La la la la la (aye aye) la la la la la
Īwake wa ira nai mō

Everything, e-everything
Hirahira mau
Hanabira no shawā
(Fire~) kimi shika aise nai dōse
Everything, e-everything
Hirahira mau
Hanabira no shawā
(Fire~)mune ni kiraware te mo

Youth

Run (Japanese Version) lyrics - BTS

[Japanese:]

君はこの僕を照らす太陽
君の為に咲き 枯らす My soul
もうギュッとギュッとして欲しい
グッと抱きしめるこの枯れぬ心

手 伸ばしてもすぐ冷める Dream
走ってみても同じとこいる
答えは無くて 恋なんてまるで
バカみたいさ必死な追いかけっこの様

ありのまま
走り出すのさ
傷だらけになっても
君となら笑えるから

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

RUN
Don't tell me bye bye
RUN
You make me cry cry
RUN
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

全ては終わり?でもかまわない
涙か汗かもう分からない
向かい風の嵐の中 この愛も
君となら自然とまた走れる

ありのまま
走り出すのさ
傷だらけになっても
君となら笑えるから

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

思い出が枯れ葉の様
粉々になってく
遠い背中 追いかけまた
ただ君の元へ
まるで蝶を追う様 夢の模様と
君の跡、辿り
分かってても 止まれないもう
どうやっても…

また RUN, RUN, RUN
止まれはしないんだ
We RUN, RUN, RUN
終われはしないんだ
他にはないからどうせ
君しか愛せないどうせ

また RUN, RUN, RUN
傷ついてたって
We RUN, RUN, RUN
まだ遠くたって
例え届かなくても
運命に嫌われても

RUN
Don't tell me bye bye
RUN
You make me cry cry
RUN
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

[English translation:]

You are the sun that shines upon me
My soul blooms for you, my soul withers for you
I wish that you would hold me tight
Hold tight my unwithering heart

Even if I reach my hand out, my dream fades away
Even if I run, I'm still in the same place
There is no answer
Love is stupid, it's like playing a desperate game of tag

Just as we are
We start to run
Even if we get covered in scars
I can laugh as long as I'm with you

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if I'm hated by my fate

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

Everything is over? It doesn't matter
I can't tell if it's sweat or tears anymore
In the midst of the headwind, the storm, and this love too
As long as I'm with you, naturally I can run again

Just as we are
We start to run
Even if we get covered in scars
I can laugh as long as I'm with you

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if fate hates me

My memories are like withered leaves
They turn to dust
A distant back, chase it again
Just back to where you are
As if chasing a butterfly, like being in a dream
Following your traces
Even if I already know, I can't stop anymore
No matter what

Run run run again
I can't stop
We run run run
It won't ever end
There's no other choice anyway
I can only love you anyway

Run run run again
Even if we're already hurt
We run run run
Even if we're still far
Even if we never reach it
Even if fate hates me

Run
Don't tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don't tell me, don't tell me
Don't tell me bye bye

Fire (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

[Suga:]
Bultaoreune
Fire~ Fire~ Fire~ Fire~

[J-Hope & Suga:]
When I wake up in my room (room) yaru koto naishi (koto naishi)
Mata hi ga shizumu (zumu) to, furatsuku machi (furatsuku machi)
Yopparaisugi te sōtō, sōtō nonoshiru hobo hobo
Kiken da shi yabai maji risei nai jan liven ' like pi~ pi~

[Jungkook & Jimin & Suga:]
Jiyū de ii sonomama de
Make te mo ii susumu dake
Everybody say la la la la la (la la la la la)
Say la la la la la (la la la la la)
Te age te sā sakebe burn it up!!!~

[Suga:]
Burutaorune

[V:]
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow

[RM & J-Hope:]
Hey, burn it up moyase, moeru dake
Hey, turn it up yoru ga, akeru made
Ore tachi wa ii n da kono manma de omae koso nanisama de?
Gudaguda itte mo wakan nai ne so whaaaaaat?

[Jungkook & Jimin & Suga:]
Jiyū de ii sonomama de
Make te mo ii susumu dake
Everybody say la la la la la (la la la la la)
Say la la la la la (la la la la la)
Te age te sā sakebe burn it up!!!~

[Suga:]
Burutaorune

[V:]
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(eh, eh oh eh oh) zenbu hai ni shi na bow wow wow

[Jin & Jimin:]
(Fire) make sō na toki mo
(Fire) dame sō na toki mo
(Fire) subete hanate all night long
(Fire) mune bari susumu no sa
(Fire) ashita e buchi makero!

[V:]
Zenbu hai ni shi na bow wow wow
Zenbu hai ni shi na bow wow wow

[V & Suga:]
(Fire~ Fire~) zenbu hai ni shi na bow wow wow
(Fire~ Fire~) zenbu hai ni shi na bow wow wow
Yongseohaejulge

[Japanese:]

ブルタオルネ

FIRE [x4]

When I wake up in my room
やる事ないし
また日が沈む
と、ふらつく街
酔っ払い過ぎて相当、相当
罵る方々、方々
危険だし やばいマジ
理性ないじゃん liven' like PEEE

自由でいい
そのままで
負けてもいい
進むだけ
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
手上げて さぁ叫べ
Burn it up!!!

ブルタオルネ

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

Hey, burn it up
燃やせ、燃えるだけ
Hey, turn it up
夜が明けるまで
俺たちはいいんだ このまんまで
お前こそ 何様で?
グダグダ言っても分かんないね
So whaaaaaa?

自由でいい
そのままで
負けてもいい
進むだけ
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
手上げて さぁ叫べ
Burn it up!!!

ブルタオルネ

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
負けそうな時も
(FIRE)
ダメそうな時も
(FIRE)
全て放てAll night long
(FIRE)
胸張り進むのさ
(FIRE)
明日へ ブチまけろ!

全部灰にしな
Bow wow wow
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
全部灰にしな
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
全部灰にしな
Bow wow wow

ヨンソヘジュルケ

[English translation:]

It's burning up

FIRE [x4]

When I wake up in my room
There's nothing to do
When the sun sets again
The city blurs
I've become so drunk, so drunk
There's swearing everywhere, everywhere
It's dangerous and really insane
I've lost my mind, liven' like PEEE

It's okay to live freely
Just be yourself
It's okay to lose
Just keep moving forward
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
Put your hands up and yell
Burn it up!!!

It's burning up

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

Hey, burn it up
Burn it, burn it all
Hey, turn it up
Until the break of dawn
It's okay for us to be like this
And you, who do you think you are?
Even through your complaining, I don't understand
So whaaaaaa?

It's okay to live freely
Just be yourself
It's okay to lose
Just keep moving forward
Everybody say La la la la la
Say La la la la la
Put your hands up and yell
Burn it up!!!

It's burning up

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
Even if you're about to lose
(FIRE)
Even if you can't seem to make it
(FIRE)
Just fight it off, all night long
(FIRE)
Continue to move forward proudly
(FIRE)
Just wreck everything towards a new tomorrow!

Turn everything into ashes
Bow wow wow
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
Turn everything into ashes
Bow wow wow

(FIRE)
(FIRE)
Turn everything into ashes
Bow wow wow

I'll forgive you

Dope (超ヤベー) (Japanese Version) lyrics - BTS

eoseo wa bangtaneun cheoeumiji?

Ayo ladies & gentleman junbi deki tara sawage yeah
mezasu arinomama de ore no sutairu de ore no sutairu de eh oh
tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
sā, ima kara sa ka masu ze! I got a feel, I got a feel maji chō yabē!

mō chō. chō. chō komocchau ase sōtō. tō. tō .yaba me na dansu de
mawari ni shikirini bibiri, ki ni shiteru sonna yatsu to mukankei cuz ore tte yabē!
OK, ore ra atama kara tsumasaki made chō yabē!
shirokujichū sukiru migai te chō yabē! ason de i naku te mo seishun wa naku te mo
dekkaku yaru ze to, iku dake ashita e to mina motto zenkai de sawagi na chō yabē!

tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
migaku hoka ni nai sensu I don’t wanna say yes, I don’t wanna say yes
sakebi na all right? moeagaru hodo all night, all night
Cause we got fire, fire, higher, higher, I gotta make chō, gotta, gotta make chō yabē!

iya na mono wa no!!! sonna n motomoto
sā koe agero! chō yabē!
iya na mono wa no!!! mina chō toriko
sā koe agero! chō yabē!

satori sedai yutori sedai ta to dassuru kara datsu yutori sedai
otona tachi ya mawari wa ore ra ni fukikomi buttonderu maaan!
nande kama sa nai n da yatsu wa enemy, enemy, enemy (What?)
nande tomechimau n da tore energy, energy, energy (What?)
nari na honki you know you not lonely akaku ru asa wa ima ijō
So, can I get a little bit of hope? buchi ka mase yo, go!!!

tsume toi de i ta everyday sawagu kurabu no ura de yeah
migaku hoka ni nai sensu I don’t wanna say yes, I don’t wanna say yes
sakebi na all right? moeagaru hodo all night, all night
Cause we got fire, fire, higher, higher, I gotta make chō, gotta, gotta make chō yabē!

iya na mono wa no!!! sonna n motomoto
sā koe agero! chō yabē!
iya na mono wa no!!! mina chō toriko
sā koe agero! chō yabē!

kore ga bōdan sutairu karui wack to wa chigau
ikiru hustle life, I gotta make it fire , baby
kore ga bōdan sutairu karui wack to wa chigau
ikiru hustle life, I gotta make, I gotta make maji chō yabē!

Say what? Say wo wo~ Say what? chō yabē!

Good Day lyrics - BTS

[Romanized:]

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Tanoshimi wa wakeau tabi bai ni naru
Demo kanashimi mo wake tara bai ni naru
Dakara itsumo waratte
Yasumi na ore no kata de
Tamani kenka suru de mo sugu ni nakanaori
Kimochi mo wakaru ma ~ kaiteru sa kao ni
Mie toka hmm, hmm marude kankei nai
Ore tachi no 'kankei' ni nani mo kankei nai
Mainichi demo ii dōse
Imasara kakko tsukeru nante No thanks
Kimu ga naku te mo au dake de OK
Dakara nani mo ki ni se zu ni mata warao u ze
Yep, bro itsumo onaji
Yep, bro omae no soba ni
Donna toki demo We happy together
Kawara nai kimochi wa ano koro no mama

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Ore tachi ga arukihajime te mō san nen
Otoko dōshi 'momozono no chikai' no kannen
Mō kazoku no yō sa
Karada o nagareru chi no yō sa
Jūryō 'ageru' sama omae o 'age te'
Waraiau tomo to omoi no hate e
Ma friend , don? t be afraid
Honki de kibō moteru mono dōshi no swag
Ay
Tomari na
Ore no kono te ni tsukamari na
Ore ra de tobaso u! We in kannamu
Ja kanpai! Pop saseru shanpan
Tayotte mi te mo ii
Tsurai to itte mo ii
Kono ore ni
You can lean on me , lay on me
Lean on me

Dakara waratte Oh yeah
Ashita wa New Day datte
Yoru ga owatte Oh yeah
Hikari ga sashi te Just go your way

Yume to genjitsu no ma
Arui te ku Till the end of life
Yorokobi mo itami sae mo
Wakeae tara
Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day tōzen
Ichi nin ja naku te Always
Soba ni iru tte We? ll be okay
Kimi to tsunagatte yō kitto Brighter tomorrow

Daijōbu datte Oh yeah
Itsuka wa Good Day eien

[Japanese:]

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

楽しみは分け合う度倍になる
でも悲しみも分けたら倍になる
だからいつも笑って
休みな俺の肩で
たまに喧嘩するでもすぐに仲直り
気持もわかる ま~書いてるさ顔に
見栄とか hmm, hmm まるで関係ない
俺達の「関係」に何も関係ない
毎日でもいいどうせ
今更かっこつけるなんて No thanks
金が無くても会うだけで OK
だから何も気にせずにまた笑おうぜ
Yep, bro いつも同じ
Yep, bro お前のそばに
どんな時でも We happy together
変わらない気持ちはあの頃のまま

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

俺達が歩き始めてもう3年
男同士「桃園の誓い」の観念
もう家族の様さ
体を流れる血の様さ
重量「上げる」様お前を「アゲて」
笑いあう友と想いの果てへ
Ma friend, don't be afraid
本気で希望持てる者同士のswag
Ay
留まりな
俺のこの手に掴まりな
俺らで飛ばそう!We in カンナム
じゃ乾杯!Popさせる シャンパン
頼ってみてもいい
辛いと言ってもいい
この俺に
You can lean on me, lay on me
Lean on me

だから笑って Oh yeah
明日は New Day だって
夜が終わって Oh yeah
光が差して Just go your way

夢と現実の間
歩いてく Till the end of life
喜びも痛みさえも
分け合えたら
大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 当然
一人じゃなくてAlways
そばにいるって We'll be okay
君と繋がってよう きっとBrighter tomorrow

大丈夫だってOh yeah
いつかはGood Day 永遠

[English translation:]

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

As you share happiness, it multiplies
But if you share sadness also, it multiplies too
So always laugh
And rest on my shoulder
We may argue sometimes, but we make up quickly
I understand your feelings too, well~ it's written on your face
Things like appearance, hmm hmm it's as if it doesn't matter
It has no relationship with our "relationship"
It's fine even if it's everyday
Showing off at this point, no thanks
Even without money, just seeing you is OK
So don't worry, let's laugh again
Yep bro, always the same
Yep bro, by your side
At anytime, we happy together
This unchanging feeling is the same as from back then

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

It's already been three years since we've started walking together
Between men, the idea of the "Oath of the Peach Garden"
We're pretty much family
Like the blood that flows through our bodies
Like "lifting" weight, I'll "lift" you up
Laughing with friends until the end of our thoughts
Ma friend, don't be afraid
The swag amongst those who can hold on to their hope seriously
Ay
Hold up
Grab onto my hand
Let's fly! We in Gangnam
Now cheers! The Champagne that pops

You can depend on me
You can say "it's hard"
To me
You can lean on me, lay on me
Lean on me

So laugh, oh yeah
Tomorrow is a new day, that's why
The night is over, oh yeah
The light is shining in, just go your way

The space between dreams and reality
We keep walking till the end of life
Joy and even pain
If we share it…
I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, for sure
You won't be alone, always
I'll be by your side, we'll be okay
(If) we're connected, surely it'll be brighter tomorrow

I said it's alright, oh yeah
One day it'll be a good day, forever

Save Me (Japanese Version) lyrics - BTS

Ikizumari sō sa imanimo yume nara isso yame tai yo
Ikiba nai yo mō doko ni mo don’t wanna be lonely, just wanna be yours
Kimi ga koko ni i nai sore dake de mō kogoe sō na boku no koto o
Atatame te hoshii n da motto motto

Takanaru kodō ga kimi e todoiteru ka na
Konna yoru no naka kimi wa kagayaku kara

Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall
Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall

Sono te o dashi te save me, save me (oh oh, save me me me)
Sono te o dashi te save me, save me (save me, save me) (oh oh, save me me me)

Save me, save me (oh oh, save me me me)

Futo nagame te mi ta tsuki no akari ga
Mabushiku te so lunatic please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
Kimi o omoidase ba nani mo kowaku nai

Nani demo ii kimi dake
Iru dake sore de ore wa subete sukuwareru
The best of me fushigi da ne
Egao ni naru yo kimi no koe ni tsutsumare so, play on

Takanaru kodō ga kimi e todoiteru ka na
Konna yoru no naka kimi wa kagayaku kara

Sono te o dashi te save me, save me (save me)
I need your love before I fall, fall (fall~)
Sono te o dashi te save me, save me (save me)
I need your love , before I fall, fall (fall~ fall~)

Sono te o dashi te save me, save me (oh oh, save me me me)
Sono te o dashi te save me, save me (save me, save me) (oh oh, save me me me)

Arigatō wakatte kure te (kure te)
Toberu jutsu kure te (kure te)
Tsubasa sura kure te (kure te)
Mezamesase te kure te (kure te)
Mokuteki sae kure te (kure te)
Make sō na kokoro mo ume te (ume te)
Harewataridasu subete (yeah~)
Kanashimi mo fukume te (yeah~)
Thank you, kimi ga subete

Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall
Sono te o dashi te save me, save me
I need your love before I fall, fall

Fun Boys (フンタン少年団) (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan

Fun tan shōnen dan yoru ga akeru made
Nori wa zenkai! oi te ke mie nante
Wasure te ki na dōjiru nante kanzen nai ko chito ra
Onchi de mo kankei nai mōtō
Norikomi na nori norinori na
Ki na ki na koko made mina de odori na!

Let ' s ride , go with me
Ima 'ijō' e to kōshin shi
Nichijō 'ijō' na hodo koeru jōshiki
'Ijō' ja nakya ima 'ijō' wa nai Baby

(Fun, fun) enjin zenkai
(Fun, fun) supīdo genkai
Sā tadatada kama shitobasu dake kono mama
Mazamaza miteru dake nara ba madamada

Oto nagaredasu shunkan Oh
Dōka shi sō ni naru
Odoridasu kimi no Soul mo
Masani kono shunkan!
Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , wussup we fun tan shōnen dan
Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

Yabai ore no ugoki
Crazy na kono nori
Suki hōdai sono hō ga ii
Jama suru na yo

Ore, nenchō da kedo ( No , no , no )
Asobareteru kedo ( No , no , no )
Sā, iko u ze! manzoku de
Saikō de jōdeki OK !

Yo ! ore no namae wa V !!!
Buchikamashi ta ze ~!

Hai hai hai, stop , stop

A, sumimasen deshi ta...

Sā, notta notta ore no ni notta
Kibō ga arya tokei nanka yō nai
Mina de odoru no sa chikichakacho
Ore ga kyō wa oni minimanimo

Hattari wa tomero mō ii daro?
Ato, heta na kageguchi nado
Mō ii n da yo ichi nomi da zo
Meshi kutta? chūgoku go de chi paro ma

Oto nagaredasu shunkan Oh
Dōka shi sō ni naru
Odoridasu kimi no Soul mo
Masani kono shunkan!
Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Nori de atsumari na
Sā atsumari na
Nori de sawagi na
Mi o makase na
Nori de atsumari na
Sā atsumari na
Nori de sawagi na
Mi o makase na

Ore ni kiku na motomoto ga kō da kara
Kono mama sa zenbu ore wa ore da kara

Sā Wussup we fun tan shōnen dan
Wussup , Wussup we fun tan shōnen dan
Sā wussup we fun tan shōnen dan
Funfuntantan funfuntantan
Jibun de mo wakan nai

[Japanese:]

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン

フンタン少年団 夜が明けるまで
ノリは全開!置いてけ見栄なんて
忘れてきな 動じるなんて完全無いこちとら
音痴でも関係ない毛頭
乗り込みな ノリノリノリな
来な来なここまで 皆で踊りな!

Let's ride, go with me
今「以上」へと行進し
日常「異常」なほど超える常識
「異常」じゃなきゃ今「以上」はない Baby

(フン、フン)エンジン全開
(フン、フン)スピード限界
さぁただただカマし飛ばすだけこのまま
まざまざ見てるだけならばまだまだ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ Wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

やばい俺の動き
Crazyなこのノリ
好き放題その方がいい
邪魔するなよ

俺、年長だけど (No, no, no)
遊ばれてるけど (No, no, no)
さぁ、行こうぜ!満足で
最高で上出来OK!

Yo! 俺の名前はV !!!
ぶちかましたぜ~!

はいはいはい、stop, stop

あ、すみませんでした。。。

さぁ、乗った乗った俺のに乗った
希望がありゃ時計なんか用ない
皆で踊るのさ チキチャカチョ
俺が今日は鬼 ミニマニモ

ハッタリは止めろ もういいだろ?
あと、下手な陰口など
もういいんだよ 一飲みだぞ
飯食った? 中国語で チ パロ マ

音流れ出す瞬間 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君のSoulも
まさにこの瞬間!
俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな
ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな

俺に聞くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, Wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンフンタンタン フンフンタンタン
自分でも分かんない

Silver Spoon (Baepsae) (ペップセ) (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

Baito dai wa jōnetsu de
Gakkō wa sensei
Jōshi wa henken
Nazeka mina kimeru settei

Rūru nara Change, Change
Yatsura wa imada mada Maintain
Shi ta garu kedomo Bang, Bang
Maji arie nai
Maji arie nai

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain't a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?

(But you ain't a thang!) kitai dōri
(But you ain't a thang!) nanahikari
(But you ain't a thang!) o suki na yō
(But you ain't a thang!) U ain't a thang!

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

Umare kara chigau kara
Nante iu yatsura wa jiman bakka
Ja naze kurabe ta garu sorenara?
They say 'datte ii daro" kimari" da kara'
Never, Never, Never!

Rūru nara Change, Change
Yatsura wa imada mada Maintain
Shi ta garu kedomo Bang, Bang
Maji arie nai
Maji arie nai

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain't a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
But you ain't a thang!

Ore no sei ni shi te honto heiki?
Atarimae nante Are you crazy ?
Konna n yaba sugi You , You must be kiddin? me!
You must be kiddin? me! You must be kiddin? me!

Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?
(You ain ' t a thang!)
Sō doryoku doryoku bakka saseru na yo
Kikiakiteru monku nado
ā, doryoku ā, doryoku
Tte, dōka shiteru no ka?

(But we aim for sky) kitai dōri
(But we aim for sky) nanahikari
(But we aim for sky) o suki na yō
(But we aim for sky) Aim for sky

They call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru sekkei zu

So they call me "peppuse"
Kimari no settei
Ima ni keisei
Gyakuten sasekaeru henken

[Japanese:]

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

バイト代は 情熱で
学校は 先生
上司は 偏見
何故か皆決める設定

ルールなら Change, Change
奴らは未だ まだ Maintain
したがるけども Bang, Bang
マジあり得ない
マジあり得ない

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?

(But you ain't a thang!) 期待通り
(But you ain't a thang!) 七光り
(But you ain't a thang!) お好きなよう
(But you ain't a thang!) U ain't a thang!

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

生まれから 違うから
なんて言う奴らは自慢ばっか
じゃ何故比べたがるそれなら?
They say「だっていいだろ"決まり"だから」
Never, Never, Never!

ルールなら Change, Change
奴らは未だ まだ Maintain
したがるけども Bang, Bang
マジあり得ない
マジあり得ない

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
But you ain't a thang!

俺のせいにしてホント平気?
当たり前なんて Are you crazy?
こんなんヤバすぎ You, You must be kiddin' me!
You must be kiddin' me! You must be kiddin' me!

そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?
(You ain't a thang!)
そう努力努力ばっかさせるなよ
聞き飽きてる文句など
ああ、努力 ああ、努力
って、どうかしてるのか?

(But we aim for sky)期待通り
(But we aim for sky)七光り
(But we aim for sky)お好きなよう
(But we aim for sky)Aim for sky

They call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える設計図

So they call me "ペップセ"
決まりの設定
いまに形勢
逆転させ変える偏見

Wishing On A Star lyrics - BTS

[Romanized:]

Oh oh oh~ mm~

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star

Whoa oh, star kimi o omou kono night
Whoa oh, star akaruku kagayaki shine
Sō sa kimi wa saikō sa yume ga are ba shinpai mo nai
Shinjire ba hikaru no sa mirai no shinju yo right, right alright
Tsukare ta nara ba yasumi nagara susumeru hazu sa dakara my baby
Tatoe saki ga pandora demo ne kibō aru dakara my baby
Osore zu arinomama uh sono kodō ga hibiku nara uh
Kawara zu dekai yumemi tsuzuke te mata kagayaku kara baby

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wherever you are) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
(Wherever you are) tsukami tai kara wishing on a star

Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you

Spit a million, billion bars yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard Just no matter where you are
I'm running with my heart Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far I'll be always restartin'
Kotae te demo susumu keredo tatoe kono namida karehate te mo
Sō, arinomama de, ore no mama de utaeru nara nani mo tsuraku wa nai

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~ omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~ tsukami tai kara wishing on a star

Ima wa mada tabi no tochū~
I wanna be close to your heart
Yume ni mi ta keshiki da kara~
Just take me to where you are~

Egaku story kanau yō ni wishing on a star~
(Wishing on a star for you~ oh~) omoitsuzukeyo u
Hoshi o nazoru yō ni nan do mo negau yo I can't wait~
Tsukami tai kara wishing on a star

Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star
Omou hodo kitto todoku wishing on a star~
I'm wishing on a star for you, I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, gokidashi na boy myakuutsu kodō ima hajimaru boy
Jinsei wa one coin clear tsumaranai nayami nante nothing
Yari na maji honki de ni do wa nai shi you're kanō sei no limit boy nai sa genkai chi
You can be a star, you can be a star wasureru na saki o akaruku terasu kara like a star

Aye aye, like a star, aye aye, like a star
Aye aye, like a star, aye aye, like a star

[Japanese:]

描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

Woh, Star
君を想うこのNight
Woh, Star
明るく輝き Shine
そうさ君は最高さ
夢があれば心配もない
信じれば光るのさ
未来の真珠よ Right, right, alright
疲れたなら休みながら
進めるはずさだから My baby
例え先がパンドラでもね希望ある だからMy baby
恐れずありのまま uh
その鼓動が響くなら uh
変わらずでかい夢見続けて
また輝くから Baby

描く Story
叶うように Wishing on a star
(Wherever you are)
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
(Wherever you are)
掴みたいから
Wishing on a star

思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Spit a million, billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'

堪えてでも 進むけれど
例えこの涙枯れ果てても
そう、ありのままで、俺のままで
歌えるなら何も辛くはない

描く Story
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

今はまだ旅の途中
I wanna be close to your heart
夢に見た景色だから
Just take me to where you are

描くStory
叶うように Wishing on a star
思い続けよう
星をなぞるように
何度も願うよ I can't wait
掴みたいから
Wishing on a star

思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
思うほどきっと届く
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, 動き出しな Boy
脈打つ鼓動 今始まる Boy
人生は One coin clear
つまらない悩みなんて Nothing
やりなマジ 本気で 2度はないし
Ur 可能姓 No limit boy ないさ限界値
You can be a star, you can be a star 忘れるな
先を明るく照らすから Like a star

[English translation:]

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

Woah, Star
This night in which I think of you
Woah, Star
It shines brightly
That's right, you're the best
As long as you have a dream, you don't have to worry
If you believe, it'll shine
The pearl of the future, right right alright
If you're tired, you can rest while continuing to move forward
So my baby, even if Pandora lies ahead, there's hope
So my baby, don't be scared, just be yourself, uh
If your heart continues to beat, uh
Don't change, continue to have big dreams
You'll shine again, baby

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
(Wherever you are)
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
(Wherever you are)
Because I want to catch it
Wishing on a star

The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Spit a million billion bars
Yeah I'm wishin' on a star
Keep your dreaming hard
Just no matter where you are
I'm running with my heart
Keepin' my feet in the Mars and
No matter how it far
I'll be always restartin'

Even if I have to endure it, I'll continue to move forward
Even if all these tears dry out
Right, just being myself, just the way I am
If I can sing, nothing will ever be hard

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

I'm still on a journey right now
I wanna be close to your heart
It's a scene that I only saw in dreams
So just take me to where you are

The story that we paint
I'll be wishing on a star so that it comes true
I'll continue to hope
Like tracing the stars
I'll wish again and again, I can't wait
Because I want to catch it
Wishing on a star

The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
The more you hope, the more it might come true
Wishing on a star
I'm wishing on a star for you
I'm wishing on a star for you

Uh uh ey, start moving, boy
Throbbing heartbeat, it's starting now, boy
Life is one coin clear
Small troubles are nothing
Do it seriously, there's really no second chance
Ur possibilities have no limit boy, there's no limit value
You can be a star, you can be a star, don't forget that
You will brightly light up what's ahead, like a star

Butterfly (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Nani mo se zu ni ima wa
Kotoba mo ira nai kara
Egao mise te yo

Hontōni kimi na no ka
Subete ga yume no yō sa
Mada same nai de

Is it true? Is it true?
You, you?
Kogare te kowaku naru

Untrue Untrue
You, you, you?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, but Butterfly no yō

Kimi wa Butterfly
Nagame te i tai
Fureru to ton de iki sō
Konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo
Kimi ga ire ba make nai sa Anymore

Marude shunpū no yō sa
Sotto hō naderu yō sa
Kimi ga mieru demo todoka zu Stop
Yume no yō na Girl Butterfly, high

Untrue Untrue
You, you, you?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Mune ga itami on o dashi
Tashika na no wa doko mo nai
My 'umibe no kafuka' yo
Mukawa nai de mori e to
Kokoro no naka, imada kimi ga meguru donna toki demo
Omoiafureru yoru no tobari
Kono ai o eien (towa) ni?
It's all free for you
Baby?

Soba ni i te zutto
Boku no tame zutto
Tōku nari sō de nige sō de
Kowai kurai, tsurai
Kono mama zutto
Jikan yo tomatte?
Kimi ga hanare te
Koishiku te
Kowai kurai, tsurai

Butterfly
Like a Butterfly
Mau Butterfly
But Butterfly no yō
Butterfly, like a Butterfly
Mau Butterfly, But Butterfly no yō

[Japanese:]

何もせずに今は
言葉も要らないから
笑顔見せてよ

本当に君なのか
全てが夢のようさ
まだ覚めないで

Is it true? Is it true?
You, you…
焦がれて怖くなる

Untrue Untrue
You, you, you…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう

君は Butterfly
眺めていたい
触れると飛んでいきそう
紺碧の空隠す闇や雨にも
君がいれば負けないさ Anymore

まるで春風のようさ
そっと頬なでるようさ
君が見える でも届かず Stop
夢のようなGirl Butterfly, high

Untrue Untrue
You, you, you…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

胸が痛み音を出し
確かなのは何処も無い
My 「海辺のカフカ」よ
向かわないで森へと
心の中、未だ君が巡るどんな時でも
想い溢れる夜の帳
この愛を永遠(とわ)に…
It's all free for you
Baby…

そばにいてずっと
僕のためずっと
遠くなりそうで 逃げそうで
怖いくらい、辛い
このままずっと
時間よ止まって…
君が離れて
恋しくて
怖いくらい、辛い

Butterfly
Like a Butterfly
舞うButterfly
But Butterflyのよう
Butterfly, like a Butterfly
舞うButterfly, But Butterflyのよう

For You lyrics - BTS

[Kanji:]

君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある

Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに

気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう

信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に

すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある

Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと

ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫

[Romanization:]

kiminokaoriga suru
konomichi o tadotteyuku
iyahonsashikomukonokodōni
tashikanaomoigasono saki niaru

Baby why you far away?
narenai kimi ga i naitonanka ne
nanikatarinai ki ga suru
zuttoisshon ifutariitaida kenanoni

kizukeba kimi wakonosumahononakadake de
shikaaenai me nomaeniaraware te
isshoni ire naisabishisa kyōmokamishime
omoito ura hara jikandakegasugi te ku
fuan na kimochini nattemo
kokoro hanare nai de to
shinji te todokerukazeno saki niwa
itsumoo regairuonaji sora noshita my baby…

subete for you~
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zutto futariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

tōibashosugosunifutari
kyōwananikamōsukkari
sabishiku te aitai
futarinoyoruyokeikanjirusonoōkisani
kyoritokokorohirei suru nante
uwasaga ki ninaritamaranakunatte
shinpaininarumotto tokiwasugidondon
afurerutameikino kazumozutto
Oh girl kimi nosonoega oga nokotteru nosa
hanarete te mokimochi nara itsumo
onajinifutariwa itsumademoissho
subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

Truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi o zutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

tatoetōkuni ite mo
futarionaji sora o miteru yo
tatoenanigaattemo
kimiga ire bananimokowakuwanai yo mō
shinjiatteru kara
tagainoaigakagayakiauyōni
kireina futarino mama sa
sakuranohanabiranoyōni

subete for you
kotae nante
naku te ii subetewa
kimi noega ononakaniaru

truth
hanare te i te mo
kokoro tokokorowa tsunagatteiru
forever kimi to

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnonaka
bokuwadakishime te iru
munenonaka da kimi wozutto

hirahiramau
hanabiranosha-wa
kirakiramau
taiyōnoshita de zuttofutariwa
donnatokimotsunagatteiru kara ne daijōbu

[English:]

It smells like you
The road that I walk on
I plug my earphone to my status
My true feelings lie beyond there

Baby why you far away
I can’t get used to you not being here
I feel like something is missing
I just want to be together with you always

When I realize we were only be able to meet inside this smartphone
You appeared before my eyes
Today too I feel the sadness of not able to see you
Contrary to my feelings time passes rapidly
Even if I feel insecure
I believe that my heart will not leave you
My heart will reach past beyond the wind
I am always under the same sky my baby

Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

We live far away from each other
Today too I feel lonely
I want to see you
The night that I am alone I unnecessarily feel the lonelier
With distance my heart opens more
It feels unbearable when I hear your rumor
I become more frustrated with more time passes
The amount that over flows always
Oh girl your smile still remains here
Even if we are apart my feelings are
Still the same, we are always together
Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

Even if we are far away
We are looking at the same sky
Even if something happens
If you are here I am not afraid anymore
I believe
Our love will lit for eternity
It will always stay beautiful as it is
It will always be like cherry blossom pedals

Everything is for you~
Everything is alright
Even if there is no answer
Everything is inside your smile

Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected to each other
Forever with you

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
İnside the sun
I am embracing you always
Inside my heart forever

Flutter already
flower petals shower
Sparkle already
Under the sun forever just the two of us
It is alright since we are connected always

I Need U (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Hanare te ku
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
Koware te ku

Kuzuredasu konnanimo
Shira nai kimi wa nani mo
Fuzaketeru bakageteru
īwake wa ira nai mō

Kimi miru tabi tsuraku te
Sono kotoba ga fuan de
Shinjitsu mie zu mō chūdoku
Boku o saku no sa zutto
Kanawa nai kokoro dake jūshō

But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
I naku nare huh
Gomen ne (I hate you)
Love you so (I hate you)
Yurushi te

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

It goes round & round mata moto ni modori
I go down & down baka mitai da na hontōni
Nani o shiyo u to mo imi nai koto to
Wakatteru kedo kakuse nai mune no soko o
Mata asa made?
Mata asa made?
Sugosu naka de shiawase negatteru
Sora no kanata e

Sora wa aoku hizashi ga sashi
Mabushiku mieru namida ga
Naze na n daro u
Kimi na n daro u
Naze hanarerare nai n daro u

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Girl, isso, isso oshie te hoshii yo
Girl, kun to, kimi to no ai ga owari to oh
Boku ni wa deki nai yo
Wasure tai n da kimi o
Mō modore nai yō?

I need you girl
Nē, kimi wa hitori itsumo migatte de
I need you girl
Nē, boku wa hitori kun e hikare te ku
I need you girl
Mabushi sō de
I need you girl
Kogoe sō de
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

[Japanese:]

Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
離れてく
Fall (Everything) Fall (Everything) Fall (Everything)
壊れてく

君見る度辛くて
その言葉が不安で
真実見えずもう中毒
僕を裂くのさ ずっと
叶わない心だけ重傷

But you're my everything (You're my)
Everything (You're my)
Everything (You're my)
いなくなれ huh
ごめんね (I hate you)
Love you so (I hate you)
許して

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

It goes round & round また元に戻り
I go down & down バカみたいだな本当に
何をしようとも意味ない事と
分かってるけど隠せない胸の底を
また朝まで…
また朝まで…
過ごす中で幸せ願ってる
空の彼方へ

空は青く 日差しが挿し
眩しく見える涙が
何故なんだろう
君なんだろう
何故離れられないんだろう

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Girl, いっそ、いっそ教えて欲しいよ
Girl, 君と、君との愛が終わりと oh
僕には出来ないよ
忘れたいんだ君を
もう戻れない様…

I need you girl
ねえ、君は独りいつも身勝手で
I need you girl
ねえ、僕は独り君へ惹かれてく
I need you girl
眩しそうで
I need you girl
凍えそうで
I need you girl
I need you girl
I need you girl
I need you girl

Epilogue: Young Forever (Japanese Version) lyrics - BTS

[Romanized:]

Maku ga kudari ima koko ni
Mata meguru kono omoi
Kyō no ore wa dō datta no ka
Minna yorokon de kure taro u ka
Soredemo ii n da ore wa kō yatte
Hito o yorokobaserareru yō ni natte
Shiawase kanji yoin nokoru
Ima, dare mo i nai butai no ue de

Dare mo i nai butai no ue de
Sabishi sa ga otozure te
Fukuzatsu na kimochi
Osaekomi inori
Hitasura ni norikoe te ku
Tōni nare te i ta hazu na noni
Kakuse nai kono omoi
Same ta koro ni hitori
Mata kono butai o nochini?

Fuan wa go ni
Kanpeki na n ka nai to īkikase nagara
Omoni o oroshi
Kono kansei mo eien (towa) ja nai mono da kara
Soredemo i tai tomoni
Sono koe kono moto ni
Eien (towa) ja naku te mo mata utaikanaderu
Kawara nai ima no mama de
Eien (towa) ni shōnen no mama de
Ahh

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Yume, kibō, zenshin, zenshin
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

Forever
We are young
Maichiru hanabira no naka
Hōkō (sama yo) u ima mo

Forever
We are young
Kizu tsuki tsuraku te mo
Mezasu yume kanau made

[Japanese:]

幕が下り 今ここに
また巡る この想い
今日の俺はどうだったのか
みんな喜んでくれたろうか
それでもいいんだ俺はこうやって
人を喜ばせられるようになって
幸せ感じ余韻残る
今、誰もいない舞台の上で

誰もいない舞台の上で
寂しさが訪れて
複雑な気持ち
抑えこみ祈り
ひたすらに乗り越えてく
とうに慣れていた筈なのに
隠せないこの想い
冷めた頃にひとり
またこの舞台を後に…

不安は後に
完璧なんか無いと言い聞かせながら
重荷を下ろし
この歓声も永遠(とわ)じゃないものだから
それでもいたい共に
その声この元に
永遠(とわ)じゃなくてもまた歌い奏でる
変わらない今のままで
永遠(とわ)に少年のままで
Ahh

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
夢、希望、前進、前進
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

Forever
We are young
舞い散る花びらの中
彷徨(さまよ)う今も

Forever
We are young
傷付き辛くても
目指す夢叶うまで

[English translation:]

The curtains are going down now here
This memorable mind
How was I today?
Did everyone get pleased?
Even so, I do it like this
Being able to please people
Happy feeling remaining after finish
Now, on the stage where no one is present

On the stage where there is no one
Loneliness has come
Complex feeling
Restraining prayers
I will overcome it all the time
I knew I was used to it
I can't hide this feeling
As a cold one alone
Also after this stage

Anxious later
While saying that there is no perfection
Lower the burden
Because this cheer is not forever
Still want to stay together
That voice
Even if it is not eternal (sore), I sing again
It won't change as it's now
As a boy in eternity
Ahh

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever, ever, ever, ever
Dream, hope, advance, advance
Forever, ever, ever
We are young

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Forever
We are young
In the dancing flower petals
Wandering (Wandering) Even now

Forever
We are young
Even if it gets scratched
Toward aiming dream come true

Followers