My Time (시차) lyrics - BTS


[Romanized:]

24 nuguboda deo ppalli eoreuni doen geonman gata
My life has been a movie all the time
Hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night
Nuguui naeire gabwatdeon geotdo gata
On sesangi neomu keotdeon geu sonyeon
Keep on runnin' errday mic jabadeureo
Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode
Jeon segyereul rock on I made my own lotto
But neomu ppareun geonji nochyeobeorin heunjeogi
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Wae naman dareun sigonggan sogin geolkka

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
Nado moreuge keobeorin eorin na
(Gireul ileobeorin eorinaicheoreom)
This got me oh just trippin'
Seoseongdaeneun i neukkim
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Wae naman dareun sigonggan sogin geolkka

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Ttaeron naui sum makil ttaemyeon
Mojal nulleosseugo gyesok dallyeo
Yeah I don't gotta know where I go
Even if it's opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til' the very end

Oh I will call ya I will hol' ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time

[Korean:]

24 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아
My life has been a movie all the time
해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night
누구의 내일에 가봤던 것도 같아
온 세상이 너무 컸던 그 소년
Keep on runnin' errday mic 잡아들어
Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode
전 세계를 rock on I made my own lotto
But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
나도 모르게 커버린 어린 나
(길을 잃어버린 어린아이처럼)
This got me oh just trippin'
서성대는 이 느낌
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
왜 나만 다른 시공간 속인 걸까

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

때론 나의 숨 막힐 때면
모잘 눌러쓰고 계속 달려
Yeah I don't gotta know where I go
Even if it's opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til' the very end

Oh I will call ya I will hol' ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time

[English translation:]

24, I feel like I became an adult faster than everyone else
My life has been a movie, all the time
I ran to where the sun rose, every single night
It's like I've also visited someone's tomorrow
The boy who thought the world was too big
Keep on runnin' all day, pick up my mic
Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode
Rock on the whole world, I made my own lotto
But is it too fast? Traces of what I've missed
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Why am I alone in a different time and space?

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
Without me realizing, the young me grew up
(Like a child who lost his way)
This got me oh just trippin'
This feeling that lingers around
Don't know what to do with
Am I livin' this right?
Why am I alone in a different time and space?

Oh I can't call ya I can't hol' ya
Oh I can't
And yes you know yes you know
Oh I can't call ya I can't touch ya
Oh I can't
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Sometimes when I'm out of breath
I press down my hat and keep running
Yeah I don't gotta know where I go
Even if it's opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til' the very end

Oh I will call ya I will hol' ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time

Louder Than Bombs lyrics - BTS

[Romanized:]

Ijen neomu seonmyeonghaejyeosseo
Jeo hwanho sogui natseon geurimja
Ama dasin mideul su eopseul
Joeun geonman bogo deutjan mal

Goyohan neoui seulpeumi
Nareul heundeureo
Joyonghan naui badae
Padoga ilgon hae

Louder than bombs I break
Ssodajineun apeumdeul
Nega jieotdeon geu pyojeongi
Geu pyojeongi aniran geol an geuttaebuteo
Louder than bombs I break

Baby I'm nothin'er than nothin'
Brighter than the light
Don't you want a thing from me
But you say I'm somethin'er than somethin'
Brighter than the light
Don't you give up your life
Here I stay, pray
Just for better days
Everyday's a maze
Wonder if this is my place

Where's my way?
Gyesok heundeullineun ground
Hollo muneojineun jung mute
Louder than bombs yeah
I want to tell you eodumeun mallya
Eodirado itdan geol duryeowo mara
Eotteon bami nal samkyeodo nan pogihajin ana
Neol wihan fight, we'll shine

Neowa nan da hamkke neukkyeo
Seulpeumgwa gotong
Uyeonhan ge jeoldae anya
Yeah we picked this game

Louder than bombs I say
Sesang ape malhalge
Neoreul oemyeonhaetdeon sigan
Jakku domangchyeotdeon nanal ije deoneun eopseo
Louder than bombs I say

Saramdeureun mwo uriga bureopdae
Naega gajin pain wiseonirago hae
No matter what I do ttongbate gureune
Uriga animyeon geurae
Nuga hal geonde?

Saramdeureun mwo uriga bureopdae
Naega gajin pain wiseonirago hae
No matter what I do ttongbate gureune
Uriga animyeon geurae
Nuga hal geonde?

Louder than bombs I sing
Neowa naege yaksokae
Eotteon padoga deopchyeodo
Urin kkeuteopsi neol hyanghae noraehal georago
Louder than bombs I sing

[Korean:]

이젠 너무 선명해졌어
저 환호 속의 낯선 그림자
아마 다신 믿을 수 없을
좋은 것만 보고 듣잔 말

고요한 너의 슬픔이
나를 흔들어
조용한 나의 바다에
파도가 일곤 해

Louder than bombs I break
쏟아지는 아픔들
네가 지었던 그 표정이
그 표정이 아니란 걸 안 그때부터
Louder than bombs I break

Baby I'm nothin'er than nothin'
Lighter than the light
Don't you want a thing from me
But you say I'm somethin'er than somethin'
Lighter than the light
Don't you give up your life
Here I stay, pray
Just for better days
Everyday's a maze
Wonder if this is my place

Where's my way?
계속 흔들리는 ground
홀로 무너지는 중 mute
Louder than bombs yeah
I want to tell you 어둠은 말야
어디라도 있단 걸 두려워 말아
어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아
널 위한 fight, we'll shine

너와 난 다 함께 느껴
슬픔과 고통
우연한 게 절대 아냐
Yeah we picked this game

Louder than bombs I say
세상 앞에 말할게
너를 외면했던 시간
자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어
Louder than bombs I say

사람들은 뭐 우리가 부럽대
내가 가진 pain 위선이라고 해
No matter what I do 똥밭에 구르네
우리가 아니면 그래
누가 할 건데?

사람들은 뭐 우리가 부럽대
내가 가진 pain 위선이라고 해
No matter what I do 똥밭에 구르네
우리가 아니면 그래
누가 할 건데?

Louder than bombs I sing
너와 내게 약속해
어떤 파도가 덮쳐도
우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고
Louder than bombs I sing

[English translation:]

Now it has grown to be so clear
The unfamiliar shadow amidst those cheers
Perhaps I wouldn't be able to believe the words:
"Let's see and hear only good things" no more

Your silent sadness
It shakes me
In my quiet sea
Waves would sometimes rise

Louder than bombs I break
All the pain pour out
From the moment I knew
The expression you had on wasn't that expression
Louder than bombs I break

Baby I'm nothin'er than nothin'
Lighter than the light
Don't you want a thing from me
But you say I'm somethin'er than somethin'
Lighter than the light
Don't you give up your life
Here I stay, pray
Just for better days
Everyday's a maze
Wonder if this is my place

Where's my way?
The ground keeps quaking
I collapse on my own, mute
Louder than bombs, yeah
I want to tell you, that darkness
Exists everywhere, don't be afraid of it
Whatever night may swallow me, I won't give up
The fight for you, we'll shine

You and I, we feel it together
Sadness and pain
It's not a coincidence
Yeah, we picked this game

Louder than bombs I say
I'll tell it in front of the world
The times I've ignored you
The days where I kept running away, there won't be any more
Louder than bombs I say

People say they're jealous of us
The pain I have, they say it's hypocrisy
No matter what I do
I get caught up in shit
If not us, yeah, who will do it?

People say they're jealous of us
The pain I have, they say it's hypocrisy
No matter what I do
I get caught up in shit
If not us, yeah, who will do it?

Louder than bombs I sing
Make a promise for you and I
Whatever wave may sweep over us
We will endlessly sing to you
Louder than bombs I sing

ON lyrics - BTS

[Romanized:]

I can't understand what people are sayin'
Eoneu jangdane matchwoya doelji
Han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow
Jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
Eojjeom seoul tto New York or Paris
Ireonani hwicheongineun mom

Look at my feet, look down
Nal daleun geurimja
Heundeullineun geon inominga
Animyeon nae jageun balkkeuchinga
Duryeopjaneul ri eopjana
Da gwaenchaneul ri eopjana
Geuraedo I know
Seotulge I flow
Jeo kkaman baramgwa hamkke nara

Hey na na na
Michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
Nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah

Bring the pain
Modu nae piwa sari doegetji
Bring the pain
No fear, bangbeobeul algesseuni
Jageun geose breathe
Geugeon eodum sok nae sansowa bit
Naega naige haneun geotdeurui him
Neomeojyeodo dasi ireona scream

Neomeojyeodo dasi ireona scream
Eonjena urin geuraesseuni
Seollyeong nae mureupi ttange daeuljieonjeong
Pamutiji anneun isang
Geujeo geureon haepeuningjjeum doel georan geol
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Nega mworadeon nuga mworadeon
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh

Hey na na na
Michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
Nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah

Naui gotongi inneun gose
Naega sum swige hasoseo
My everythin'
My blood and tears
Got no fears
I'm singin' ohhhhh
Oh I'm takin' over
You should know yeah
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Kkamkkamhan simyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Ollatabwa bring the pain oh yeah
All that I know
Is just goin' on & on & on & on
(Eh-oh)
Gajyeowa bring the pain oh yeah

[Korean:]

I can't understand what people are sayin'
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸

Look at my feet, look down
날 닮은 그림자
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know
서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아

Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah

Bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
Bring the pain
No fear, 방법을 알겠으니
작은 것에 breathe
그건 어둠 속 내 산소와 빛
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream

넘어져도 다시 일어나 scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh

Hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah

나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin'
My blood and tears
Got no fears
I'm singin' ohhhhh
Oh I'm takin' over
You should know yeah
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
올라타봐 bring the pain oh yeah
All that I know
Is just goin' on & on & on & on
(Eh-oh)
가져와 bring the pain oh yeah

[English translation:]

I can't understand what people are sayin'
Who and what do I need to follow
With each step then again grows the shadow
Where is this place I open my eyes to
Maybe Seoul or New York or Paris
I get up, unsteady on my feet

Look at my feet, look down
The shadow resembles me
Is it the shadow that's shaking
Or is it my feet that are trembling
Of course I‘m not unafraid
Of course it's not all okay
But I know
Awkwardly I flow
I fly together with that black wind

Hey na na na
Gotta go insane to stay sane
Hey na na na
Throw myself whole into both worlds
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Carried myself into this beautiful prison
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Come on up, bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah

Bring the pain
It'll become my blood and flesh
Bring the pain
No fear, now that I know the way
Breathe on the small things
My air and my light in the dark
The power of the things that make me, "me"
Even if I fall, I come right up, scream

Even if I fall, I come right up, scream
That's how we've always been
Even if my knees drop to the ground
As long as they don't get buried
It won't matter
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
Whatever you say, whatever they say
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh

Hey na na na
Gotta go insane to stay sane
Hey na na na
Throw myself whole into both worlds
Hey na na na
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Carried myself into this beautiful prison
Find me and I'm gonna live with ya

(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Come on up, bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah

Where my pain lies
Let me take a breath
My everythin'
My blood and tears
Got no fears
I'm singin' ohhhhh
Oh I'm takin' over
You should know yeah
Can't hold me down cuz you know I'm a fighter
Choosing to descend into the dark abyss
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Come on up, bring the pain oh yeah
Rain be pourin'
Sky keep fallin'
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Eh-oh)
Bring it, bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
Come on up, bring the pain oh yeah
All that I know
Is just goin' on & on & on & on
(Eh-oh)
Bring it, bring the pain, oh yeah

UGH! (욱) lyrics - BTS

[Romanized:]

Tadak tto taoreuneun jeo bulssi
Gireume daki jeone meonjeo jibeosamkine
Pilsi hwipsseullyeogagetji ye ye eum
Oneurui seonsu ipjanghasine geonsureul yeah
Mulgi sijakamyeon dungdungdung dongnebugi dwae dungdungdung
Tuktuk geondeune gwaensiri tuktuk yeah
Baneungi eopseum gyang damgwobeoriji pukpuk yeah
Jinsildo geojisi dwae
Geojitdo jinsiri dwae
Igoseseon moduga dodeokjeok sagowa
Pandani wanbyeokan sarami dwae utgisine

Bunno? mullon pillyohaji
Taoreul ttaen iyuga isseu
Eojjeomyeon uriui yeoksaji
Geuge sesangeul bakkugido haji
But igeon bunno anin bunnyo
Mwoga bunnoinji you know?
Bunnoin cheokamyeo jungnyeo jinjja bunno
Jillyeobeorin sudo eopsi maneun people
Neon naman jugineun ge aniya
Ttong bamneun ge iksukae uriya
Mugamgakaejin jeo saramdeul bwa
Bunnyo, mugwansim neonen timiya
Eh

Naneun ukae ukae
Naneun ukae ukae
Naneun aguie gadeuk chan bunnoe bunnohae
Naneun aguie gadeuk chan bunnoe bunnohae

Naneun ukae ukae
Naneun ukae ukae
Naneun kkeojyeoyaman haetdeon bunnoe bunnohae
Naneun kkeojyeoyaman haetdeon geu bunnoe bunnohae

Geurae uk uk ukaera uk
Jaega doel ttaekkaji geurae ukaera uk
Geurae uk uk ukaera uk
Bureojil ttaekkaji geurae ukaera uk

Naneun ukae ukae
Naneun ukae ukae
Naneun aguie gadeuk chan bunnoe bunnohae
Naneun kkeojyeoyaman haetdeon geu bunnoe bunnohae

I sesang bunnoga jibaeham
Bunnoga eopseum da mot sana bwa
Bunnohago tto bunnohago bunnohago
Geuri michyeogago uk uk uk uk
Bunnohaneun iyudo da suman gaji
Seonuiwa aguido da maehangaji
Bunnohal su itdaman namui sale
Pihaega inneun geon I don’t like
Geugeon stop ayy
Nuguui haengdonge nuguneun apahae
Nuguui eonhaenge nuguneun amdamhae
Nuguui challae nugu sungani dwae
Nuguui bunnoe nugu moksumi dwae
Sseogeul twe

Naneun ukae ukae
Naneun ukae ukae
Naneun aguie gadeuk chan bunnoe bunnohae
Naneun kkeojyeoyaman haetdeon geu bunnoe bunnohae

A daeche yok jom meongneun ge wae
Jal beoljana tto jingjingdae wae
Geu jeongdon gamsuhaeyaji ehem
Ehem ehem ehem ehem
Nine ehem
Ehem ehem ehem
Na sikyeosseobwa da chama
Nine ehem
Nine ehem ehem ehem ehem
Na sikyeosseobwa geunyang ehem bihem ehem

Geurae uk uk ukaera uk
Jaega doel ttaekkaji geurae ukaera uk
Geurae uk uk ukaera uk
Bureojil ttaekkaji geurae ukaera uk

Naneun ukae ukae
Naneun ukae ukae
Naneun aguie gadeuk chan bunnoe bunnohae
Naneun kkeojyeoyaman haetdeon geu bunnoe bunnohae

[Korean:]

타닥 또 타오르는 저 불씨
기름에 닿기 전에 먼저 집어삼키네
필시 휩쓸려가겠지 예 예 음
오늘의 선수 입장하시네 건수를 yeah
물기 시작하면 둥둥둥 동네북이 돼 둥둥둥
툭툭 건드네 괜시리 툭툭 yeah
반응이 없음 걍 담궈버리지 푹푹 yeah
진실도 거짓이 돼
거짓도 진실이 돼
이곳에선 모두가 도덕적 사고와
판단이 완벽한 사람이 돼 웃기시네

분노? 물론 필요하지
타오를 땐 이유가 있으
어쩌면 우리의 역사지
그게 세상을 바꾸기도 하지
But 이건 분노 아닌 분뇨
뭐가 분노인지 you know?
분노인 척하며 죽여 진짜 분노
질려버린 수도 없이 많은 people
넌 나만 죽이는 게 아니야
똥 밟는 게 익숙해 우리야
무감각해진 저 사람들 봐
분뇨, 무관심 너넨 팀이야
Eh

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 꺼져야만 했던 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해

그래 욱 욱 욱해라 욱
재가 될 때까지 그래 욱해라 욱
그래 욱 욱 욱해라 욱
부러질 때까지 그래 욱해라 욱

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해

이 세상 분노가 지배함
분노가 없음 다 못 사나 봐
분노하고 또 분노하고 분노하고
그리 미쳐가고 욱 욱 욱 욱
분노하는 이유도 다 수만 가지
선의와 악의도 다 매한가지
분노할 수 있다만 남의 삶에
피해가 있는 건 I don’t like
그건 stop ayy
누구의 행동에 누구는 아파해
누구의 언행에 누구는 암담해
누구의 찰나에 누구 순간이 돼
누구의 분노에 누구 목숨이 돼
썩을 퉤

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해

아 대체 욕 좀 먹는 게 왜
잘 벌잖아 또 징징대 왜
그 정돈 감수해야지 에헴
에헴 에헴 에헴 에헴
니네 에헴
에헴 에헴 에헴
나 시켰어봐 다 참아
니네 에헴
니네 에헴 에헴 에헴 에헴
나 시켰어봐 그냥 에헴 비헴 에헴

그래 욱 욱 욱해라 욱
재가 될 때까지 그래 욱해라 욱
그래 욱 욱 욱해라 욱
부러질 때까지 그래 욱해라 욱

나는 욱해 욱해
나는 욱해 욱해
나는 악의에 가득 찬 분노에 분노해
나는 꺼져야만 했던 그 분노에 분노해

[English translation:]

Crackle, that ember burns up again
Swallows first before it reaches the oil
Without doubt, bound to be swept away, yeah yeah hmm
Today's player is coming in, with the number of offenses, yeah
When it starts to bite, boom boom boom
It becomes the neighborhood drum, boom boom boom
Nudge nudge, touching me for no reason, nudge nudge, yeah
If there's no reaction, just soak it in, splish splash, yeah
The truths may become false, the lies may become true
In this place, everyone becomes someone with perfect ethics
And perfect judgment, that's funny

Rage? Of course you need it
When it burns up there's always a reason
Mayhaps it's our history
Sometimes it changes the world
But this is not rage, this is excretion
Which one is rage, you know?
Pretending it's rage and killing, real rage
Fed up, the countless number of people
You're not just killing me (you're not)
We're used to stepping on shit (we are)
Look at those people who've grown numb (look)
Excretion, apathy, you guys are a team
Eh

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the malice-filled rage
I'm raging at the malice-filled rage

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the rage that had to die out
I'm raging at the rage that had to die out

Yeah, UGH! UGH! Just go UGH! UGH!
Until it all becomes ashes, yeah, go UGH! UGH!
Yeah, UGH! UGH! Just go UGH! UGH!
Until it breaks, yeah, go UGH! UGH!

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the malice-filled rage
I'm raging at the rage that had to die out

This world, it is taken over by rage
It seems that nobody can live without rage
Raging, again raging, and raging
Going insane, like UGH! UGH! UGH! UGH!
There are tens of thousands of reasons to be raging
Good will and evil will, all the very same
I can rage, but if there were to be damage done
To others' lives, I don't like
That's stop ayy
Someone gets hurt at someone's actions
Someone becomes gloomy at someone's speech and behaviour
Someone's spur of the moment becomes someone's moment
Someone's rage becomes someone's life
Damn, ptooey

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the malice-filled rage
I'm raging at the rage that had to die out, hey

Ah, what the hell is there to be upset about being criticized a bit?
You earn a lot, why are you whining again?
You'd have to put up with at least that much, ahem
Ahem, ahem, ahem, ahem
Y'all, ahem, ahem, ahem, ahem
If I were the one told to do it, I would endure it all
Y'all, ahem, y'all, ahem, ahem, ahem, ahem
If I were the one, just, ahem, b-hem, ahem

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the malice-filled rage
I'm raging at the malice-filled rage

I go UGH! UGH!
I go UGH! UGH!
I'm raging at the rage that had to die out
I'm raging at the rage that had to die out

00:00 (Zero O'Clock) lyrics - BTS

[Romanized:]

Geureon nal itjana
Iyu eopsi seulpeun nal
Momeun mugeopgo
Na ppaegon modu da
Bappeugo chiyeolhae boineun nal
Balgeoreumi tteoreojijil ana
Beolsseo neujeun geot gateunde mallya
On sesangi yalmimne

Yeah gotgose deolkeokgeorineun gwasokbangjiteok
Mameun gugyeojigo mareun jakku eopseojyeo
Dodaeche wae na yeolsimhi ttwieonneunde
O naege wae

Jibe wa
Chimdaee nuwo
Saenggakaebwa
Nae jalmosieosseulkka
Eojireoun bam
Mundeuk sigyel bwa
Got 12si

Mwonga dallajilkka
Geureon geon anil geoya
Geuraedo i haruga
Kkeunnajana
Chochimgwa
Bunchimi gyeopchil ttae
Sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
Sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Modeun ge saeroun
Zero O'Clock

Jogeumssik bakjaga mikkeureojyeo
Swiun pyojeongi an jieojyeo
Iksukan gasa jakku ijeo
Nae mam gateun ge mwo hana eopseo
Geurae da jinagan ildeuriya
Honjanmalhaedo cham swipji ana
Is it my fault?
Is it my wrong?
Dabi eomneun
Naui meariman

Jibe wa
Chimdaee nuwo
Saenggakaebwa
Nae jalmosieosseulkka
Eojireoun bam
Mundeuk sigyel bwa
Got 12si

Mwonga dallajilkka
Geureon geon anil geoya
Geuraedo i haruga
Kkeunnajana
Chochimgwa
Bunchimi gyeopchil ttae
Sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
Sumeul swija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Modeun ge saeroun
Zero O'Clock

Du son moa
Gidohane
Naeireun jom
Deo utgireul
For me
Jom natgireul
For me

I noraega
Kkeuchi namyeon
Sae noraega
Sijakdoeri
Jom deo haengbokagireul yeah

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Aju jamkkan sumeul chamgo
Oneuldo nareul todangnyeo
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
Modeun ge saeroun
Zero O'Clock

[Korean:]

그런 날 있잖아
이유 없이 슬픈 날
몸은 무겁고
나 빼곤 모두 다
바쁘고 치열해 보이는 날
발걸음이 떨어지질 않아
벌써 늦은 것 같은데 말야
온 세상이 얄밉네

Yeah 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
오 내게 왜

집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시

뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O'Clock

조금씩 박자가 미끄러져
쉬운 표정이 안 지어져
익숙한 가사 자꾸 잊어
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
그래 다 지나간 일들이야
혼잣말해도 참 쉽지 않아
Is it my fault?
Is it my wrong?
답이 없는
나의 메아리만

집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시

뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O'Clock

두 손 모아
기도하네
내일은 좀
더 웃기를
For me
좀 낫기를
For me

이 노래가
끝이 나면
새 노래가
시작되리
좀 더 행복하기를 yeah

And you gonna be happy
And you gonna be happy
아주 잠깐 숨을 참고
오늘도 나를 토닥여
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O'Clock

[English translation:]

You know those days
Those days where you're sad for no reason
Those days where your body is heavy
And it looks like everyone else except you is busy and fierce
My feet won't set off, though it seems like I'm already too late
I'm hateful of the whole world

Yeah, here and there are click-clacking speed bumps
My heart grows crumpled and my words lessen
Why the hell? I ran so hard
Oh why to me

Come home and lie in bed
Thinking if it was my fault?
Dizzy night, looking at the clock
Soon it will be midnight

Will something be different?
It won't be something like that
But this day will be over
When the minute and second hands overlap
The world holds its breath for a little while
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Like that snow that just settled down
Let's breathe, like the first time
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
When everything is new
Zero O'Clock

The beat slips away little by little
I can't put on an easy face
I keep forgetting familiar lyrics
There's nothing going my way
Yes, it's all in the past
Even talking to myself, it's not easy
Is it my fault?
Is it my wrong?
Only my echo comes back with no answer

Come home and lie in bed
Thinking if it was my fault?
Dizzy night, looking at the clock
Soon it will be midnight

Will something be different?
It won't be something like that
But this day will be over
When the minute and second hands overlap
The world holds its breath for a little while
Zero O'Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Like that snow that just settled down
Let's breathe, like the first time
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
When everything is new
Zero O'Clock

Put my hands together to pray
Hoping that tomorrow I'll laugh more
For me
It'll be better
For me

When this song ends
May a new song begin
Hoping that I'll be a little happier, yeah

And you gonna be happy
And you gonna be happy
Like that snow that just settled down
Let's breathe, like the first time
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
When everything is new
Zero O'Clock

Inner Child lyrics - BTS


[Romanized:]

Geuttae uri
Cham mani himdeureotji
Neomuna meon jeo haneurui byeol
Ollyeobomyeonseo

Geuttaeui neon
Eunhasureul mitji ana
Hajiman nan bwabeoryeonneun geol
Eunsaek galaxy

Apasseul geoya
Neomu himdeureosseul geoya
Kkeuteomneun bicheul
Jjocha nan dallyeotgeodeun

Arithaewa geu yeoreumnarui gonggi
Neomu chagapdeon jaetbit georiui sori
Sumeul masigo ne muneul dudeurine
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Ije uri
Mani useosseum hae
Gwaenchaneul geoya oneurui naega
Gwaenchaneunikka

Eojeui neo
Ijen da boyeo
Umteudeon jangmi sok maneun gasi
Anajugo sipeo

Misojin kkoma
Manyang haemalge utdeon ai
Geureon neol bomyeon
Jakku useumi nawa

Arithaewa geu yeoreumnarui gonggi
Neomu chagapdeon jaetbit georiui sori
Sumeul masigo ne muneul dudeurine
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight
Nege nae soneul matdaeumyeon
Geu soneul jabajul su inni
Naega neoga doel teni

Neon naui
Eunhasudeureul bomyeon dwae
Jeo byeoldeureul majeumyeon dwae
Naui sesangeul nege julge

Neoui nuneul bichun
Bitdeureun jigeumui nanikka
You're my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

[Korean:]

그때 우리
참 많이 힘들었지
너무나 먼 저 하늘의 별
올려보면서

그때의 넌
은하수를 믿지 않아
하지만 난 봐버렸는 걸
은색 galaxy

아팠을 거야
너무 힘들었을 거야
끝없는 빛을
쫓아 난 달렸거든

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

이제 우리
많이 웃었음 해
괜찮을 거야 오늘의 내가
괜찮으니까

어제의 너
이젠 다 보여
움트던 장미 속 많은 가시
안아주고 싶어

미소진 꼬마
마냥 해맑게 웃던 아이
그런 널 보면
자꾸 웃음이 나와

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight
네게 내 손을 맞닿으면
그 손을 잡아줄 수 있니
내가 너가 될 테니

넌 나의
은하수들을 보면 돼
저 별들을 맞으면 돼
나의 세상을 네게 줄게

너의 눈을 비춘
빛들은 지금의 나니까
You're my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

[English translation:]

At that time, we were so tired
While looking up at those stars in the sky, too far out of reach

You at that time, didn't believe in galaxies
But I saw it, a silver galaxy

It would have hurt, it would have been so tiring
Because I ran towards the endless light

The tingling sun and that summer's air
The grey-lit streets' sounds that were so cold
I draw in a breath and knock at your door
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Now I wish we would smile more
It will be okay, because today's me is doing fine

Yesterday's you, now it's all clear
I want to hug the many thorns in the rose that used to sprout

The smiling kid, the child who used to just laugh brightly
When I see you like that, I keep laughing

The tingling sun and that summer's air
The grey-lit streets' sounds that were so cold
I draw in a breath and knock at your door
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Tonight
If I touch my hand against yours
Can you hold that hand?
I will be you

You just have to look at my galaxies
Be showered with all those stars
I'll give you my world

The lights illuminating your eyes
They're the me from now
You're my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change
We gon' change

Friends (친구) lyrics - BTS


[Romanized:]

Yunanhido banjjangnyeotdeon seoul
Cheoeum boneun tto dareun sesang
Ttame jantteuk baen chae mannan neon
Mwonga isanghaesseotdeon ai

Nan dareseo, neon byeoreseo
Uri daehwaneun sukje gatatji
Haruneun bepeu, haruneun wensu
I just wanna understand

Hello my alien
Urin seoroui mystery
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae

Uri gyobok charimi gieongna
Uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa
Mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah

Hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul
Ijen hamkke drivereul naga
Hangyeolgatae, geuttaeui urideul
"Hey jimin, oneul"

Nae bangui deurimkaechyeo
7nyeonganui history
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae

Ne saekkisongarak
Cheoreom urin yeojeonhae
Ne modeun geol ara
Seoro mideoyaman dwae
Itji ma
Gomapdan geu ppeonhan mal bodan
Neowa na
Naeireun jeongmal ssauji ankiro hae

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae

[Korean:]

유난히도 반짝였던 서울
처음 보는 또 다른 세상
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
뭔가 이상했었던 아이

난 달에서, 넌 별에서
우리 대화는 숙제 같았지
하루는 베프, 하루는 웬수
I just wanna understand

Hello my alien
우린 서로의 mystery
그래서 더 특별한 걸까

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay hey
네 작은 새끼손가락처럼

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래

우리 교복 차림이 기억나
우리 추억 한 편 한 편 영화
만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah

하교 버스를 채운 속 얘기들
이젠 함께 drive를 나가
한결같애, 그때의 우리들
"Hey 지민, 오늘"

내 방의 드림캐쳐
7년간의 history
그래서 더 특별한 걸까

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay hey
네 작은 새끼손가락처럼

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래

네 새끼손가락
처럼 우린 여전해
네 모든 걸 알아
서로 믿어야만 돼
잊지 마
고맙단 그 뻔한 말 보단
너와 나
내일은 정말 싸우지 않기로 해

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
You are my soulmate

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
You are my soulmate

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래

[English translation:]

Seoul that used to be so unusually sparkling
Was another new world to me
I met you when you were clammy with sweat
A somewhat strange kid

Me from the moon, you from the stars
Our conversations were like homework
BFFs on one day, enemies on another
I just wanna understand

Hello, my alien
We are each other's mystery (Yeah, yeah)
Is that why it's even more special (Oh)

One day when this cheer dies down, stay, hey
Stay by my side
For eternity, keep staying here, stay, hey
Like your tiny pinky

Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories

I remember our uniforms
Our memories are movies
The dumpling incident is a comedy movie yeah, yeah

Heartfelt stories filling the school bus
Now we go out to drive together
Still the same, us of those days
"Hey Jimin, today"

The dreamcatcher in my room
7-year-long history
Is that why it's even more special

One day when this cheer dies down, stay, hey
Stay by my side
For eternity, keep staying here, stay, hey
Like your tiny pinky

Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories

Like your pinky
We are still the same
I know everything about you
We gotta trust each other
Never forgot
More than the plain thank you
You and me
Decided not to fight tomorrow for real

One day when this cheer dies down, stay, hey
You are my soulmate
For eternity, keep staying here, stay, hey
You are my soulmate

Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories

One day when this cheer dies down, stay, hey
You are my soulmate
For eternity, keep staying here, stay, hey
You are my soulmate

Longer than seven summers and cold winters
Longer than numerous promises and memories

Moon lyrics - BTS

[Romanized:]

Dalgwa jiguneun eonjebuteo
Ireoke hamkkehaetdeon geonji
Jonjaerodo binnaneun neo
Geu gyeoteul na jikyeodo doelji

Neoneun naui jigu
Nege nan just a moon
Ne mameul balkyeojuneun neoui jageun byeol
Neoneun naui jigu
And all I see is you
Ireoke geujeo neol barabol ppunin geol

Modudeul naega areumdapda hajiman
Nae badaneun ontong kkaman geol
Kkotdeuri pigo haneuri saeparan byeol
Jeongmal areumdaun geon neoya

Mundeuk saenggakae neodo nal jigeum bogo isseulkka
Nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin aneulkka
Ne juwireul maemdolge
Ne gyeote isseo julge
Ne bichi doeeo julge
All for you

Nan ireumjocha eopseosseo
Naega neol mannagi jeonkkajin
Neon naege sarangeul jwotgo
Ijeneun nae iyuga dwaesseo

Neoneun naui jigu
Nege nan just a moon
Ne mameul balkyeojuneun neoui jageun byeol
Neoneun naui jigu
And all I see is you
Ireoke geujeo neol barabol ppunin geol

In the crescent moon night
Du nuneul gamado neon parake naege millyeowa
In the full moon night
Du nuneul tteugoseo neol damado gwaenchaneun geolkka

Mundeuk saenggakae neodo nal jigeum bogo isseulkka
Nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin aneulkka
Ne juwireul maemdolge
Ne gyeote isseo julge
Ne bichi doeeo julge
All for you

Hwanhan najedo
Kkaman bamedo
Nae gyeoteul jikyeojuneun neo
Seulpeul ttaeedo
Apeul ttaeedo
Geujeo nal bichuneun neo

Eotteon malboda
Gomapdan malboda
Nan neoui gyeote isseulge
Kamkamhan bame
Hwolssin deo hwanhage
Neoui gyeoteul jikilge

Mundeuk saenggakae neoneun neol jeongmal algo isseulkka
Ne jonjaega eolmana yeppeunji neo algo isseulkka
Ne juwireul maemdolge
Ne gyeote isseo julge
Ne bichi doeeo julge
All for you

[Korean:]

달과 지구는 언제부터
이렇게 함께했던 건지
존재로도 빛나는 너
그 곁을 나 지켜도 될지

너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

모두들 내가 아름답다 하지만
내 바다는 온통 까만 걸
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
정말 아름다운 건 너야

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you

난 이름조차 없었어
내가 널 만나기 전까진
넌 내게 사랑을 줬고
이제는 내 이유가 됐어

너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

In the crescent moon night
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
In the full moon night
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you

환한 낮에도
까만 밤에도
내 곁을 지켜주는 너
슬플 때에도
아플 때에도
그저 날 비추는 너

어떤 말보다
고맙단 말보다
난 너의 곁에 있을게
캄캄한 밤에
훨씬 더 환하게
너의 곁을 지킬게

문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까
네 주위를 맴돌게
네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게
All for you

Respect lyrics - BTS

[Romanized:]

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don't care
(Just like you don't care)

Ayo SUGA yojeum nal tteodanineun daneo
"Respect" geunde yosaen tteusi jom hetgallyeo
Geugeol handae nugul jakku mwoman hamyeon
Nado jareun molla brotha naendeul areo
Bunmyeonghi sarangboda sangwi
Sangwi eojjeom geu jung choesangwi
E jonjaehago inneun gaenyeomi
Jongyeongiran geo anya huh?
"Re-spect" mal geudaero bogo jakku boneun geo
Jakku bodabomyeoneun danjeomi boyeo
But geureomedo jakku bogo sipdan geon
Pillyohaji geu nugureul hyanghan wanbyeokan sinnyeom
Haeseo nan domuji swipge mal mot hae
Adeukageodeun geu mugewa dukke
Eonjenga dangdanghi malhal su itge doegireul
Jinsimeul dahaeseo naegedo negedo

Budi jongyeongeul swipge malhaji ma yeah
Ajik nado jal moreugesseunikka yeah
Nado gakkeum naega museounikka
Yakan naega ganpadanghamyeon eojjeoji

(Respect) swipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dasi deullyeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) swipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respecti mwonde
Mollaseo munneun geoya imma
Respecti mwogillae
Dadeul respecteul malhaneunji
Soljiki ihaega an doene
Nugureul jongyeonghandaneun ge
Geureoke swiun geoyeonni
Ajikdo ihaega an doene
Solkka jongyeongeun pillyo eopji
Jonjungjochado eomneunde
Dwieseon hobakssi kkaneun geo
Neo ppaegon da aneunde geulsse
Naneun soljiki neoreul respect
Neodo nareul respect hal georaneun saenggageun 1do eopseuni seukipae
Respect naneun neoreul respect
Useumyeonseo yokaneun jeo chinguege baksu

(Respect Respect)
Neoui sale modeun yeonggwanggwa beonyeongi gitdeulgil
(Respect Respect)
Neoui apgiren yeongwonhan chukbogi hamkkehagil
(Respect Respect)
Don myeongye jeonjin jeonjin
(Respect Respect)
Geurae neol jongyeonghae yeah

(Respect) swipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dasi deullyeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) swipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

[Korean:]

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don't care
(Just like you don't care)

Ayo SUGA 요즘 날 떠다니는 단어
"Respect" 근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려
그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면
나도 잘은 몰라 brotha 낸들 알어
분명히 사랑보다 상위
상위 어쩜 그 중 최상위
에 존재하고 있는 개념이
존경이란 거 아냐 huh?
"Re-spect" 말 그대로 보고 자꾸 보는 거
자꾸 보다보면은 단점이 보여
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
아득하거든 그 무게와 두께
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
진심을 다해서 내게도 네게도

부디 존경을 쉽게 말하지 마 yeah
아직 나도 잘 모르겠으니까 yeah
나도 가끔 내가 무서우니까
약한 내가 간파당하면 어쩌지

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respect이 뭔데
몰라서 묻는 거야 임마
Respect이 뭐길래
다들 respect을 말하는지
솔직히 이해가 안 되네
누구를 존경한다는 게
그렇게 쉬운 거였니
아직도 이해가 안 되네
솔까 존경은 필요 없지
존중조차도 없는데
뒤에선 호박씨 까는 거
너 빼곤 다 아는데 글쎄
나는 솔직히 너를 respect
너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해
Respect 나는 너를 respect
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수

(Respect Respect)
너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
(Respect Respect)
너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
(Respect Respect)
돈 명예 전진 전진
(Respect Respect)
그래 널 존경해 yeah

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah


We Are Bulletproof : The Eternal lyrics - BTS

[Romanized:]

Gajin ge kkumbakke eopseonne
Nun tteumyeon ppuyeon achimppun
Bamsae chumeul chumyeo noraehae
Geu kkeuchi eopdeon akbodeul

Ay urin hogiropge shout
'Da deonjyeobwa'
Sesanggwa cheot ssaum
Don't wanna die
But so much pain
Too much cryin'
So mudyeojineun kallal

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
Ilgobui gyeoulgwa bom dwie
Ireoke matjabeun sonkkeute
Oh I
Yeah we got to heaven

Naege doreul deonjyeo
Urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
Tto gyeouri wado
Nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

We are bullet bullet bulletproof
Bujeongjeogin siseone matseo urin haenaetgu
Nappeun gieokdo maneun siryeondo
Da hogiropge urin maganaetji bulletproof

Neul saenggakae
Ajik kkumsogin geon anilkka
Gireotdeon gyeoul
Kkeute on ge jinjja bomilkka
Modu biutdeon
Hanttaen bukkeureopdeon ireum
Igeon soero doen jeungmyeong
"Bullet-proof".

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
Ilgobui gyeoulgwa bom dwie
Ireoke matjabeun sonkkeute
Oh I
Yeah we got to heaven

Naege doreul deonjyeo
Urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
Tto gyeouri wado
Nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

Oh oh
Dasin meomchuji aneullae
Yeogi uriga hamkkeigie
Tell me your every story
Tell me why you don't stop this
Tell me why you still walkin'
Walkin' with us
(Yeah we got to heaven)

Naege doreul deonjyeo
Urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
Tto gyeouri wado
Nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

(Yeah we have you have you)
Yeah we are not seven, with you
Yeah we are not seven, with you

Yeah we are not seven
With you

[Korean:]

가진 게 꿈밖에 없었네
눈 뜨면 뿌연 아침뿐
밤새 춤을 추며 노래해
그 끝이 없던 악보들

Ay 우린 호기롭게 shout
'다 던져봐'
세상과 첫 싸움
Don't wanna die
But so much pain
Too much cryin'
So 무뎌지는 칼날

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
일곱의 겨울과 봄 뒤에
이렇게 맞잡은 손끝에
Oh I
Yeah we got to heaven

내게 돌을 던져
우린 겁이 없어 anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
또 겨울이 와도
누가 날 막아도 걸어가
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

We are bullet bullet bulletproof
부정적인 시선에 맞서 우린 해냈구
나쁜 기억도 많은 시련도
다 호기롭게 우린 막아냈지 bulletproof

늘 생각해
아직 꿈속인 건 아닐까
길었던 겨울
끝에 온 게 진짜 봄일까
모두 비웃던
한땐 부끄럽던 이름
이건 쇠로 된 증명
"Bullet-proof".

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
일곱의 겨울과 봄 뒤에
이렇게 맞잡은 손끝에
Oh I
Yeah we got to heaven

내게 돌을 던져
우린 겁이 없어 anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
또 겨울이 와도
누가 날 막아도 걸어가
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

Oh oh
다신 멈추지 않을래
여기 우리가 함께이기에
Tell me your every story
Tell me why you don't stop this
Tell me why you still walkin'
Walkin' with us
(Yeah we got to heaven)

내게 돌을 던져
우린 겁이 없어 anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
또 겨울이 와도
누가 날 막아도 걸어가
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

(Yeah we have you have you)
Yeah we are now seven, with you
Yeah we are now seven, with you

Yeah we are now seven
With you

[English translation:]

We had nothing but dreams
Nothing but foggy mornings when we opened our eyes
We stayed up all night to dance and sing
The endless music sheets

Ay, we bravely shout
"Throw all you have"
First fight with the world
Don't wanna die
But so much pain
Too much cryin'
So blunted blades

Oh, I-I-I-I-I-I-I-I
We were only seven
I-I-I-I-I-I-I-I
But we have you all now
After seven winters and springs
At the tips of our entwined fingers
Oh I-I-I-I-I-I-I-I
Yeah, we got to heaven

Throw stones at me
We don't fear anymore
We are we are together, bulletproof
(Yeah we have you have you)
Even if winter comes again
Even if I'm blocked off, I will still walk
We are we are forever, bulletproof
(Yeah, we got to heaven)

We are bullet-bullet-bulletproof
We faced the negative looks and did it
Bad memories, numerous trials
We bravely blocked them all, bulletproof

I always think
Am I still in a dream?
Is it really spring
That came after the long winter?
The name that everyone laughed at
That was once embarrassing
This is the iron proof
"Bullet-proof"

Oh, I-I-I-I-I-I-I-I
We were only seven
I-I-I-I-I-I-I-I
But we have you all now
After seven winters and springs
At the tips of our entwined fingers
Oh I-I-I-I-I-I-I-I
Yeah, we got to heaven

Throw stones at me
We don't fear anymore
We are we are together, bulletproof
(Yeah we have you have you)
Even if winter comes again
Even if I'm blocked off, I will still walk
We are we are forever, bulletproof
(Yeah, we got to heaven)

Oh, oh, oh, oh
I will never stop again
For we are together here
Tell me your every story
Tell me why you don't stop this
Tell me why you still walkin'
Walkin' with us
(Yeah we got to heaven)

Throw stones at me
We don't fear anymore
We are, we are together bulletproof
(Yeah, we have you, have you)
Even if winter comes again
Even if I'm blocked off, I will still walk
We are, we are forever, bulletproof
(Yeah we got to heaven)

(Yeah, we have you, have you)
Yeah we are not seven, with you
Yeah we are not seven, with you
Yeah we are not seven, with you

Outro: Ego lyrics - BTS

[Romanized:]

[Audio:]
We're now going to progress to some steps which are a bit more difficult
Ready, set, and begin

[RM]
Bighit exclusive, exclusive

[J-hope:]
Maeil doraga bondago
Geuttaeui naro
Pogireul seontaekan saleuro
Nal noabondago
But sesangeneun itji
Byeonhaji anneun myeot jinsil
Siganeun apeuro heureundaneun geot
Manyageun eopdan geot
Kkamadeukaejil manhamyeon saenggangna geu sijeol
Angmaui songilgwa unmyeongui recall
Gunggeumhae ajikdo wae dasi bulleonneunjido
Maeil ask me, guess it, chaejjik, repeat, oh
Byeonhal geon eopdamyeo gyeolguk tto
Geokjeongeul eokjiro jamgwo, close
How much love? How much joy?
Wianeul jumyeo stay calm, alone

Geurae I don't care, jeonbu nae
Unmyeongui seontaek, so we're here
Nae apeul bwa, the way is shinin'
Keep goin' now
(Ready, set, and begin)

Geu gillo, gillo, gillo
Wherever my way
Ojik ego, ego, ego
Just trust myself

(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
Mundeuk seuchyeoganeun j-hopei anin jeonghoseogui sal
Huimangiran eopgo huhoeman gadeukaetgetji 'til I die
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
Chumeun tteun gureumeul jabeul ppun naui kkumeul tathal ppun
Sara sumswineun geoe uimuneul
Oh my God (God, God, God)
Uh, time goes by
7nyeonui geokjeongi deudieo ip bakkeuro
Modu haesodoeneun pipbak
Gajang mitdeon geudeurui dabeun nae simjangeuro
Hanappunin hope, hanappunin soul
Hanappunin smile, hanappunin neo
Sesang geu jinsire hwaksilhaejin dap
Byeonhaji anneun geu eotteon na, right

Ije I don't care, jeonbu nae
Unmyeongui seontaek, so we're here
Nae apeul bwa, the way is shinin'
Keep goin' now
(Ready, set, and begin)

Geu gillo, gillo, gillo
Wherever my way
Ojik ego, ego, ego
Just trust myself

Minneun daero ganeun daero
Unmyeongi dwaetgo jungsimi dwaesseo
Himdeun daero tto seulpeun daero
Wiroga dwaetgo nal alge dwaesseo
Map of the Soul, map of the all (Map of the Soul)
That's my ego, that's my ego
Map of the Soul, map of the all
That's my ego, that's my ego (Map of the Soul)

[Korean:]

[Audio:]
We're now going to progress to some steps which are a bit more difficult
Ready, set, and begin

[RM:]
Bighit exclusive, exclusive

[J-hope:]
매일 돌아가 본다고
그때의 나로
포기를 선택한 삶으로
날 놓아본다고
But 세상에는 있지
변하지 않는 몆 진실
시간은 앞으로 흐른다는 것
만약은 없단 것
까마득해질 만하면 생각나 그 시절
악마의 손길과 운명의 recall
궁금해 아직도 왜 다시 불렀는지도
매일 ask me, guess it, 채찍, repeat, oh
변할 건 없다며 결국 또
걱정을 억지로 잠궈, close
How much love? How much joy?
위안을 주며 stay calm, alone

그래 I don't care, 전부 내
운명의 선택, so we're here
내 앞을 봐, the way is shinin'
Keep goin' now
(Ready, set, and begin)

그 길로, 길로, 길로
Wherever my way
오직 ego, ego, ego
Just trust myself

(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
문득 스쳐가는 j-hope이 아닌 정호석의 삶
희망이란 없고 후회만 가득했겠지 'til I die
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
춤은 뜬 구름을 잡을 뿐 나의 꿈을 탓할 뿐
살아 숨쉬는 거에 의문을
Oh my God (God, God, God)
Uh, time goes by
7년의 걱정이 드디어 입 밖으로
모두 해소되는 핍박
가장 믿던 그들의 답은 내 심장으로
하나뿐인 hope, 하나뿐인 soul
하나뿐인 smile, 하나뿐인 너
세상 그 진실에 확실해진 답
변하지 않는 그 어떤 나, right

이제 I don't care, 전부 내
운명의 선택, so we're here
내 앞을 봐, the way is shinin'
Keep goin' now
(Ready, set, and begin)

그 길로, 길로, 길로
Wherever my way
오직 ego, ego, ego
Just trust myself

믿는 대로 가는 대로
운명이 됐고 중심이 됐어
힘든 대로 또 슬픈 대로
위로가 됐고 날 알게 됐어
Map of the Soul, map of the all (Map of the Soul)
That's my ego, that's my ego
Map of the Soul, map of the all
That's my ego, that's my ego (Map of the Soul)

ON (Remix) lyrics - BTS (feat. Sia)

[Romanized:]

I can't understand what people are sayin'
Eoneu jangdane matchwoya doelji
Han baljaguk ttemyeon han baljaguk keojineun shadow
Jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
Eojjeom seoul tto New York or Paris
Ireonani hwicheongineun mom

(Look) Look at my feet, look down
Nal daleun geurimja
Heundeullineun geon inominga
Animyeon nae jageun balkkeuchinga?
Duryeopjaneul ri eopjana
Da gwaenchaneul ri eopjana
Geuraedo I know seotulge I flow
Jeo kkaman baramgwa hamkke nara

Hey, na-na-na
Michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey, na-na-na
Nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey, na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

Bring the pain, modu nae piwa sari doegetji
Bring the pain, no fear, bangbeobeul algesseuni (Yeah)
Jageun geose breathe (Uh-huh)
Geugeon eodum sok nae sansowa bit (Uh-huh)
Naega naige haneun geotdeurui him
Neomeojyeodo dasi ireona scream (Yeah)

Neomeojyeodo dasi ireona scream
Eonjena urin geuraesseuni
Seollyeong nae mureupi ttange daeuljieonjeong
Pamutiji anneun isang
Geujeo geureon haepeuningjjeum doel georan geol
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
Nega mworadeon nuga mworadeon, I don't give a uh
I don't give a uh, I don't give a uh

Hey, na-na-na
Michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey, na-na-na
Nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey, na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I'm gonna live with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

Naui gotongi inneun gose
Naega sum swige hasoseo
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin' oh
Oh, I'm takin' over
You should know, yeah
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Kkamkkamhan simyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I'm gonna bleed with ya

Naui gotongi inneun gose
Naega sum swige hasoseo
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin', oh
Oh, I'm takin' over
You should know yeah
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Kkamkkamhan simyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
All that I know is just goin' on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

[Korean:]

I can't understand what people are sayin'
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸

(Look) Look at my feet, look down
날 닮은 그림자
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가?
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know 서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아

Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey, na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

Bring the pain, 모두 내 피와 살이 되겠지
Bring the pain, no fear, 방법을 알겠으니 (Yeah)
작은 것에 breathe (Uh-huh)
그건 어둠 속 내 산소와 빛 (Uh-huh)
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream (Yeah)

넘어져도 다시 일어나 scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don't give a uh
I don't give a uh, I don't give a uh

Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey, na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin' oh
Oh, I'm takin' over
You should know, yeah
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I'm gonna bleed with ya

나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin', my blood and tears
Got no fears, I'm singin', oh
Oh, I'm takin' over
You should know yeah
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I'm gonna bleed with ya

(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
All that I know is just goin' on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

soundtrack: "BTS World" (2019)

Heartbeat lyrics - BTS

(from "BTS World" soundtrack)

[Romanized:]

It leaves me feeling sea sick baby
Kkum gateun hyeonshil gi-piga juna-bwa
It spins me round and drives me crazy
Hanajil ddeun dal gateun naeinga-bwa

Manyak na honja yeo-damyeon
Hoksi nunmul nadamyeon
Pogi haesulji molla
Lost at sea

But my heart's still on fire
With a burning desire
Dasi neol chal-jeul geoya unmyeong cheoreom

I wish that you would love (love) me (me)
Eoje-cheoreom dasi i-son nohji malgo
And every time my heart (heart) beats (beats)
Bal majwo-bwa dasi doneun hemaeiji anhadorok

Unmyeongul neukkyeo neo eo eo eo neo~
Unmyeongul neukkyeo nal nal nal~ nal

When you hear my heartbeat baby
You give me a new life you give me a new birth
I feel your heart beat away
I've been losing my mind I've been craving my shine
And I know me before you I was a ready-made me
But you designate me and you resume me
I'd be calling your name in this universe
(Now I need no space)
I got universe, done

Neol mannangeon i ujuga bijeonaen han pyeonul deulama gata
Sumanhaedeon hemaeim kkeuti boijiga anhdeon banghwang
I miro sogeseo naleul ikkeureojul neo
Neoneun naui bich ija naui guwon i miro kkeute kkaiji ni soneul nochi anheullae

I wish that you would love (love) me (me)
Eoje-cheoreom dasi i-son nohji malgo
And every time my heart (heart) beats (beats)
Bal majwo-bwa dasi doneun hemaeiji anhadorok

Unmyeongul neukkyeo neo eo eo eo neo~
Unmyeongul neukkyeo nal nal nal~ nal
Unmyeongul neukkyeo neo eo eo eo neo~
Unmyeongul neukkyeo nal nal nal~ nal

My heart's on fire for your love~
Oh my heart's on fire for your love~

I wish that you would love (love) me (me)
Eoje-cheoreom dasi i-son nohji malgo
And every time my heart (heart) beats (beats)
Bal majwo-bwa dasi doneun hemaeiji anhadorok

Unmyeongul neukkyeo neo eo eo eo neo~
Unmyeongul neukkyeo nal nal nal~ nal
Unmyeongul neukkyeo neo eo eo eo neo~
Unmyeongul neukkyeo nal nal nal~ nal

[Korean:]

It leaves me feeling seasick baby
꿈같은 현실 깊이가 주나봐
It spins me 'round and drives me crazy
한낮의 뜬 달 같은 나인가봐

만약 나 혼자 였다면
혹시 눈물났다면
포기 했을지 몰라
Lost at sea

But my heart's still on fire
With a burning desire
다시 널 찾을꺼야 운명처럼

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나

When you hear my heartbeat, baby
You give me new life, you give me new birth
I feel you're heart beat away
I've been losing my mind
I've been craving my shine
I know me before you was ready-made me
But you designate me and you resume me
I've been calling your name in this universe
(Now I need no space)
I got youniverse, done

널 만난건 이 우주가 빚어낸 한 편의
드라마 같아 수많았던 헤매임 끝이
보이지가 않던 방황
이 미로 속에서 나를 이끌어줄 너 너는
나의 빛 이자 나의 구원 이 미로 끝에 까지
니 손을 놓치 않을래

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나

My heart's on fire for your love
Oh my heart's on fire for your love

I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓치 말고
And every time my heart beats
발 맞춰 봐 다시 더는 헤매이지 않도록

운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나
운명을 느껴 너 너 너 너 너
운명을 느껴 나 나 나 나 나

[English translation:]

It leaves me feeling seasick baby
It seems that the dream-like reality's depth gives it to me
It spins me 'round and drives me crazy
It seems that I'm like the moon that rose at noon

If I had been alone
If maybe I had cried
I may have given up
Lost at sea

But my heart's still on fire
With a burning desire
I will find you again like destiny

I wish that you would love (love) me (me)
Just like yesterday again, without letting go of this hand
And every time my heart (heart) beats (beats)
Match your step with me again so that I don't wander anymore

I feel destiny in you you you you you
I feel destiny in me me me me me

When you hear my heartbeat, baby
You give me new life, you give me new birth
I feel you're heart beat away
I've been losing my mind
I've been craving my shine
I know me before you was a ready made me
But you designate me and you resume me
I've been calling your name in this universe
(Now I need no space)
I got universe, done

Having met you feels like one piece of a drama
That was created by this universe, countless wanderings
Roaming that I couldn't see the end of
You are who will guide me out of this labyrinth
You are my light and my salvation
I don't want to let go of your hand

I wish that you would love (love) me (me)
Just like yesterday again, without letting go of this hand
And every time my heart (heart) beats (beats)
Match your step with me again so that I don't wander anymore

I feel destiny in you you you you you
I feel destiny in me me me me me
I feel destiny in you you you you you
I feel destiny in me me me me me

My heart's on fire for your love
Oh my heart's on fire for your love

I wish that you would love (love) me (me)
Just like yesterday again, without letting go of this hand
And every time my heart beats
Match your step with me again so that I don't wander anymore

I feel destiny in you you you you you
I feel destiny in me me me me me
I feel destiny in you you you you you
I feel destiny in me me me me me

Dream Glow lyrics - BTS

(from "BTS World" soundtrack)

[Romanized:]

[Charli XCX:]
I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (hey)
Wandering quietly right into my dreams
It's all that I see what you gonna say (hey)

[Jungkook:]
Always feeling something bigger something real wild
Keep on shining make it brighter than a spotlight (hey, hey)

[Charli XCX:]
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (hey, hey)

Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow (hey, hey)

[Jimin:]
Kiugi swipdan chakan sonyeondeuri
Gamchugon haetdeon kkajin mureupak (hey)
Nae byeoljarineun taeyangui papyeon
Challanhan amjeon geurimjaui chum (hey)

[Jungkook & Jin:]
Simjang soge sikji anneun bicheul neukkyeo
Jekkyeobon jeok eomneun sangdaehanten mot jyeo (hey hey)

[Jungkook:]
Nunbusyeotdeon mirae e e e
Jamsiman meomchun chae e e
Dream glow (hey hey)

Nae kkumeun yeogi stay e e e
Na pogi an halge e e
You'll glow (hey hey)

[Jimin & Charli XCX:]
Kkaman saebyeok tteollineun nalgaereul pyeolchyeo
Keep on shining make it brighter than a spotlight (hey hey)

[Jungkook & Charli XCX:]
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (hey hey)

Nae kkumeun yeogi stay e e e
Na pogi an halge e e
Dream glow (hey hey)

You'll glow (hey hey)
You'll glow (hey hey)

[Korean:]

[Charli XCX:]
I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (hey)
Wandering quietly right into my dreams
It's all that I see what you gonna say (hey)

[Jungkook:]
Always feeling something bigger something real wild
Keep on shining make it brighter than a spotlight (hey, hey)

[Charli XCX:]
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (hey, hey)

Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow (hey, hey)

[Jimin:]
키우기 쉽단 착한 소년들이
감추곤 했던 까진 무르팍 (hey)
내 별자리는 태양의 파편
찬란한 암전 그림자의 춤 (hey)

[Jungkook & Jin:]
심장 속에 식지 않는 빛을 느껴
제껴본 적 없는 상대한텐 못 져 (hey hey)

[Jungkook:]
눈부셨던 미래 에 에 에
잠시만 멈춘 채 에 에
Dream glow (hey hey)

내 꿈은 여기 stay 에 에 에
나 포기 안 할게 에 에
You'll glow (hey hey)

[Jimin & Charli XCX:]
까만 새벽 떨리는 날개를 펼쳐
Keep on shining make it brighter than a spotlight (hey hey)

[Jungkook & Charli XCX:]
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (hey hey)

내 꿈은 여기 stay 에 에 에
나 포기 안 할게 에 에
Dream glow (hey hey)

You'll glow (hey hey)
You'll glow (hey hey)

[English translation:]

I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (Hey)
Wandering quietly right into my dreams
It's all that I see what you gonna say (Hey)

Always feeling something bigger something real wild
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Hey hey)

Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (Hey hey)
Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow (Hey hey)

The nice boys said to be easily raised
Had scratched knees they used to hide away (Hey)
My star sign is of the Sun's fragment
A radiant blackout, the dance of shadows (Hey)

Inside my heart I feel an undying light
Won't lose to an opponent I haven't brushed against (Hey hey)

What used to be a blinding future ay ay ay
Pausing it for a while ay ay
Dream glow (Hey hey)
My dream is to stay ay ay ay
I won't give up ay ay
You'll glow (Hey hey)

In the dark dawn, spreading trembling wings
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Hey hey)

Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow (Hey hey)

My dream is here to stay ay ay ay
I won't give up ay ay
Dream glow (Hey hey)

You'll glow (Hey hey)
You'll glow (Hey hey)

A Brand New Day lyrics - BTS

(from "BTS World" soundtrack)

[Romanized:]

[J-Hope:]
Museoumgwa duryeoum da
Hechyeo naa gal su isseulkka?

[V:]
Choemyeone chwihan deut
Nareul jabadanggyeo ikkeureosseo
Mueongae hollin deut
Nae anui moksorireul deutge dwaesseo

Dachi anado seonmyeonghan miraeui papyeon
Saeroun segye kkumui munjangi nal gamssa

[V (J-Hope):]
Nareul chajeun nare
(A brand new day)
Bichui gyedaneul ollaga
Kkumeul kkudeon sungan
(We know the world)
Sesange nal boyeojwo

[Zara Larsson:]
Oh I can be there yeah
I'll be there be there for you

I know you got them big dreams too
You can show me yours if you want to
They're beautiful
We can look at them for hours
Surrender to their power

I see new worlds these visions
They burn inside of me
Just out of touch
But still close enough to be part of me

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
Na museowodo an sungnyeosseo
Na duryeowodo geunyang dallyeosseo
Naneun nal mideotgie pipbak giroedo
Going ma way nadaun seontaek
(I heard)
Keojineun moksori gippeumui sumsori
Sungan neukkyeosseo, nan kkumeul irul georan geol

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
Museoumgwa duryeoum da
Hechyeo naa gal su isseulkka?
Museoumgwa duryeoum da
Hechyeo naa gal su isseulkka?

[Korean:]

[J-Hope:]
무서움과 두려움 다
헤쳐 나아 갈 수 있을까?

[V:]
최면에 취한 듯
나를 잡아당겨 이끌었어
무언가에 홀린 듯
내 안의 목소리를 듣게 됐어

닿지 않아도 선명한 미래의 파편
새로운 세계 꿈의 문장이 날 감싸

[V (J-Hope):]
나를 찾은 날에
(A brand new day)
빛의 계단을 올라가
꿈을 꾸던 순간
(We know the world)
세상에 날 보여줘

[Zara Larsson:]
Oh I can be there yeah
I'll be there be there for you

I know you got them big dreams too
You can show me yours if you want to
They're beautiful
We can look at them for hours
Surrender to their power

I see new worlds these visions
They burn inside of me
Just out of touch
But still close enough to be part of me

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
나 무서워도 안 숙였어
나 두려워도 그냥 달렸어
나는 날 믿었기에 핍박 기로에도
Going ma way 나다운 선택
(I heard)
커지는 목소리 기쁨의 숨소리
순간 느꼈어, 난 꿈을 이룰 거란 걸

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
무서움과 두려움 다
헤쳐 나아 갈 수 있을까?
무서움과 두려움 다
헤쳐 나아 갈 수 있을까?

[English translation:]

[J-Hope:]
Fear and dread
Will I be able to overcome them all?

[V:]
As if hypnotized
Pulled me and led me through
As if in a trance
I became able to listen to the voice inside of me

Though untouchable, the future's fragments is clearly seen
A brand new world, dreams’ sentences embrace me

[V (J-Hope):]
On the day I found myself
(A brand new day)
Go up the stairs of light
The moment we've dreamt of
(We know the world)
Show myself to the world

[Zara Larsson:]
Oh I can be there yeah
I'll be there be there for you

I know you got them big dreams too
You can show me yours if you want to
They’re beautiful
We can look at them for hours
Surrender to their power

I see new worlds these visions
They burn inside of me
Just out of touch
But still close enough to be part of me

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
Though I was fearful, I didn't lower my head
Though I was dreadful, I just ran ahead
Because I believed in myself even at crossroads of persecution
Going ma way, choices that are like mine
(I heard)
Voice getting louder, the sound of breathing from happiness
I suddenly realized, I would make my dream come true

[Zara Larsson (J-Hope):]
I'll be there when the day comes
(A brand new day)
Head up in that sunlight baby
I'll be there when the day comes
(We know the world)
Show the world just who I can be

[J-Hope:]
Fear and dread
Will I be able to overcome them all?
Fear and dread
Will I be able to overcome them all?

All Night lyrics - BTS

(from "BTS World" soundtrack)

[Romanized:]

[RM:]
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Ain’t no job with no stress, no pressin'
So baby, let's go, seat-belts are fastened

Bandisbul gateun flashin’ lights
Uril seuchyeoganeun flashin' nights
Kkok apaya hae geunyangeun an dwae
Sigani jinamyeon usgessjiman
Mwonga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo
Gwaenchanha nae sugoneun naega areo
We keep ridin'
The whole night
Hold on tight

We keep all the party in the room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

[Suga:]
I still have a dream yeojeonhi jageopsil
Jinaganeun saramege mureobwa
1ta gasu nugunji
Ko apijanha geuraemi
This is for real
TV nawa haneun don jarangdeureun
Ijen geunyang gwiyeopji
Gakkeumssik i modeun ge kkumeun aninga sipeo
Haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo
Ttaeron nega geotdeon gil wien
Sigiwa sibiga
Apseo geotdeon saramdeurui
Baljaguk boda hwolssin deo
Manheul su issdaneun sasilman neon aradwo
Ije seontaegeun ne moksiya, what you gonna do?

[Juice WRLD:]
Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
Marching for your love, I'm a sergeant
I'm not from this planet, a martian
For you, I go the hardest
Can't stop when you get me started
You gonna make me park the Aston Martin
Tints on the windows, I don't do no talking

Oh, girl, I told you from the go
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Ever so gracefully touching my soul
I know that you pray for me
Try make a way for me
Girl, you know I’ma always hold you close
Never let go, nope you
Never let go, uh uh, of you

All or nothing for ya love, I’ma risk it all
If it's not your name coming up on my phone, I won’t pick up the call
Not at all
Love the way you take it off
On my rocket, you taking off
Yeah, we done got love involved, love involved

We keep all the party in the room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[RM:]
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine

We keep all the party in the room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

[Korean:]

[RM:]
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Ain't no job with no stress, no pressin'
So baby, let's go, seat-belts are fastened

반딧불 같은 flashin' lights
우릴 스쳐가는 flashin' nights
꼭 아파야 해 그냥은 안 돼
시간이 지나면 웃겠지만
뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려
괜찮아 내 수고는 내가 알어
We keep ridin'
The whole night
Hold on tight

We keep all the party in the room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

[Suga:]
I still have a dream 여전히 작업실
지나가는 사람에게 물어봐 1타 가수 누군지
코 앞이잖아 그래미
This is for real
TV 나와 하는 돈 자랑들은 이젠 그냥 귀엽지
가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
때론 네가 걷던 길 위엔 시기와 시비가
앞서 걷던 사람들의 발자국 보다 훨씬 더
많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬
이제 선택은 네 몫이야 what you gonna do?

[Juice WRLD:]
Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
Marching for your love, I'm a sergeant
I'm not from this planet, a martian
For you, I go the hardest
Can't stop when you get me started
You gonna make me park the Aston Martin
Tints on the windows, I don't do no talking

Oh, girl, I told you from the go
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Ever so gracefully touching my soul
I know that you pray for me
Try make a way for me
Girl, you know I'ma always hold you close
Never let go, nope you
Never let go, uh uh, of you

All or nothing for ya love, I'ma risk it all
If it's not your name coming up on my phone, I won't pick up the call
Not at all
Love the way you take it off
On my rocket, you taking off
Yeah, we done got love involved, love involved

We keep all the party in this room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[RM:]
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine

We keep all the party in this room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

[English translation:]

[RM:]
Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Two step chillin', this feels so classic (mhm)
Ain't no job with no stress, no pressin'
So baby, let's go, seat-belts are fastened

Flashin’ lights like fireflies
Flashin’ nights passing us by
We have to get hurt, you can't do it casually
Even though you'll smile when the time passes
'Til you see something, you have to keep running for now
It's okay, I know the hard work I've put in
We keep ridin'
The whole night
Hold on tight

We keep all the party in this room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
'Til the sun sets continue doing it even more all night
Courage just wait a bit, I'll catch you, all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

[Suga:]
I still have a dream I'm still in the studio
Ask the people passing by
Who's the one shot singer?
Grammys are right in front of our noses
This is for real
Being proud of the money we earn from TV
It's cute now, right?
Sometimes I ask myself, "Is this is a dream?"
The darkness before the sunrise seems especially dark
On the other hand, in front of the path that I've walked on
The timing and the right and wrongs
You just have to know that
The footsteps we have
Are even compared to the people who have walked in front of us
The choice is now up to me
What you gonna do?

[Juice WRLD:]
Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
Marching for your love, I'm a sergeant
I'm not from this planet, a martian
For you, I go the hardest
Can't stop when you get me started
You gonna make me park the Aston Martin
Tints on the windows, I don't do no talking

Oh, girl, I told you from the go
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Ever so gracefully touching my soul
I know that you pray for me
Try make a way for me
Girl, you know I'ma always hold you close
Never let go, nope you
Never let go, uh uh, of you

All or nothing for ya love, I'ma risk it all
If it's not your name coming up on my phone, I won't pick up the call
Not at all
Love the way you take it off
On my rocket, you taking off
Yeah, we done got love involved, love involved

We keep all the party in this room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[RM:]
'Til the sun sets continue doing it even more all night
Courage just wait a bit, I'll catch you, all mine

We keep all the party in this room all night
We don't wanna put it on the brake, hold tight
[Suga:]
'Til the sun sets continue doing it even more all night
Courage just wait a bit, I'll catch you, all mine

[Juice WRLD:]
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

EP: "MAP OF THE SOUL: PERSONA" (2019)

Intro: Persona lyrics - BTS (performed by RM)

[Romanized:]

Naneun nuguinga pyeongsaeng mulEobon jilmun
Ama pyeongsaeng jeongdabeun chajji moshal i jilmun
Nalan nomeul gojag mal myeoch gaelo dabhal su isseossdamyeon
Sinkkeseo geu sumanheun aleumdaumeul da madeusijin anhassgessji
How you feel? jigeum kibeuni eottae

Sasil nan neomu joha geunde jogeum bulpyeonhae
Naneun naega dwaejiinji mwonjido ajig jal moleugessneunde
NmaDeuli waseo jinju moggeolil geone
Ptui!
Yejeonbodan jaju useo sowonHaessdeon Superhero
Ije jinjja doengeo gateo Geunde galsurok mwon maldueri manheo
Nugun dallirago nugun meomchwoseora hae
Yaeneun supeul borago gyaeneun deulkkocceul bora hae

Nae geurimjaneun mangseorimira sseugo bulleo nae gyaega doego naseo mangserinjeogi eopseossne
Mudae arae deon jomyeong arae deon jakkunatana
Ajirangichoreom tteugeopge jakku nal noryeobone (oh shit)
Ya ijiseul was sijakhangeonjo beolsseo ijeossnya?
Neon geunyang deureojuneun nuga issdange mak johassdeon geoya
Gakkeumeun geunyang ssakda heossorigata
Chwihamyeon naoneungeo alji chwigigata

Nattawiga museun music
Nattawiga museun chum
Nattawiga museun somyeong
Nattawiga museun muse
Naega aneun naui heum eojjeom guege Sasil nae jeonbu
Sesangeun sasil amu gwansimeopseo naui seotureum
Jillijido anhneun huhoedeulgwa
MaeIlbam jinggeureopge dwinggulgo dollilgil eopsneun sigandeuri seupgwanCheoreom biteureodo
Geuttaenada nal tto ireukyo seungon choechoul jilmun
Nae ireum seokja geu gajang ape wayahal but

So I'm askin' once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where's your soul? where's your dream?
Do you think you're alive?
I don't know man
But I know one thing!
My name is R

Naega gieokhago saramdeuri aneun na
Nal torohagiwihae naega seuseuro mandeyreonaen nae
Nan nal sogyeowasseuljido ppeongchyeowasseuljido
But nukkeureopjianha ige nae yeonghonui jido
Dear myself neon Jeoldaero neoui ondoreul ilhjima
Ttadeusjido chagapgedo doel piryo eopseubnida
Ttaettaelo wiseonja
Naneun nae banghyangui cheo sipda
Naneun nawa hamkke issgo sip-eo
Naleul yeolmanghaneun salamdeul
Naneun neoleul salanghae
Geuligo naega mandeun geon
Na-ege us-eumyeon seo ttaettaelo ul-eum
Mae sungan sarasumswineun

PERSONA
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

PERSONA
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you... cry

[Korean:]

나는 내 인생을 모두 요구해왔다
어쩌면 평생 동안 내 문제에 대한 해결책을 찾을 수 없습니다
내가 몇 마디로 대답 할 수 있다면
하나님은 아름다움을 묘사하는 무수한 단어를 창조하지 않으실 것입니다
How you feel? 지금 어떻게 느끼니?

사실, 나는 매우 행복하다. 그러나 나는 조금 불편하다
나는 개나 돼지인지 아직도 모르겠다
다른 누군가가 나에게 진주 목걸이를 찾아왔다
나는 전에보다 더 자주 웃는다
한 번 슈퍼 영웅이되는 꿈
마침내 이제는 실현 될 것으로 보인다
그러나 더 많이 갈수록 소음이 증가합니다
누군가는 나를 더 빨리달라고 말했습니다. 어떤 사람들은 저에게 천천히 가라고했습니다
그는이 숲을 보라고 나에게 그 꽃을 보길 원했습니다
내 그림자, 나는 주저한다

나는 그를 주저하게되었다
주목 받고있는 사람들이 자주 등장합니다
뜨거운 태양 아래에서 안개가 나를 쳐다보고있다
왜 당신이 가수가되고 싶어하는지 잊었습니까?
나는 누군가가 당신의 노래를 경청 할 때마다 행복했었다
때때로 이러한 말도 안되는 소리
당신은 또한 당신이 술에 취해있을 때 작성된 것들이 충분히 순진하다는 것을 알고 있습니다
어떤 종류의 음악에 대해 이야기하니?
어떤 종류의 춤을 추는가?
당신은 기대할 가치가 없습니다

왜 너는 일종의 사람이되는거야?
나는 나의 단점을 알고있다, 아마 그것은 나의 모든 것이다
사실, 나는 서투르다, 나는 전혀 신경 쓰지 않는다
이제 나는 더 이상 두려워하지 않고 매일 밤 많은 시간을 보냅니다
처음부터 바꿀 수없는 버릇을 되 찾으십시오
이 시간에 원래 질문에 대해 생각할 때마다
내 이름과 그 앞에 형용사

So I'm askin' once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where's your soul? Where's your dream?
Do you think you're alive?
My name is "R"

나는 사람들이 나에 대해 아는 것을 기억한다
나는 내 자신을 표현하기 위해 창조했다
그래, 아마 나는 숨어 있었을거야
어쩌면 대중을 괴롭 히곤했을지도 몰라
그러나 나는 부끄러워하지 않습니다. 이것은 내 영혼의지도입니다
친애하는
절대 온도를 떨어 뜨려서는 안됩니다
따뜻할 필요가없고, 무관심 할 필요는 없습니다

때때로 위선자
나는 내 방향의 표준을 수립하고 싶다
나는 나와 함께 있고 싶어
나를 열망하는 사람들
나는 너를 사랑해
그리고 내가 만든 건
나에게 웃으면 서 때때로 울음
매 순간마다 호흡하고있는 사람

Persona
Who the hell am I?
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices 'til I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

Persona
Who the hell am I?
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices 'til I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

[English translation:]

'Who am I' the question I had my whole life
The question which I probably won't find an answer to my whole life
If it were answerable with a few mere words
Then God wouldn't have created all these various beauties
How you feel? How're you feeling right now?

Actually I'm real good but a little uncomfortable
I'm still not so sure if I'm a dog or a pig or what else
But then other people come out and put the pearl necklace on me
Ptui!
I laugh more than I did before
I dreamt of becoming a superhero
Now it feels like I really became one
But as it goes on there's so much blabbering
One says 'run' another says 'stop'
This one says 'look at the forest' that one says 'look at the wild flower'

My shadow, I wrote and called it 'hesitation'
It has never hesitated after becoming that
It keeps appearing under the stage or the light
Keeps glaring at me scorchingly like a heat wave (oh shit)
Hey have you already forgotten why you even started this
You were just digging it that someone was listening
Sometimes everything sounds like freakin' nonsense
You know what comes out of you when you're drunk... like immaturity

Someone like me ain't good enough for music
Someone like me ain't good enough for the truth
Someone like me ain't good enough to be a muse
The flaws of mine that I know
Maybe that's all I've got really
The world is actually not interested in my clumsiness at all
The regrets that I don't even get sick of anymore
I tumble with them every night until I'm disgusted
And twist the irreversible time habitually
There's something that raised me up again every time
The first question
The three syllables of my name and the word 'but' that should come before any of those

So I'm askin' once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where's your soul? where's your dream?
Do you think you're alive?
My name is R

The 'me' that I remember and people know
The 'me' that I created myself to vent out
Yeah maybe I have been deceiving myself
Maybe I've been lying
But I'm not embarrassed anymore this is the map of my soul
Dear myself
You must never lose your temperature
Cuz you don't need to be neither warm nor cold
Though I might sometimes be hypocritical or pretend to be evil
This is the barometer of my direction I want to keep
The 'me' that I want myself to be
The 'me' that people want me to be
The 'me' that you love
And the 'me' that I create
The 'me' that's smiling
The me that's sometimes in tears
Vividly breathing each second and every moment even now

Persona
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

Persona
Who the hell am I
I just wanna go
I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

Followers