Mikrokosmos (소우주) lyrics - BTS

[Romanized:]

Banjjag-ineun byeolbichdeul
Kkamppag-ineun bul kyeojin geonmul
Ulin bichnago issne
Gagjaui bang gagjaui byeol-eseo

Eotteon bich-eun yamang
Eotteon bich-eun banghwang
Salamdeul-ui bulbichdeul
Modu sojunghan hana

Eoduun bam (oelowo ma)
Byeolcheoleom da (ulin bichna)
Salajiji ma
Keun jonjaenikka
Let us shine

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo byeoldeuldo bulbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoreul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Han salam-e hanaui yeogsa
Han salam-e hanaui byeol
70eog gaeui bich-eulo bichnaneun
70eog gajiui world

70eog gajiui salm dosiui yagyeong-eun
Eojjeomyeon tto daleun dosiui bam
Gagjaman-ui kkum Let us shine
Neon nuguboda balg-ge bichna
One

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo eodumdo dalbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Dosiui bul, i dosiui byeol
Eolil jeog ollyeobon bamhaneul-eul nan tteoollyeo
Salam-ilan bul, salam-ilan byeollo
Gadeughan balo i gos-eseo
We shinin'

You got me
Nan neoleul bomyeo sum-eul swieo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog-e

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Ulin ulidaelo bichna
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Uli geu jachelo bichna
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

[Korean:]

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world

70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin'

You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

[English translation:]

Glittering starlight
Building with blinking light
We're shining
In each room's own star

Some light is ambition
Some light wandering
The lights of people
A precious one

Dark night (do not be lonely)
Like a star (We shine)
Do not disappear
It's because it's a big existence
Let us shine

The reason this night's expression is so beautiful again
Those stars, those lights, no it's probably because of us

You got me
I dream while looking at you
I got you
In the nights that are pitch black
Each other's light that we saw
We were saying the same thing

Starlight shining brighter than the darkest night
Starlight shining brighter than the darkest night
The later the night gets, the brighter the starlight

One history in one person
One star in one person
Shining with 7 billion lights
7 billion worlds

The night view of seven billion living cities
Maybe another city's night
Our individual dreams, let us shine
You shine brighter than anyone
One

How beautiful this night look is so beautiful again
That darkness is not moonlight, it's us

You got me
I dream of you
I got you
In the dark night
Each other's light
We were saying the same thing

Starlight shining brighter than the darkest night
Starlight shining brighter than the darkest night
The later the night gets, the brighter the starlight

City lights, stars of this city
I remember the night sky I saw in my childhood
Lights called people, by stars called people
This place that is full of them
We shinin'

You got me
I breathe while looking at you
I got you
In the nights that are pitch black

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
We shine in our own way
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
All we need is to shine
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Make It Right lyrics - BTS


[Romanized:]

Naega nal nunchichaessdeon sungan
Tteonayaman haess-eo
Nan chaj-anaeya haess-eo
All day all night

Samaggwa badadeul-eul geonneo
Neolbgo neolb-eun segyeleul
Hemaeeo danyeoss-eo
Baby I

I could make it better
I could hold you tighter
Geu meon gil wieseo
Oh, you’re the light

Chodaebadji moshan
Hwan-yeongbadji moshan
Naleul al-ajwossdeon dan han salam

Kkeutdo boiji anhdeon yeong-won-ui bam
Naege achim-eul seonmulhan geon neoya
Ije geu son naega jab-ado doelkka
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

I sesang sog-e yeong-ung-i doen na
Naleul chajneun keun hwanhowa
Nae son, teulopiwa geumbich maikeu
All day, everywhere
But modeun ge neoege dahgi wiham-in geol
Nae yeojeong-ui dab-in geol
Neol chajgi wihae nolaehae
Baby to you

Jeonboda jogeum deo keojin kie
Jom deo dandanhaejin mogsolie
Modeun geon nege dol-agagi wihae
Ije neolaneun jidoleul hwaljjag pyeolchilge
My rehab
Nal bwa wae mos al-abwa
Namdeul-ui auseong ttawi na deudgo sipji anh-a
Neoui hyang-gineun yeojeonhi naleul kkwettulh-eo muneotteulyeo
Doedol-agaja geuttaelo

Baby I know
I can make it better
I can hold you tighter
Geu modeun gil-eun neol
Hyanghan geoya

Da soyong-eobs-eoss-eo
Neo anin daleun geon
Geuttaecheoleom nal eolumanjyeojwo

Kkeutdo boiji anhdeon yeong-won-ui bam
Naege achim-eul seonmulhan geon neoya
Ije geu son naega jab-ado doelkka
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

Yeojeonhi aleumdaun neo
Geunal-ui geuttaecheoleom mal-eobs-i geunyang nal an-ajwo
Jiog-eseo naega sal-a nam-eun geon
Nal wihaessdeon ge anin doelyeo neoleul wihan geolan geol
Andamyeon jujeo malgo please save my life
Neo eobs-i hechyeowassdeon samag wineun mogmalla
Geuleoni eoseo ppalli nal jab-ajwo
Neo eobsneun badaneun gyeolgug samaggwa gat-eul geolan geol al-a

All right
I can make it better
I can hold you tighter
Oh, I can make it right

Da soyong-eobs-eoss-eo
Neo anin daleun geon
Oh, I can make it right

Alright
Alright
Oh, I can make it right

[Korean:]

내가 날 눈치챘던 순간
떠나야만 했어
난 찾아내야 했어
All day all night

사막과 바다들을 건너
넓고 넓은 세계를
헤매어 다녔어
Baby I

I could make it better
I could hold you tighter
그 먼 길 위에서
Oh, you’re the light

초대받지 못한
환영받지 못한
나를 알아줬던 단 한 사람

끝도 보이지 않던 영원의 밤
내게 아침을 선물한 건 너야
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

이 세상 속에 영웅이 된 나
나를 찾는 큰 환호와
내 손, 트로피와 금빛 마이크
All day, everywhere
But 모든 게 너에게 닿기 위함인 걸
내 여정의 답인 걸
널 찾기 위해 노래해
Baby to you

전보다 조금 더 커진 키에
좀 더 단단해진 목소리에
모든 건 네게 돌아가기 위해
이제 너라는 지도를 활짝 펼칠게
My rehab
날 봐 왜 못 알아봐
남들의 아우성 따위 나 듣고 싶지 않아
너의 향기는 여전히 나를 꿰뚫어 무너뜨려
되돌아가자 그때로

Baby I know
I can make it better
I can hold you tighter
그 모든 길은 널
향한 거야

다 소용없었어
너 아닌 다른 건
그때처럼 날 어루만져줘

끝도 보이지 않던 영원의 밤
내게 아침을 선물한 건 너야
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

여전히 아름다운 너
그날의 그때처럼 말없이 그냥 날 안아줘
지옥에서 내가 살아 남은 건
날 위했던 게 아닌 되려 너를 위한 거란 걸
안다면 주저 말고 please save my life
너 없이 헤쳐왔던 사막 위는 목말라
그러니 어서 빨리 날 잡아줘
너 없는 바다는 결국 사막과 같을 거란 걸 알아

All right
I can make it better
I can hold you tighter
Oh, I can make it right

다 소용없었어
너 아닌 다른 건
Oh, I can make it right

Alright
Alright
Oh, I can make it right

[English translation:]

The moment I noticed myself
I had to leave
I had to find out
All day all night

Across the desert and the sea
This wide, wide world
I was wandering
Baby I

I could make it better
I could hold you tighter
On that long road
Oh, you're the light

Uninvited
Unwelcome
The only one who recognized me

This eternal night with no end in sight
It's you who gifted me the morning
Now is it ok if I can hold that hand?
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

I became a hero in this world
The loud screams that seek me out
My hand, trophy and a gold microphone
All day, everywhere
But all of this is about reaching you
It's the answer to my journey
I'm singing to find you
Baby to you

A little taller than I was before
With a voice a little more solid
All of this to go back to you
Now I'll spread wide a map called you
My rehab
Look at me, why can't you recognize me?
I don't want to hear other people's noises
Your fragrance still penetrates and breaks me down
Let's go back to that time

Baby I know
I can make it better
I can hold you tighter
All those roads
Are pointing to you

Everything was useless
Anything other than you
Just touch me like that time

This eternal night with no end in sight
It's you who gifted me the morning
Now is it ok if I can hold that hand?
Oh, oh
I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

All right
All right
Oh, I can make it right

You are still beautiful
Just hold me silently like you did that day, that time
The reason I survived in hell
It's for you, it was not for me
If you know, don't hesitate and please save my life
I'm thirsty wandering this desert without you
So hurry and grab me quickly
I know the sea without you is the same as a desert

All right
I can make it better
I can hold you tighter
Oh, I can make it right

Everything was useless
Anything other than you
Oh, I can make it right

Alright
Alright
Oh, I can make it right

HOME lyrics - BTS

[Romanized:]

Michildeushan seolleime
Insajocha moshaesseo
Yeah, I'm going out baby
On sesangi nae jip

Crazy for myself
Jeo muneul yeolmyeon mwodeun da doel geoscheoreom
Machi museun bonttaereul boyeojul geoscheoreom
Jibeul naseossji
I modeun sangsangi da
Singiruro kkeutnaji anhgil

Oh yeah I did it me shine
With flashin' lights
Got lotta friends
Gojeuneokhan nae gonggan
Geurae gieokhae mwodeun da
Hal su isseul geosman gatdeon ttae
I saw the ocean, yeah
I muneul yeolgido jeone
Oh yeah

Mwonga chaeulsurok deo bieoga
Hamkkeilsurok deo honjain geot gata
Banjjeum gamgin nun jam mot deuneun bam
Niga issneun gos

Ama geugosi mi casa
With you I'mma feel rich
Baro geugosi mi casa
Miri kyeodwo neoui switch
Yeah

Mareul an haedo pyeonanhal geoya
Neoman issdamyeon da nae jibi doel geoya
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Your love, your love, your love
I miss that
Your love, your love, your love
I want that
Your touch, your touch, your touch
I need that
La la la la la la la la I love it

Bul kkeojin hyeongwane nae bari isanghae
Nun gamgo ibul ane isseodo isanghae
Dung bung tteun gibun bing doneun du nun
I meosjin gonggane na wanjeon chorahae

Wanjeon chorahae
Sesangeun uriga sesangeul
Da gajin jul aneungun
Kkume geurideon big house
Big cars big rings
Naega wonhan geon modeun geol gajyeodo
Mwonga heojeonhan jigeum modeun geol
Irun jaga neukkin naccseon gibun
But jigeum tteonado doraol gosi
Issgie naseoneun mun

Gallimgireseo jakku saenggakna
Bolpumeopsdeon nal arajwossdeon neo
Ni saenggage useul su isseosseo
Niga issneun got

Ama geugosi mi casa
With you I'mma feel rich
Baro geugosi mi casa
Miri kyeodwo neoui switch
Yeah

Mareul an haedo pyeonanhal geoya
Neoman issdamyeon da nae jibi doel geoya
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Geu eonjenga
Choinjongi se beon ullimyeon
Muneul yeoreojugessni
Micheo moshan insareul jeonhal su issge
Geuttaen malhalge

Oraenmaniya mi casa
With you I just feel rich
Danyeowasseo hi mi casa
Kyeodwossguna neoui switch
Yeah

Mareul an haedo pyeonanhajanha
Niga isseoseo naui jibi doen geoya
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Your love, your love, your love
I miss that
Your love, your love, your love
I want that
Your touch, your touch, your touch
I need that
La la la la la la la la I love it

[Korean:]

미칠듯한 설레임에
인사조차 못했어
Yeah, I'm going out baby
온 세상이 내 집

Crazy for myself
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼
집을 나섰지
이 모든 상상이 다
신기루로 끝나지 않길

Oh yeah I did it me shine
With flashin' lights
Got lotta friends
고즈넉한 내 공간
그래 기억해 뭐든 다
할 수 있을 것만 같던 때
I saw the ocean yeah
이 문을 열기도 전에
Oh yeah

뭔가 채울수록 더 비어가
함께일수록 더 혼자인 것 같아
반쯤 감긴 눈 잠 못 드는 밤
니가 있는 곳

아마 그곳이 mi casa
With you I'mma feel rich
바로 그곳이 mi casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Your love, your love, your love
I miss that
Your love, your love, your love
I want that
Your touch, your touch, your touch
I need that
La la la la la la la la I love it

불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
이 멋진 공간에 나 완전 초라해

완전 초라해
세상은 우리가 세상을
다 가진 줄 아는군
꿈에 그리던 big house
Big cars big rings
내가 원한 건 모든 걸 가져도
뭔가 허전한 지금 모든 걸
이룬 자가 느낀 낯선 기분
But 지금 떠나도 돌아올 곳이
있기에 나서는 문

갈림길에서 자꾸 생각나
볼품없던 날 알아줬던 너
니 생각에 웃을 수 있었어
니가 있는 곳

아마 그곳이 mi casa
With you I'mma feel rich
바로 그곳이 mi casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

그 언젠가
초인종이 세 번 울리면
문을 열어주겠니
미처 못한 인사를 전할 수 있게
그땐 말할게

오랜만이야 mi casa
With you I just feel rich
다녀왔어 hi mi casa
켜뒀구나 너의 switch
Yeah

말을 안 해도 편안하잖아
니가 있어서 나의 집이 된 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Your love, your love, your love
I miss that
Your love, your love, your love
I want that
Your touch, your touch, your touch
I need that
La la la la la la la la I love it

Jamais Vu lyrics - BTS

[Romanized:]

Tto jyeobeorin geot gata
Neon hwaga na boyeo
Areundaeneun game over over over

Manyak geimiramyeon
Tto loadhamyeon doegessjiman
I guess I gotta deal with this
Deal with this
Real world

Charari geimimyeon johgessji
Neomu apeunikka
I need to heal my medic
But I'm another star
Wanbyeokhaji moshaessdeon nareul tashae
Brake in my head
Brake in my step always
Geujeo jalhago sipeossgo
Usge haejugo sipeossneunde damn

Please give me a remedy
Meomchwobeorin simjangeul ttwige hal remedy
Ije eotteohge haeya hae
Nal sallyeojwo dasi gihoereul jwo
Please give me a

A remedy a melody
Ojik naegeman namgyeojil geu memory
Ijjeumeseo geumanhamyeon
Kkeobeorimyeon modeun ge da pyeonhaejilkka

Gwaenchanhjiman gwaenchanhji anha
Iksukhadago honjasmalhaessjiman
Neul cheoeumin geoscheoreom apa

Bujokhan gamer
Maja nal fcontrol moshaji
Gyesok apa 'cause
Sihaengchagowa oman gaji
Nae norae gasa momjit hana
Mal hanmadi da
Nae misigame museowojigo
Tto neul domanggaryeo hae
But japne geuraedo nega
Nae geurimjaneun keojyeogado
Nae salmgwa neon equal sign
So nae remedyneun your remedy

Please give me a remedy
Meomchwobeorin simjangeul ttwige hal remedy
Ije eotteohge haeya hae
Nal sallyeojwo dasi gihoereul jwo
Please give me a

Remedy
Tto dasi ttwigo tto neomeojigo
Honestly
Sueopsi banbokdoendaedo
Nan tto ttwil georago

So give me a remedy
Meomchwobeorin simjangeul ttwige hal remedy
Ije eotteohge haeya hae
Nal sallyeojwo dasi gihoereul jwo

Please give me a remedy
Seonggonginga dorawasseo
Meomchwobeorin simjangeul ttwige hal remedy
Jipjunghaeseo kkok nege dahgo malgesseo
Tteoreojigo neomeojigo
Ije eotteohge haeya hae
Iksukhan apeumi ttokgati nal deopchyeo
Nal sallyeojwo
Ibeonedo swipji anha
Dasi gihoereul jwo
Gwandul geonyago no no never
I won't give up

[Korean:]

또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 game over over over

만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this
Deal with this
Real world

차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I'm another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head
Brake in my step always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데 damn

Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a

A remedy a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까

괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파

부족한 gamer
맞아 날 control 못하지
계속 아파 'cause
시행착오와 오만 가지
내 노래 가사 몸짓 하나
말 한마디 다
내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네 그래도 네가
내 그림자는 커져가도
내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy

Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a

Remedy
또 다시 뛰고 또 넘어지고
Honestly
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고

So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘

Please give me a remedy
성공인가 돌아왔어
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어
떨어지고 넘어지고
이제 어떻게 해야 해
익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐
날 살려줘
이번에도 쉽지 않아
다시 기회를 줘
관둘 거냐고 no no never
I won't give up

[English translation:]

I think I lost again
You look like you're mad
In a blur, game over over over

If this was a game
I could load it again
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

It'd be better if it was a game
Because it hurts so much
I need to heal my medic
But I'm another star
Blame me because I'm imperfect
Brake in my head, brake in my step, always
All I wanted was to do well
I wanted to make you smile... damn

Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a

A remedy, a melody
A memory that's left behind just for me
If I stop right now
If I just turn it off, will everything will be more comfortable?

I'm OK but I'm not OK
I told myself I was used to it
It always hurts like it's the first time

Not a good gamer, that's right, you can't control me
I keep hurting 'cause of my repeated mistakes and 50 thousand other things
My song lyrics, each gesture
Every word become afraid of my jamais vu
Again, I try to escape
But still, you grab me
My shadow becomes bigger
My life and you, equal sign
So my remedy is your remedy

Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a

(Remedy)
Running again, stumble again
(Honestly)
Even if it repeats endlessly
I'll keep running

So give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance

Please give me a remedy
(Is this success? I've returned)
A remedy that will make my heart beat again
(I'll concentrate on reaching you no matter what, falling, stumbling)
What should I do now?
(This familiar pain crashes over me again)
Save me
(It's not easy this time either)
Please give me another chance
(Will I give up? No, no never)
I won't give up

Dionysus lyrics - BTS

[Romanized:]

Jjuk deurikyeo
Suljan sippin' paljjang tippin'
Han ip
Tireusoseu grippin' podo eatin'
Jjuk deurikyeo
Bunwigi keep it D style rip it
Han ip
Yeogi kill it let's steal it
The illest

Geunyang chwihae machi dionisoseu
Han sone suljan
Dareun sone deun tireusoseu
Tumyeonghan keuriseutal jan sok
Challangineun yesul
Yesuldo suriji mwo
Masimyeon chwihae fool
You dunno you dunno
You dunno what to do with
Naega boyeojulge nan jeonhyeo dareun geol chujin
Aibiwa geochin namuro doen mic
Jeoldae dan han sume naoneun
Sori ttawin eopsda

Haega tteul ttaekkaji where the party at
Jami deul ttaekkaji where the party at
Sing it bulleo dasi
Drink it masyeo dasi
Urin du beon taeeonaji

Jjuk deurikyeo
Changjagui gotong
Han ip
Sidaeui hotong
Jjuk deurikyeo
Nawaui sotong
Han ip
Okay now I'm ready fo sho

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Yesure chwihae bulleo ongheya

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Kkwaenggwari chimyeo bulleo ongheya

Suljan sippin' paljjang tippin'
Tireusoseu grippin' podo eatin'
Bunwigi keep it D style rip it
Yeogi kill it let's steal it
The illest

Nan jigeum sesangui mun ape isseo
Mudaee oreul ttae deullineun hwanhoseong
Can't you see my stacked
Broken thyrsus
Ije nan dasi taeeonane biroso

When the night comes
Mumble mumble mumble
When the night comes
Tumble tumble tumble
Studioreul chaeun jeoeum jeoeum jeoeum
Bass drum goes like deomdeomdeom

Haega tteul ttaekkaji where the party at
Jami deul ttaekkaji where the party at
Sing it bulleo dasi
Drink it masyeo dasi
Urin du beon taeeonaji

Jjuk deurikyeo
Changjagui gotong
Han ip
Sidaeui hotong
Jjuk deurikyeo
Nawaui sotong
Han ip
Okay now I'm ready fo sho

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Yesure chwihae bulleo ongheya

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Kkwaenggwari chimyeo bulleo ongheya

Uriga tteossda hamyeon
Jeonsegye eodideunji stadium party ay
Kpop aidollo taeeona
Dasi hwansaenghan artist
Dasi hwansaenghan artist
Dasi hwansaenghan artist
Naega aidorideun yesulgaideun
Mwoga jungyohae jjanhae
Yesuldo i jeongdomyeon
Gwaeumiji gwaeum yeah
Sae girogeun jasingwa
Ssaumiji ssaum yeah
Chukbaereul deureoolligo one shot
Heona nan yeojeonhi mokmalla
What

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Yesure chwihae bulleo ongheya

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Han jan one shot du jan two shots
Kkwaenggwari chimyeo bulleo ongheya

Suljan sippin' paljjang tippin'
Tireusoseu grippin' podo eatin'
Bunwigi keep it D style rip it
Yeogi kill it let's steal it
The illest

Suljan sippin' paljjang tippin'
Tireusoseu grippin' podo eatin'
Bunwigi keep it D style rip it
Yeogi kill it let's steal it
The illest

[Korean:]

쭉 들이켜
술잔 sippin' 팔짱 tippin'
한 입
티르소스 grippin' 포도 eatin'
쭉 들이켜
분위기 keep it D style rip it
한 입
여기 kill it let's steal it
The illest

그냥 취해 마치 디오니소스
한 손에 술잔
다른 손에 든 티르소스
투명한 크리스탈 잔 속
찰랑이는 예술
예술도 술이지 뭐
마시면 취해 fool
You dunno you dunno
You dunno what to do with
내가 보여줄게 난 전혀 다른 걸 추진
아이비와 거친 나무로 된 mic
절대 단 한 숨에 나오는
소리 따윈 없다

해가 뜰 때까지 where the party at
잠이 들 때까지 where the party at
Sing it 불러 다시
Drink it 마셔 다시
우린 두 번 태어나지

쭉 들이켜
창작의 고통
한 입
시대의 호통
쭉 들이켜
나와의 소통
한 입
Okay now I'm ready fo sho

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
꽹과리 치며 불러 옹헤야

술잔 sippin' 팔짱 tippin'
티르소스 grippin' 포도 eatin'
분위기 keep it D style rip it
여기 kill it let's steal it
The illest

난 지금 세상의 문 앞에 있어
무대에 오를 때 들리는 환호성
Can't you see my stacked
Broken thyrsus
이제 난 다시 태어나네 비로소

When the night comes
Mumble mumble mumble
When the night comes
Tumble tumble tumble
Studio를 채운 저음 저음 저음
Bass drum goes like 덤덤덤

해가 뜰 때까지 where the party at
잠이 들 때까지 where the party at
Sing it 불러 다시
Drink it 마셔 다시
우린 두 번 태어나지

쭉 들이켜
창작의 고통
한 입
시대의 호통
쭉 들이켜
나와의 소통
한 입
Okay now I'm ready fo sho

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
꽹과리 치며 불러 옹헤야

우리가 떴다 하면
전세계 어디든지 stadium party ay
Kpop 아이돌로 태어나
다시 환생한 artist
다시 환생한 artist
다시 환생한 artist
내가 아이돌이든 예술가이든
뭐가 중요해 짠해
예술도 이 정도면
과음이지 과음 yeah
새 기록은 자신과
싸움이지 싸움 yeah
축배를 들어올리고 one shot
허나 난 여전히 목말라
What

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야

다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
한 잔 one shot 두 잔 two shots
꽹과리 치며 불러 옹헤야

술잔 sippin' 팔짱 tippin'
티르소스 grippin' 포도 eatin'
분위기 keep it D style rip it
여기 kill it let's steal it
The illest

술잔 sippin' 팔짱 tippin'
티르소스 grippin' 포도 eatin'
분위기 keep it D style rip it
여기 kill it let's steal it
The illest

compilation: "Love Yourself 結 'Answer'" (2018)




Euphoria lyrics - BTS

[Romanized:]

Neoneun nae salme dasi tteun haetbit
Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
Moreugesseoi gamjeongi mwonji
Hoksi yeogido kkumsok ingeonji
Kkumeun samagui pureun singiru
Nae an gipeun gosui a priori
Sumi makil deusi haengbokaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo

Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga

Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

Mujigaecheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaet eulkka
Unmyeong gateun heunhan malgwa dalla
Apeun neoui nunbichi nawa gateun goseul boneun geol
Won't you please stay in dreams

Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Morae badagi gallajin daedo
Geu nugai segel heundeureodo
Jabeun son jeoldae nochi mara jwo
Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma

Jeogi meolliseo badaga deullyeo (deullyeo)
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro (jebal kkumeseo kkae eonaji ma)
Seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria (euphoria, oh oh)
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah yeah yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (hu hu)
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (oooh)
Close the door now (door now)
When I'm with you, I'm in utopia

[Korean:]

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속 인건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳의 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명 해져

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명 해지는 그곳으로가

Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까
운명 같은 흔한 말과 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
Won't you please stay in dreams

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명 해지는 그곳으로가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

모래 바닥이 갈라진 대도
그 누가이 세겔 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아 줘
제발 꿈에서 깨어나지 마

저기 멀리서 바다가 들려 (들려)
꿈을 건너서 수풀 너머로 (제발 꿈에서 깨어나지 마)
선명해지는 그곳으로 가

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Euphoria (euphoria, oh oh)
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah yeah yeah)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (hu hu)
Euphoria
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ohhh)
Close the door now (door now)
When I'm with you, I'm in utopia

[English translation:]

You are the sun that rose again in my life
The return of my childhood dreams
I don't know what this feeling is
Perhaps I'm also in a dream
Dream is a blue mirage in desert
A priori from deep inside of me
I get breathtakingly euphoric
My surroundings become more and more transparent

I hear the ocean from far away
I walk across the dream over the forest
And go towards there as it gets clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

Did you wander looking for a dream erased like rainbow
It's different from a plain word like fate
You're looking at the same place with me with a pain in your eyes
Won't you please stay in dreams

I hear the ocean from far away
I walk across the dream over the forest
And go towards there as it gets clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Even if the ground cracks
Even if someone shakes this world
Don't let go of the hand you're holding
Please don't wake up from the dream

I hear the ocean from far away
I walk across the dream over the forest
And go towards there as it gets clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Close the door now
When I'm with you, I'm in utopia

Trivia 起: Just Dance lyrics - BTS

[Romanized:]

Naege geu sungan-eul mudneundamyeon
Hwanhage naelijjoen sunshine
Geu neukkim-eul mudneundamyeon
Jayeonseule nae nun-e one shot
Geu bun-wigi sog eum-ag-eul teulgo
Gagjaui seuteuleching
Ginjang-eun pullyeo jigeum nae ma-eum-eul sumgindamyeon
Huhoehaess-eo neowaui sunset
Hey, dance with me dance with me
Eotteon baunseudo joh-a dance with me
Eodiseo wassgo, wae chum-eul chugo
Jayeonseuleoun daehwa say something
Isanghae, neomu jal majgie
Mwodeunji jal doel geo gat-a
But you’re my Friend, yeah my Friend
Just..

Hamkke haneun neukkim-i joh-a, neowa
Hamkke haneun chumdeul-i joh-a, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Eum-ag-ui lideumdaelo
Geujeo mom-i ganeundaelo
Ulin dalbich alae shadow
Fall in.. fall in..

Hamkke haneun neukkim-i joh-a, neowa
Hamkke haneun chumdeul-i joh-a, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Uh jinheulg gat-eun nae salm sog
Uh han song-i neolan kkoch
Uh kkwag maghin yeonseubsildo
Uh hamkkelamyeon nag-won-eulo
Ay dabdo eobsdeon kkumdo ije
Ay gong-gamdae hyeongseong-i maeil dwae
Ay uliui lideum-eun majgie
Chum-i iss-eossgie, geu unmyeongjeog-in bag
Let’s get it on POP
Weibeulo mulgyeolchineun gam
Simjang-ui ttwimbag hana doeneun dongjag
Neolo al-aganeun jigeum nae ma-eum
Gyesog ieo nagago sip-eun geol
Chum-eul joh-ahaessdeus-i, neol
So you’re my love, yeah my love
That’s what i like

Hamkke haneun neukkim-i joh-a, neowa
Hamkke haneun chumdeul-i joh-a, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Eum-ag-ui lideumdaelo
Geujeo mom-i ganeundaelo
Ulin dalbich alae shadow
Fall in.. fall in..

Hamkke haneun neukkim-i joh-a, neowa
Hamkke haneun chumdeul-i joh-a, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Neukkyeoss-eo baby
Sungan neowa na baby
Geu modeun hab-i gongsiggat-i majchwojin geol baby
Mag-yeonhamdo baby
Keun himdeulmdo baby
Neo hanalo da wiloga doendaneun geol baby

Neukkyeoss-eo baby
Sungan neowa na baby
Geu modeun hab-i gongsiggat-i majchwojin geol baby
Geochin sumdo baby
Heullin ttamdobaby
Neo hanalo da uimiga doendaneun geol baby

Hamkke haneun neukkim-i joh-a, neowa
Hamkke haneun chumdeul-i joh-a, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

[Korean:]

내게 그 순간을 묻는다면
환하게 내리쬔 sunshine
그 느낌을 묻는다면
자연스레 내 눈에 one shot
그 분위기 속 음악을 틀고
각자의 스트레칭
긴장은 풀려 지금 내 마음을 숨긴다면
후회했어 너와의 sunset
Hey, dance with me dance with me
어떤 바운스도 좋아 dance with me
어디서 왔고, 왜 춤을 추고
자연스러운 대화 say something
이상해, 너무 잘 맞기에
뭐든지 잘 될 거 같아
But you're my Friend, yeah my Friend
Just...

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

음악의 리듬대로
그저 몸이 가는대로
우린 달빛 아래 shadow
Fall in... fall in...

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Uh 진흙 같은 내 삶 속
Uh 한 송이 너란 꽃
Uh 꽉 막힌 연습실도
Uh 함께라면 낙원으로
Ay 답도 없던 꿈도 이제
Ay 공감대 형성이 매일 돼
Ay 우리의 리듬은 맞기에
춤이 있었기에, 그 운명적인 박
Let's get it on POP
웨이브로 물결치는 감
심장의 뜀박 하나 되는 동작
너로 알아가는 지금 내 마음
계속 이어 나가고 싶은 걸
춤을 좋아했듯이, 널
So you're my love, yeah my love
That's what i like

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

음악의 리듬대로
그저 몸이 가는대로
우린 달빛 아래 shadow
Fall in... fall in...

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

느꼈어 baby
순간 너와 나 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
막연함도 baby
큰 힘듦도 baby
너 하나로 다 위로가 된다는 걸 baby

느꼈어 baby
순간 너와 나 baby
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
거친 숨도 baby
흘린 땀도baby
너 하나로 다 의미가 된다는 걸 baby

함께 하는 느낌이 좋아, 너와
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

[English translation:]

If you ask me about the moment
It's a bright sun shining down
If you ask me what it feels like
It's naturally one shot in my eyes
With the music playing in the mood
Individual stretching
If you let go of the tension and hide my heart now
I regretted giving it to you
Hey, dance with me with me
Any bounce is good for me
Where are you from, why are you dancing?
Natural Conversation Say Something
It's weird. It fits so well
Everything's gonna be fine
But you're my friend, yes my friend
Just...

I like the feeling of being with you
I love the dances you do with me
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just Dance

According to the rhythm of the music
Just like the way you go
We are in the moonlight
Fall in... fall in

I like the feeling of being with you
I love the dances you do with me
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just Dance

In my life like mud
A flower of four
Uh!
Uh, together, to paradise
Now I have no answers to aye
Ay, sympathy builds every day
Ay, our rhythm is right
The fateful gourd
Let's get it on POP
A wave of wavy waves
A single stroke of the heart
My heart as you know it now
You want to keep it going
Like you liked dancing
So you're my love
That's what I like

I like the feeling of being with you
I love the dances you do with me
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just Dance

According to the rhythm of the music
Just like the way you go
We are in the moonlight
Fall in... fall in

I like the feeling of being with you
I love the dances you do with me
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just Dance

Feel it baby
You and I Baby
The whole sum is set in a formula, baby
Vaguely
A big push baby
It's all comforting for you, baby

Feel it baby
You and I Baby
The whole sum is set in a formula, baby
Rough Breathing Baby
Sweat and Sweat Baby
It's all about you, baby

I like the feeling of being with you
I love the dances you do with me
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna

Serendipity (Full Length Edition) lyrics - BTS

[Romanized:]

I modeun geon uyeon-i anya
Geunyang geunyang naui neukkim-eulo
On sesang-i eojewan dalla
Geunyang geunyang neoui gippeum-eulo

Niga nal bulleoss-eul ttae
Naneun neoui kkoch-eulo
Gidalyeossdeon geoscheoleom
Ulin silidolog pieo
Eojjeomyeon ujuui seobli
Geunyang geulaessdeon geoya
U know I know
Neoneun na naneun neo

Seolleneun mankeum manh-i dulyeowo
Unmyeong-i ulil jakku jiltuhaeseo
Neomankeum nado manh-i museowo
When you see me
When you touch me

Ujuga ulil wihae umjig-yeoss-eo
Jogeum-ui eogeusnamjocha eobs-eoss-eo
Neowa nae haengbog-eun yejeongdwaessdeon geol
Cuz you love me
And I love you

Neon nae puleun gompang-i
Nal guwonhae jun
Naui cheonsa naui sesang

Nan ne samsaeg goyang-i
Neol mannaleo on
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
Ujuga cheoeum saeng-gyeonass-eul ttaebuteo
Modeun geon jeonghaejin geoyeoss-eo
Just let me love you

Neon nae puleun gompang-i
Nal guwonhae jun
Naui cheonsa naui sesang

Nan ne samsaeg goyang-i
Neol mannaleo on
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
Ujuga cheoeum saeng-gyeonass-eul ttaebuteo
Modeun geon jeonghaejin geoyeoss-eo
Just let me love you

Ijen gyeot-e wajwo
Uliga doeeojwo
I don't wanna let go no
Geunyang matgimyeon doeneun geoya
Mal an haedo neukkyeojijanh-a

Byeoldeul-eun tteo issgo
Ulin nalgo iss-eo
Jeoldae kkum-eun anya
Tteolji malgo nae son-eul jab-a
Ije uliga doeneun geoya
Let me love you

Just let me love you
Just let me love you
Ujuga cheoeum saeng-gyeonass-eul ttaebuteo
Modeun geon jeonghaejin geoyeoss-eo
Just let me love you

Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you

[Korean:]

이 모든 건 우연이 아냐
그냥 그냥 나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥 너의 기쁨으로

니가 날 불렀을 때
나는 너의 꽃으로
기다렸던 것처럼
우린 시리도록 피어
어쩌면 우주의 섭리
그냥 그랬던 거야
U know I know
너는 나 나는 너

설레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 많이 무서워
When you see me
When you touch me

우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던 걸
Cuz you love me
And I love you

넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준
나의 천사 나의 세상

난 네 삼색 고양이
널 만나러 온
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you

넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준
나의 천사 나의 세상

난 네 삼색 고양이
널 만나러 온
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you

이젠 곁에 와줘
우리가 되어줘
I don't wanna let go no
그냥 맡기면 되는 거야
말 안 해도 느껴지잖아

별들은 떠 있고
우린 날고 있어
절대 꿈은 아냐
떨지 말고 내 손을 잡아
이제 우리가 되는 거야
Let me love you

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you

Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you

[English translation:]

All this is no coincidence
Just, just, by my feeling
The whole world is different from yesterday
Just, just, with your joy

When you called me
I became your flower
As if we were waiting
We bloom until we ache

Maybe it's the providence of the universe
It just had to be that
U know, I know
You are me, I am you

As much as my heart flutters, I'm worried
The destiny is jealous of us
Just like you I'm so scared
When you see me, when you touch me

The universe has moved for us
Without missing a single thing
Our happiness was meant to be
Cuz you love me, and I love you

You're my penicillium, saving me, saving me
My angel, my world
I'm your Calico cat, here to see you
Love me now, touch me now

Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
Since the creation of the universe
Everything was destined
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)

You're my penicillium, saving me, saving me
My angel, my world
I'm your Calico cat, here to see you
Love me now, touch me now

Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
Since the creation of the universe
Everything was destined
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)

Come to my side now
So we can become one
I don't want to let go- no
Do I just have to treasure it
Although you say nothing I feel it

There are many more stars
Together we're flying
It's never over
Don't be nervous and grab my hand
Cause now we are one
Let me love you

Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)
Since the creation of the universe
Everything was destined
Just let me love you (let me love, let me love you)
Just let me love you (let me love, let me love you)

Let me love, let me love you
Let me love, let me love you

Trivia 承: Love lyrics - BTS

[Romanized:]

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
I da-eum gasa eum
Mwolago sseulkka eum
Neomu manh-eun mal-i nal doljiman
Nae ma-eum gat-eun ge hana eobs-eo
Geunyang neukkyeojyeo
Haega tteugo namyeon kkog dal-i tteudeus-i
Sontob-i jaladeus, gyeoul-i omyeon
Namudeul-i han ol han ol os-eul beosdeus-i
Neon naui gieog-eul chueog-eulo bakkul salam
Salam-eul salang-eulo mandeul salam
Neol algi jeon
Nae simjang-eun ontong jigseonppun-ideon geoya

Nan geunyang salam, salam, salam
Neon naui modeun moseolil jamsig
Naleul salang, salang, salang
Eulo mandeul-eo mandeul-eo
Ulin salam, salam, salam
Jeo musuhi manh-eun jigseondeul sog
Nae salang, salang, salang
Geu wie saljjag anj-eum hateuga dwae

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

You make I to an O
I to an O
Neo ttaem-e al-ass-eo
Wae salamgwa salang-i biseushan soliga naneunji
You make live to a love
Live to a love
Neo ttaem-e al-ass-eo
Wae salam-i salang-eul hamyeo sal-agaya haneunji
Iwa Uui geolin meoljiman
F*** JKLMNOPQRST
Modeun geuljal geonneo naega nege dah-assji
Bwa naewa nedo ttoggat-eun soliga najanh-a
Geuleohdago naega neon anijiman
Neoui chaegjang-ui ilbuga doegopa
Neoui soseol-e nan chamgyeonhagopa
Yeon-in-eulo

Nan geunyang salam, salam, salam
Neon naui modeun moseolil jamsig
Naleul salang, salang, salang
Eulo mandeul-eo mandeul-eo
Ulin salam, salam, salam
Jeo musuhi manh-eun jigseondeul sog
Nae salang, salang, salang
Geu wie saljjag anj-eum hateuga dwae

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

Man-yag naega gandamyeon eotteolkka
Naega gandamyeon seulpeulkka neon
Man-yag naega animyeon nan mwolkka
Gyeolgug neodo nal tteonalkka

Seuchineun balam, balam, balam
(man anigil balal ppun)
Heulleogal salam, salam, salam
(man anigil balal ppun)
Gibun-eun palang, palang, palang
(meolis-sog-eun ontong blue)
Neol eolmana mana mana
Eolmana mana mana

Neon naui salam, salam, salam
Neon naui balam, balam, balam
Neon naui jalang, jalang, jalang
Neon naui salang (naui salang)
Dan han salang (dan han salang)

Neon naui salam, salam, salam
Neon naui balam, balam, balam
Neon naui jalang, jalang, jalang
Neon naui salang (naui salang)
Dan han salang (dan han salang)

[Korean:]

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
이 다음 가사 음
뭐라고 쓸까 음
너무 많은 말이 날 돌지만
내 마음 같은 게 하나 없어
그냥 느껴져
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
사람을 사랑으로 만들 사람
널 알기 전
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

You make I to an O
I to an O
너 땜에 알았어
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
You make live to a love
Live to a love
너 땜에 알았어
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
I와 U의 거린 멀지만
F*** JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
그렇다고 내가 넌 아니지만
너의 책장의 일부가 되고파
너의 소설에 난 참견하고파
연인으로

난 그냥 사람, 사람, 사람
넌 나의 모든 모서릴 잠식
나를 사랑, 사랑, 사랑
으로 만들어 만들어
우린 사람, 사람, 사람
저 무수히 많은 직선들 속
내 사랑, 사랑, 사랑
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

만약 내가 간다면 어떨까
내가 간다면 슬플까 넌
만약 내가 아니면 난 뭘까
결국 너도 날 떠날까

스치는 바람, 바람, 바람
(만 아니길 바랄 뿐)
흘러갈 사람, 사람, 사람
(만 아니길 바랄 뿐)
기분은 파랑, 파랑, 파랑
(머릿속은 온통 blue)
널 얼마나 마나 마나
얼마나 마나 마나

넌 나의 사람, 사람, 사람
넌 나의 바람, 바람, 바람
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)

넌 나의 사람, 사람, 사람
넌 나의 바람, 바람, 바람
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
단 한 사랑 (단 한 사랑)

[English translation:]

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
The next phenomenon
What should I write?
Too many words circle around me
My heart doesn't exist
I just feel it
Like the moon when the sun rises
Like how nails grow
Like trees that shed their bark once a year
You are the one who will change my memory
A person of love
Before I knew you
My heart was uniform

I just want people, people, people
You're sleeping in all my corners
Love me, love
Made of
We're people, we're people, we're people
In that myriad of straight lines
My love, love, love
Sit on top of it and become hearts

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

You make I to an O
I to an O
You've got me
Why do people sound like love?
You make love to a love
Live to a love
You've got me
Why do people love to live?
It's a long way from I to U
All the words crossed, and I reached you
Look, you and I make the same sound
But I'm not you
I want to be part of your bookcase
I want to be part of your novel
In love

I just want people, people, people
You're sleeping in all my corners
Love me, love
Made of
We're people, we're people, we're people
In that myriad of organized lines
My love, love, love
Sit on top of it and become hearts

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it's love, I will love you)

What if I go?
Will I be sad if I go
If it wasn't me, what would I be?
Do you think you'll leave me after all?

A gust of wind
(I just hope not)
A passing man
(I just hope not)
I feel blue, blue, blue
(Blue all over the head)
How much did you drink
How much

You're my person, my person, my person
You are my wind, my wind, my wind
You are my pride, my pride, my pride
You are my love
One Love (One Love)

You're my person, my person, my person
You are my wind, my wind, my wind
You are my pride, my pride, my pride
You are my love
One Love (One Love)

Her lyrics - BTS

The world is a complex
We wus lookin' for love
나도 그냥 그런 사람들 중 하나였어
진짜 사랑인지 뭔지 믿지도 않으면서
습관처럼 사랑하고 싶다 지껄였던
But I found myself
The whole new myself
나도 헷갈려 대체 어떤 게 진짜 난지
널 만나고 내가 책이란 걸 안 걸까
아님 니가 내 책장을 넘긴 걸까
Damn
어쨌든 난 네게 최고의 남자길 원해
아마 당연해 넌 내게 이 세계 그 자체였기에
죽을 거면 꼭 나와 같이 죽겠다던 때
니가 원하는 내가 되기로 God I swore to myself
So many complex
But I'm lookin' for love
가짜 나라도 좋아 니가 안아준다면
넌 내게 시작이자 결말 자체니까
니가 날 끝내주라

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

어쩌면 나는 너의 진실이자 거짓일지 몰라
어쩌면 당신의 사랑이자 증오
어쩌면 나는 너의 원수이자 벗
당신의 천국이자 지옥 때론 자랑이자 수모
난 절대 가면을 벗지 못해
이 가면 속의 난 니가 아는 걔가 아니기에
오늘도 make up to wake up
And dress up to mask on
당신이 사랑하는 내가 되기 위해
당신이 사랑하는 걔가 되기 위해서
그 좋아하던 XX도 끊었지
그저 당신을 위해서
싫어하는 옷도 과도한 메이크업도
당신의 웃음과 행복이 곧 내 행복의 척도
이런 내가 이런 내가 당신의 사랑 받을 자격 있을까
언제나 당신의 최고가 되기 위해 노력을 해
이런 모습은 몰랐음 해

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

늘 그랬듯이 mask on
환호로 날 반겨주는 her
그대만의 별. 아무 일 없이 빛나면서도
가장 빛나야 할 시간에 난 mask off
Lost star 내 짐을 내려놔 어둠을 즐겨
죽일 듯이 쏴대는 조명도 없으니 ye
그저 맘 가는 대로
감 닿는 대로, 날 안 잡는 대로
Tick tock the dark is over
다시 너의 최고가 되기 위해
내 자신을 붙잡어
사랑은 사람을 미치게 해
그래 미친놈의 각오
가장 나다운 식에 대입을 하고
전부인 너를 위해 내가 내린 해답을 줘
그걸 사랑해주는 너
그로 인해 노력하는 나
니 존재로 새로운 의미를 찾고 빛을 내는 밤
난 알았어 어둠이 끝나도
내겐 넌 아침이란 걸
You woke me up

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

내 모든 wonder
에 대한 answer
I call you her, her
Cuz you're my tear, tear

Singularity lyrics - BTS

[Romanized:]

Mueonga kkaejineun sori
Nan mundeuk jameseo kkae
Natseoleum gadeukhan sori
Kwireul maka bojiman jamel deulji moshae

Moki jakku apawa
Gamssa boryeohajiman
Naegen moksoriga
Eobseo oneuldo geu soril deureo

Ddo ulligeoisseo geu soriga
Ieoreo buteun hosue ddo geumi ga
Geu hosue nega nal beoryeojanha
Nae moksoril neol wihae mudeossjanha

Nal beorin gyeoul hosu wiro
Dukkeoun eoreumi eoreossne
Jamsi deuleogan kkum sogedo
Nareul gwirobhineun hwansang tongeun yeojeonhae

Naneun nal irheun geolkka
Anim neol irheun geolkka
Na mundeuk hosuro dallyega
Ogeu soge ne eolgulisseo

Butakhae amu maldohajima
Ibeul mageuro soneul bbeodeo bojiman
Bojiman gyeolguk en eonjenga bomiwa
Eoreumdeuleun noga naeryeo heulleo ga

Tell me nae moksoriga gajjaramyeon
Nal beoriji malasseoyahaessneunji
Tell me gotongjocha gajjaramyeon
Geu ddae naega mueorhaeyahaessneunji

[Korean:]

무언가 깨지는 소리
난 문득 잠에서 깨
낮설음 가득한 소리
귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해

목이 자꾸 아파와
감싸 보려하지만
나에겐 목소리가
없어 오늘도 그 소릴 들어

또 울리고있어 그 소리가
이얼어 붙은 호수에 또 금이 가
그 호수에 내가 날 버렸잖아
내 목소릴 널 위해 묻었 잖아

날 버린 겨울 호수 위로
두꺼운 얼음이 얼었네
잠시 들어간 꿈 속에도
나를 괴롭히는 환상 통은 여전해

나는 날 잃은 걸까
아님 널 잃은 걸까
나 문득 호수로 달려가
오그 속에 내 얼굴있어

부탁해 아무 말도하지 마
입을 막으려 손을 뻗어 보지만
보지만 결국 엔 언젠가 봄이와
얼음들은 녹아 내려 흘러 가

Tell me 내 목소리가 가짜라면
날 버리지 말았어야했는지
Tell me 고통조차 가짜라면
그 때 내가 무얼해야했는지

[English translation:]

A sound of something breaking
I awake from sleep
A sound full of unfamiliarity
Try to cover my ears but can't go to sleep

The pain in my throat gets worse
Try to cover it
I don't have a voice
Today I hear that sound again

It's ringing again, that sound
A crack again on this frozen lake
I dumped myself into the lake

Over the winter lake I was thrown
A thick ice has formed
In the dream I shortly went into
My agonizing phantom pain is still the same

Have I lost myself
Or have I gained you
I suddenly run to the lake
There's my face in it

Please don't say anything
Reach my hand out to cover the mouth
But in the end, spring will come someday
The ice will melt and flow away

Tell me if my voice isn't real
If I shouldn't have thrown myself away
Tell me if even this pain isn't real
What I was supposed to do back then

Trivia 轉: Seesaw lyrics - BTS

[Romanized:]

Sijag-eun mwo jeulgeowoss-eossne
Oleulagnaelilag geu jachelo
Eoneusae seolo jichyeobeolyeossne
Uimi eobsneun gamjeongsomo-e

Banbogdoen siso sisogeim
Ijjeum doeni jigyeowo jigyeowo jyeossne
Banbogdoen siso sisogeim
Ulin seolo jichyeoseo jigyeowo jyeossne

Sasohan maldatum-i sijag-ieoss-eulkka
Naega neoboda mugeowojyeoss-eossdeon sungan
Aecho-e pyeonghaeng-eun jonjaehan jeog-i eobsgie
Deoug-i yogsimnaeseo majchulyeo haess-eulkka
Salang-ieossgo ige salang-ilan dan-eoui jachemyeon
Gud-i banboghaeya hal pil-yo iss-eulkka
Seolo jichyeossgo gat-eun kadeuleul jwigo issneun deushae
Geuleohdamyeon mwo

All right banbogdoen sisogeim
Ijeseoya kkeut-eul naebolyeo hae
All right jigyeoun sisogeim
Nugungan yeogiseo naelyeoya dwae
Hal sun eobsjiman

Nuga naelilji maljin seolo nunchi malgo
Geujeo mam ganeun daelo jiljil kkeulji malgo
Ijen naelilji malji kkeut-eul naebojago
Banbogdoeneun sisogeim
Ijen geumanhae

Salam-i cham gansahagin haji
Han myeong-i eobs-eum dachil geol almyeonseo
Seolo nappeun saekkin doegi silhgie
Aemaehan chaeg-imjeongaui yeonsog-e umm umm
Jichil mankeum jichyeoseo doelyeo pyeonghaeng-i dwaessne
Ay ileon pyeonghaeng-eul balan geon aninde

Cheoeum-eneun nuga deo mugeounji
Jalanghamyeo seolol balabomyeo usji
Ijeneun nuga mugeounjileul dugo
Gyeongjaeng-eul hage doeeossne
Doelyeo ssaum-ui bulssi
Nugunganeun gyeolgug igos-eseo
Naelyeoya kkeut-i nal deushane
Gasig seokk-in seolol wihaneun cheog
Deoneun malgo ijen gyeoljeonghaeya dwae

Seolo ma-eum-i eobsdamyeon
Seolol saeng-gag an haessdamyeon
Uliga ilido jiljil kkeul-eoss-eulkka
Ije ma-eum-i eobsdamyeon
I siso wineun wiheomhae wiheomhae
Nae saeng-gag deoneun malgo

All right banbogdoen sisogeim
Ijeseoya kkeut-eul naebolyeo hae
All right jigyeoun sisogeim
Nugungan yeogiseo naelyeoya dwae
Hal sun eobsjiman

(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso wileul geol-eo
(Hol' up Hol' up) niga eobsdeon cheoeum-ui geuttaecheoleom
(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso wileul geol-eo
(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso-eseo naelyeo

All right banbogdoen sisogeim
Ijeseoya kkeut-eul naebolyeo hae
All right jigyeoun sisogeim
Nugungan yeogiseo naelyeoya dwae
Hal sun eobsjiman

Nuga naelilji maljin seolo nunchi malgo
Geujeo mam ganeun daelo jiljil kkeulji malgo
Ijen naelilji malji kkeut-eul naebojago
Banbogdoeneun sisogeim
Ijen geumanhae

(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso wileul geol-eo
(Hol' up Hol' up) niga eobsdeon cheoeum-ui geuttaecheoleom
(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso wileul geol-eo
(Hol' up Hol' up) niga eobsneun i siso-eseo naelyeo

[Korean:]

시작은 뭐 즐거웠었네
오르락내리락 그 자체로
어느새 서로 지쳐버렸네
의미 없는 감정소모에

반복된 시소 시소게임
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
반복된 시소 시소게임
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네

사소한 말다툼이 시작이었을까
내가 너보다 무거워졌었던 순간
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
굳이 반복해야 할 필요 있을까
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
그렇다면 뭐

All right 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
All right 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
반복되는 시소게임
이젠 그만해

사람이 참 간사하긴 하지
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
애매한 책임전가의 연속에 umm umm
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데

처음에는 누가 더 무거운지
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
이제는 누가 무거운지를 두고
경쟁을 하게 되었네
되려 싸움의 불씨
누군가는 결국 이곳에서
내려야 끝이 날 듯하네
가식 섞인 서롤 위하는 척
더는 말고 이젠 결정해야 돼

서로 마음이 없다면
서롤 생각 안 했다면
우리가 이리도 질질 끌었을까
이제 마음이 없다면
이 시소 위는 위험해 위험해
내 생각 더는 말고

All right 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
All right 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

All right 반복된 시소게임
이제서야 끝을 내보려 해
All right 지겨운 시소게임
누군간 여기서 내려야 돼
할 순 없지만

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
반복되는 시소게임
이젠 그만해

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어
(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려

[English translation:]

It was a good start
In itself
Before I knew it, we were tired of each other
In a meaningless appeal

Repeated seesaw game
I'm tired of this
Repeated seesaw game
We're tired of each other

Was it the beginning of a petty argument?
The moment I became heavier than you
Because there's never been parallels in the first place
What's more, I wonder if he wanted this
It was love, and if this is love itself
Is there any need to repeat it?
They're tired of each other, they seem to hold the same hand
Well, then

All right repeat this seesaw game
It's about time we put an end to it
All right, this boring seesaw game
Somebody has to get out of here
I can't

Don't let anyone know who gets off
Don't just drag your feet
Are we getting out of here or not
This repeated seesaw game
Stop it now

He's very crafty
Not one of them know they're gonna get hurt
Because we don't want to be bad friends
In the midst of a series of vague responsibilities, umm umm
I'm tired of being in this parallel
Hey, I didn't want you to do this

At first, who is heavier?
They brag and smile
Now I'm going to tell you who's heavy
We're in competition
The fire of a quarrel
Someone ended up here
I'm about to get off
A pretentious act
Not anymore. I have to decide now

If they don't care
If you hadn't thought about it
Maybe we would've dragged him around
Now you don't have a mind
This seesaw is dangerous
There's no more thinking

All right repeat this seesaw game
It's about time we put an end to it
All right, this boring seesaw game
Somebody has to get out of here
I can't

(Hol' up Hol' up) Walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) Just like you did in the first place
(Hol' up Hol' up) Walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you

All right this repeat seesaw game
It's about time we put an end to it
All right, this boring seesaw game
Somebody has to get out of here
I can't

Don't let anyone know who gets off
Don't just drag your feet
Are we getting out of here or not
This repeated seesaw game
Stop it now

(Hol' up Hol' up) Walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) Just like you did in the first place
(Hol' up Hol' up) Walk on this seesaw without you
(Hol' up Hol' up) Get off this seesaw without you

Tear lyrics - BTS

[Romanized:]

Ibyeol-eun naege tieo
Nado moleuge nae nunga wie pieo

Chae naebaetji moshan yaegideul-i heuleugo
Milyeon-i naui eolgul wileul gieo
Naege neon hanttaeneun naui dear
Hajiman ijen sseugiman han beer
Ttaeneuj-eun jagihyeom-olo eollugjin simjang-eun
Seuchineun jeo balam-edo bieo
Ibyeol-eun geojisppun-ideon naui yeongeug kkeut-e
Ogoya mal-assdeon naui daesga
Nugunga sigan-eul doedollyeojundamyeon
Eojjeom naega jom deo soljighal su iss-eoss-eulkka
Naman aneun naui geu maen-eolguldo
Chuhago cholahan nae an-ui olaen beosdeuldo
Naleul bodeon geu misolo yeojeonhi neon naleul
Geuleohge tto salanghaejul su iss-eoss-eulkka
Yeong-won yeong-won gat-eun soli jom geumanhae
Eochapi wonlae kkeut-eun issneun geojanh-a
Sijag-i issdamyeon... I don't wanna listen to that
Neomu majneun soli hog-eun neomu manh-eun wilo... I don't wanna listen to that
Geunyang neomu museowoss-eo
Eojjeom naega neoleul salanghaessdeon jeog-i aye eobsneun geos gat-aseo
Neuj-eossjiman neon jinsilhaessdago
Neoman naleul salanghaessdago
Deo

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
What more can I say?
You're my tear

Gat-eun gos-eul hyanghae geol-eoss-eossneunde
Igos-i uliui majimag-i dwae
Yeong-won-eul malhadeon uliyeossneunde
Gacha-eobs-i seololeul busune
Gat-eun kkum-eul kkwossda saeng-gaghaessneunde
Geu kkum-eun biloso kkum-i doeeossne
Simjang-i jjijgyeojyeo chalali bul taewojwo
Gotong-gwa milyeon geu mueosdo namji anhgekkeum

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my...

Ibyeol-eun naege T.E.A.R
Nunmul ttawineun sachinikka
Aleumdaun ibyeol ttawineun
Eobs-eulteni ije sijaghaejwo
Woo take it easy cheoncheonhi simjang-eul dolyeojwo
Geulaegeulae jogag-i nabeolin papyeon wileul jeulyeobalb-ajwo
Milyeon, milyeon geuttan ge deoneun namji anhge
Galgigalgi jjij-eobalgyeobeolin nae simjang-eul ssag bultaewojwo
Olhji geulae geogiya mwol mangseol-ini
Niga wonhadeon geu gyeolmal-ini
Mangseol-im eobs-i eoseo jug-yeojugil
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Tabeolin jaemajeo namji anhge

Ige jinjja neogo ige jinjja naya
Ijen kkeut-eul bwassgo wonmangdo an nam-a
Daldeon kkum-eun kkaessgo naneun nun-eul gam-a
Ige jinjja neogo ige jinjja naya

Gat-eun gos-eul hyanghae geol-eoss-eossneunde
I gos-i uliui majimag-i dwae
Yeong-won-eul malhadeon uliyeossneunde
Gacha-eobs-i seololeul busune
Gat-eun kkum-eul kkwossda saeng-gaghaessneunde
Geu kkum-eun biloso kkum-i doeeossne
Simjang-i jjijgyeojyeo chalali bul taewojwo
Gotong-gwa milyeon geu mueosdo namji anhgekkeum

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my...

Eotteon mal-eul haeya halji
Ulineun algo issji
Jeongdab-eun jeonghae issneunde
Neul daedab-eun eolyeobji

Wae heullineunji
Wae jjij-eobeolineunji
Soyong-eobs-eo naegeneun
Ibyeol-eun naegen geu sungandeulppun (Flashback)
Ne ib-eseo mal-eul haneun sungan
Uliui chojeom-i bulgyuchighaejineun sungan
Modeun ge wiheomhan sungan-e
Du geuljaga jun uliui kkeut
An ul geol an jjij-eul geol
Geuleon mal-eun mos handago. ap-eulo nado
Ibyeol bulchibyeong
Neon nae sijaggwa kkeut That is all
Naui mannamgwa naui ibyeol
Jeonbuyeoss-eo ap-eulo ga fear
Banbogdoel geoya neolo inhan
Tear
Tear...

[Korean:]

이별은 내게 티어
나도 모르게 내 눈가 위에 피어

채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
미련이 나의 얼굴 위를 기어
내게 넌 한때는 나의 dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
스치는 저 바람에도 비어
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
오고야 말았던 나의 댓가
누군가 시간을 되돌려준다면
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
시작이 있다면... I don't wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로... I don't wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어
어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서
늦었지만 넌 진실했다고
너만 나를 사랑했다고


You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
What more can I say?
You're my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데
이곳이 우리의 마지막이 돼
영원을 말하던 우리였는데
가차없이 서로를 부수네
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my...

이별은 내게 T.E.A.R
눈물 따위는 사치니까
아름다운 이별 따위는
없을테니 이제 시작해줘
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
니가 원하던 그 결말이니
망설임 없이 어서 죽여주길
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

같은 곳을 향해 걸었었는데
이 곳이 우리의 마지막이 돼
영원을 말하던 우리였는데
가차없이 서로를 부수네
같은 꿈을 꿨다 생각했는데
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my...

어떤 말을 해야 할지
우리는 알고 있지
정답은 정해 있는데
늘 대답은 어렵지

왜 흘리는지
왜 찢어버리는지
소용없어 내게는
이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback)
네 입에서 말을 하는 순간
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
모든 게 위험한 순간에
두 글자가 준 우리의 끝
안 울 걸 안 찢을 걸
그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도
이별 불치병
넌 내 시작과 끝 That is all
나의 만남과 나의 이별
전부였어 앞으로 가 fear
반복될 거야 너로 인한
Tear
Tear...

[English translation:]

Goodbyes are, for me, a tear
Without even knowing, it blooms around my eyes
The words that I could not bring myself to say flow down
And lingering regret crawls over my face
To me, you were once my dear
But now you're merely a bitter beer
My heart that's stained with belated self-loathing
Becomes empty even with the passing breeze
At the end of my play where breakup was a lie
The price that I had to pay came to me
If someone said they would turn back the time for me
Would I have been able to be a bit more honest?
The bare face that only I know
The ugly and pathetic old friends within me
Would you still be able to love me again like before
With that smile with which you used look at me
Stop saying things like forever, forever
After all, the end originally exists
If there's a start, I don't wanna listen to that
Words that are too correct or too much consolation... I don't wanna listen to that
I was just so scared
Because it seemed like perhaps I had never loved you at all
Although it was late, that you were true
That only you loved me
More

You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
What more can I say?
You're my tear

We walked towards the same place
But this place becomes our last
Although we used to talk about forever
Now we break each other without mercy
Although we thought that we dreamed the same dream
That dream has finally become a dream
My heart is torn, please burn it instead
So that pain and regret, none of that would be left

You're my tear
You're my, you're my tear
You're my tear
You're my, you're my tear
You're my fear
You're my, you're my fear
What more can I say?
You're my...

Goodbyes are T.E.A.R
Because things like tears are a luxury
There's no such thing as beautiful goodbyes
So just begin now
Woo take it easy slowly carve out my heart
That's right, that's right, gently step on the shards that have shattered
So that regret, regret, such a thing will no longer be left
Please burn up my heart that was torn into shreds
That's right, right there, what are you hesitating for
This is the ending you were wishing for
So go on and kill me without hesitating
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
So not even the ashes remain

This is the real you and this is the real me
Now we've seen the end and not even resentment is left
I've woken up from the sweet dream and I close my eyes
This is the real you and this is the real me

We walked towards the same place
But this place becomes our last
Although we used to talk about forever
Now we break each other without mercy
Although we thought that we dreamed the same dream
That dream has finally become a dream
My heart is torn, please burn it instead
So that pain and regret, none of that would be left

You're my tear
You're my, you're my tear
You're my tear
You're my, you're my tear
You're my fear
You're my, you're my fear
What more can I say?
You're my...

What should I say
We know
The answer is fixed
But replying is always hard

Why are you spilling it
Why are you tearing it up
It's useless, to me
Goodbye to me is only those moments (Flashback)
The moment you say words from your mouth
The moment our focus becomes irregular
At the moment where everything is dangerous
Our end that two letters handed to us
That I won't cry, that I won't tear it up
I can't say those kinds of words. In the future I, too
Breakup, incurable disease
You're my beginning and my end, That is all
My meeting and my farewell
You were everything, step forward fear
It will be repeated, caused by you
Tear
Tear

Epiphany lyrics - BTS

[Romanized:]

Cham isanghae bunmyeong nan neoreul neomu saranghaessneunde
Modu neoege majchugo neol wihae salgo sipeossneunde
Geureolsurok nae mamsogui pokpungeul gamdanghal su eopge dwae
Utgo issneun gamyeonsogui jinjja nae moseubeul da deureonae

I'm the one I should love in this world
Bichnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara So I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I'm the one I should love

Heundeulligo duryeowodo apeuro georeoga
Pokpung soge sumgyeodwotdeon jinjja neowa manna
Wae nan ireoke sojunghan nal sumgyeodugo shipeotneunji
Mwoga geuri duryeowo
Nae jinjja moseubeul sumgyeotneunji

I'm the one I should love in this world
Bichnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara So I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I'm the one I should love

Jogeumeun mungtukhago bujokhalji molla
Sujubeun gwangchae ttawin an boilji molla
Hajiman idaeroye naega got nain geol
Jigeumkkeot saraon nae palgwa dari shimjang yeonghoneul

Saranghago sipeo in this world
Bichnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara So I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I'm the one I should love

I'm the one I should love
I'm the one I should love

[Korean:]

참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데
그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼
웃고 있는 가면 속의 진짜 내 모습을 다 드러내

I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I'm the one I should love

흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가)
(폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나)

왜 난 이렇게
소중한 날 숨겨두고 싶었는지
뭐가 그리 두려워
내 진짜 모습을 숨겼는지

I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I'm the one I should love

조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을

사랑하고 싶어 in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I'm the one I should love

I'm the one I should love
I'm the one I should love

[English translation:]

It's so odd, I loved you so much for sure
I adapted myself entirely to you, I wanted to live for you
But as I kept doing so, I became unable to bear the storm inside my heart
I got to fully reveal my true self under the smiling mask

I'm the one I should love in this world
The shining me, the precious soul of mine
I realize only now, so I love me
Even if it's a little lacking, it's so beautiful

I'm the one I should love
(Even if I'm shaking and afraid, I walk on forward)
(I meet the real you, whom I had hidden inside the hurricane)

Why did I, like this,
Want to hide away my precious self
What was I so afraid of
That I had to hide my true self

I'm the one I should love in this world
My shining self, my precious soul
I finally realise it So I love me
Though I'm not perfect, I'm so beautiful
I'm the one I should love

I might be a little bit blunt and inadequate
You might not be able to see such things as a shy sparkle
But the fact that this version of me is my real self
My arms and legs, heart and soul that I have lived with until now

I want to love them in this world
The shining me, the precious soul of mine
I realize only now, so I love me
Though I'm not perfect, I'm so beautiful

I'm the one I should love
I'm the one I should love
I'm the one I should love

I'm Fine lyrics - BTS

[Romanized:]

Silidolog puleun haneul alae nun tteo
Heumppeog ssod-ajineun haes-sal-i nal eojileobge hae
Hankkeos sum-i chaoleugo simjang-eun ttwieo
Neukkyeojyeo neomu swibge na sal-aissdaneun geol

Gwaenchanh-a uliga anieodo
Seulpeum-i nal jiwodo
Meogguleum-eun tto kkigo
Na kkeut-eobsneun kkum sog-ieodo
Han-eobs-i gugyeojigo
Nalgaeneun jjijgyeojigo
Eonjenga naega naega anige doendaljieodo
Gwaenchanh-a ojig naman-i naui guwon-ijanh-a
Mosdoen geol-eumgeol-ilo jeoldae jugji anhgo sal-a
How you doin? Im fine
Nae haneul-eun malg-a
Modeun apeumdeul-iyeo say goodbye
Jal ga

Chagaun nae simjang-eun
Neol buleuneun beob-eul ij-eossjiman
Oelobji anh-eun geol gwaenchanh-a gwaenchanh-a
Kkamkkamhan bam eodum-eun
Jamdeun kkum-eul heundeul-eo nohjiman
Dulyeobji anh-eun geol gwaenchanh-a gwaenchanh-a

I'm feeling just fine, fine, fine
Ijen neoui son-eul noh-eulge
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
Deo isang-eun seulpeuji anh-eullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

I'm just fine nae apeum da
Igyeonael su iss-eo neo eobs-i na
I'm just fine geogjeong ma
Ijen us-eul su issgo
Ne mogsolin modu al-a junikka

I'm so fine, you so fine
Seulpeumgwa sangcheoneun modu da
Imi jinagan chueog-i dwaess-euni
Us-eumyeo bonaejujago we so fine
I'm so fine, you so fine
Ulideul milaeneun gippeumman
Gadeughal teni geogjeong-eun jeob-eodun chae
Ijen jeulgyeo sugohaess-eo we so fine

Chagaun nae simjang-eun
Neol buleuneun beob-eul ij-eossjiman
Oelobji anh-eun geol gwaenchanh-a gwaenchanh-a
Kkamkkamhan bam eodum-eun
Jamdeun kkum-eul heundeul-eo nohjiman
Dulyeobji anh-eun geol gwaenchanh-a gwaenchanh-a

I'm feeling just fine, fine, fine
Ijen neoui son-eul noh-eulge
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
Deo isang-eun seulpeuji anh-eullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

Hogsi
Neoegedo boilkka
I seusanhan dalbich-i
Neoegedo deullilkka
I huimihan mealiga

I'm feeling just fine, fine, fine
Honjaseolado oechyeobogess-eo
Doepul-idoel i agmong-e
Jumun-eul geol-eo
I'm feeling just fine, fine, fine
Myeoch beon-ilado doenoebogess-eo
Tto dasi sseuleojindaedo
Nan gwaenchanh-a

I'm feeling just fine, fine, fine
Honjaseolado oechyeobogess-eo
Doepul-idoel i agmong-e
Jumun-eul geol-eo
I'm feeling just fine, fine, fine
Myeoch beon-ilado doenoebogess-eo
Tto dasi sseuleojindaedo
Nan gwaenchanh-a

I'm fine
I'm fine

[Korean:]

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸

괜찮아 우리가 아니어도
슬픔이 날 지워도
먹구름은 또 끼고
나 끝없는 꿈 속이어도
한없이 구겨지고
날개는 찢겨지고
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
How you doin? Im fine
내 하늘은 맑아
모든 아픔들이여 say goodbye
잘 가

차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
깜깜한 밤 어둠은
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

I'm just fine 내 아픔 다
이겨낼 수 있어 너 없이 나
I'm just fine 걱정 마
이젠 웃을 수 있고
네 목소린 모두 알아 주니까

I'm so fine, you so fine
슬픔과 상처는 모두 다
이미 지나간 추억이 됐으니
웃으며 보내주자고 we so fine
I'm so fine, you so fine
우리들 미래는 기쁨만
가득할 테니 걱정은 접어둔 채
이젠 즐겨 수고했어 we so fine

차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
깜깜한 밤 어둠은
잠든 꿈을 흔들어 놓지만
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
더 이상은 슬프지 않을래
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

혹시
너에게도 보일까
이 스산한 달빛이
너에게도 들릴까
이 희미한 메아리가

I'm feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
되풀이될 이 악몽에
주문을 걸어
I'm feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
또 다시 쓰러진대도
난 괜찮아

I'm feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
되풀이될 이 악몽에
주문을 걸어
I'm feeling just fine, fine, fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
또 다시 쓰러진대도
난 괜찮아

I'm fine
I'm fine

[English translation:]

Open your eyes under the sour blue sky
The pouring sun makes me dizzy
Out of breath
I can feel it

It's okay
Even though my grief is gone
With a black cloud
Even if I lie in endless dreams
Crumpled to the limit
The wings are torn
Even if I'm not myself someday
It's okay
I'm the only one who can save me
He walks badly and never dies
How about you?
My sky is clear
All the pain
Take care

My cold heart
I forgot how to call you
It's okay not to be lonely
The dark night
You shake in a sleeping dream
It's okay not to be afraid

I'm feeling just fine, fine
I'll let go of your hand now
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine
I don't want to be sad anymore
I want to see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

I'm just fine
I can get through this without you
Don't worry about I'm just fine
Now I can laugh
I know your voice

I'm so fine, you so fine
All sorrows and wounds
Now that they've past
Smile and send it to me
I'm so fine, you so fine
Our future is not just about joy
I'm gonna be complete
Thank you

My cold heart
I forgot how to call you
It's okay not to be lonely
The dark night
You shake a sleeping dream
It's okay not to be afraid

I'm feeling just fine, fine
I'll let go of your hand now
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm picking just fine, fine
I don't want to be sad anymore
I want to see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

By any chance
Can I see you?
This thin moonlight
Can I hear you?
This faint echo

I'm feeling just fine, fine
I'm just gonna scream
At this recurring nightmare
On the order
I'm feeling just fine, fine
I'm gonna have to remind you a few times
And if he falls again
I'm alright

I'm feeling just fine, fine
I'm just gonna scream
At this recurring nightmare
On the order
I'm feeling just fine, fine
I'm gonna have to remind you a few times
And if he falls again
I'm alright

I'm fine
I'm fine

IDOL lyrics - BTS

[Romanized:]

You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
Anim eotteon dareun mwora haedo
I don't care
I'm proud of it
Nan jayurobne
No more irony
Naneun hangsang nayeossgie

Songaragjil hae, naneun jeonhyeo singyeong sseuji anhne
Nareul yoghaneun neoui geu iyuga mwodeun gane
I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

Mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talk it, talk it, talk it)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo
You can't stop me lovin' myself

Eolssu johda
You can't stop me lovin' myself
Jihwaja johda
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

Face off machi ousam, ay
Top star with that spotlight, ay
Ttaeron syupeohieoroga dwae
Dollyeodae neoui Anpanman
24sigani jeogji
Hesgallim, naegen sachi
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Nae soganen myeoch sib myeoch baegmyeongui naega isseo
Oneul tto dareun nal majihae
Eochapi jeonbu da naigie
Gominbodaneun gyang dalline
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

Mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaesyeo
(Talk it, talk it, talk it)
I do what I do, geunikka neon neona jalhasyeo
You can't stop me lovin' myself

Eolssu johda
You can't stop me lovin' myself
Jihwaja johda
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

I'm so fine wherever I go
Gakkeum meolli doragado
It's okay, I'm in love with my-my myself
It's okay, nan i sungan haengbokhae

Eolssu johda
You can't stop me lovin' myself
Jihwaja johda
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Deonggideok kungdeoreoreo
Eolssu

[Korean:]

You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
아님 어떤 다른 뭐라 해도 (해도)
I don't care
I'm proud of it
난 자유롭네
No more irony
나는 항상 나였기에

손가락질 해, 나는 전혀 신경 쓰지 않네
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
You can't stop me lovin' myself

얼쑤 좋다
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

Face off 마치 오우삼, ay
Top star with that spotlight, ay
때론 슈퍼히어로가 돼
돌려대 너의 Anpanman
24시간이 적지
헷갈림, 내겐 사치
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어
오늘 또 다른 날 맞이해
어차피 전부 다 나이기에
고민보다는 걍 달리네
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
You can't stop me lovin' myself

얼쑤 좋다
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

I'm so fine wherever I go
가끔 멀리 돌아가도
It's okay, I'm in love with my-my myself
It's okay, 난 이 순간 행복해

얼쑤 좋다
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
얼쑤

[English translation:]

You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
Or any other something you come up with
I don't care
I'm proud of it
I'm free
No more irony
For I was always myself

Point your fingers, I couldn't care less
No matter what your reason to blame me is
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
(Trade off)

What you keep babbling about
I do what I do, so mind your own business
You can't stop me lovin' myself

Ursoo it's awesome
You can't stop me lovin' myself
Hooray it's so awesome
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

FACE OFF, just like John Woo, ay
Top star with that spotlight, ay
Sometimes become a superhero
Spin it your Anpanman
24 hours isn't much
Confusedness, for me it's a luxury
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
There are tens and hundreds of myself in me
I welcome another me today
After all, all of them is me
I just go at it rather than to sit on it
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man

What you keep babbling about
I do what I do, so mind your own business
You can't stop me lovin' myself

Ursoo it's awesome
You can't stop me lovin' myself
Hooray it's so awesome
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

I'm so fine wherever I go
Sometimes I find the longest way to go around
It's okay, I'm in love with my-myself
It's okay, I'm happy in this moment

Ursoo it's awesome
You can't stop me lovin' myself
Hooray it's so awesome
You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Bum badum bum brrrrumble
Ursoo

Followers